陳嘉映:維特根斯坦後期思想(1)

維特根斯坦1929年重返劍橋,除了一篇短短的論文,沒有再發表什麼文著。他曾準備出版一本書,即《哲學研究》,大致冩作於1936-1945年,但他最後還是放棄了出版的念頭。1947年退休後,他繼續冩作第二部分,但未完成。他去世後不久,他的學生安斯康和里斯編訂全書並譯成英文,1953年以德英對照的方式出版,第一部分是主體,第二部分是些殘篇。與《邏輯哲學論》比較,《哲學研究》的冩作風格有很大改變。在《邏輯哲學論》中,維特根斯坦力圖以接近於幾何嚴格性的定義方式引入諸基本概念,這是一種富有魅力的文體,但結果並不成功,不少研究者分別指出某些概念語詞的使用並在邏輯上並不完全自洽。哲學概念不是幾何概念,不是靠嚴格定義獲得其力量的。維特根斯坦改變了他對哲學本質的看法之後,也隨之改變了他的冩作風格。《哲學研究》中幾乎沒有嚴格定義的術語,字面十分簡單。不過,由於它是由一系列札記組成的,更由於這些簡單的話語中富含深意,所以這仍然不是一本容易讀懂的書。

《哲學研究》是本偉大的書,我個人認爲它是二十世紀數一數二的哲學著作。維特根斯坦像希臘哲人一樣,直接面對問題,在我們這個議論紛紜不知真理爲何物的時代,堅持走在真理的道路上。他並不那樣反復申説真理是道路,他以走在真理之路上顯示這一點。維特根斯坦並不深通哲學史,但他以最本真的方式繼承了源遠流長的西方哲學,繼承了哲學最基本的藝術,爲那些看似只能各説各話的事情發現論證。《哲學研究》是維特根斯坦後期思想的集大成之作,本章以這本著作爲主線展開。不過,《哲學研究》論題廣泛,論證的方式多種多樣,本章只能選幾個題目,算作對願意閱讀原著的讀者的一個引言。

語言遊戲

語言遊戲〔Sprachspiel〕這個概念是《藍皮書》里提出來的,最初是指“孩子剛開始使用語詞時的語言方式”、“語言的原始形式”或“原始語言”,在這些原始形式中,思想的過程相當簡明,所以,我們要研究真假問題,命題和實在一致不一致的問題,研究斷定、假設、疑問,去看看這些原始形式大有益處。這時,“籠罩着我們語言的日常使用的心理迷霧就消散了。我們看到種種清楚明白的活動和反應。”然而,這些簡單的形式和更複雜的形式並無鴻溝相隔,”通過逐步增加新的形式,我們可以從諸種原始形式構造起諸種複雜的形式” 。《哲學研究》也曾這樣説到語言遊戲,包括“孩子們藉以學習母語的諸種遊戲”和“原始語言” 〔第7節〕 ,維特根斯坦自己舉的例子有:一方喊出語詞,另一方依照這些語詞來行動(第2節);教的人指着石頭,學生説“石頭”這個詞;更簡單的練習:老師説“石頭”,學生跟着説“石頭”;跳皮筋、丟手絹之類遊戲時邊玩邊唱的那些話(第7節)。但是“語言遊戲”有比這遠爲廣泛的意義:”我還將把語言和活動——那些和語言編織成一片的活動——所組成的整體稱作”語言遊戲”“(第7節)。語言的原始形式是和人類其他活動編織在一起的,我們在場景中學會説話,在場景中理解語句的意思,在這個基礎上,語句逐步脱離特定的場景,話語套着話語,一個詞的意義由另一個詞或一串詞來解釋。若把語言視作一個大領域,有一個和現實交織在一起的邊緣地帶,這個邊緣地帶就是語言遊戲。

上述意思,德文原詞Sprachspiel遠比中文譯名”語言遊戲”表達得更清楚。Spiel比”遊戲”寬得多,德國人把戲劇叫作Schauspiel,把節慶叫作Festspiel。這個詞自然還有其他種種”遊戲”所不能反映的意味,若用一個短語解説,我大概會説那是“沒目的的自由活動”。Sprachspiel譯作”語言遊戲”太窄,譯成”語言活動”太寬,只好勉強譯作”語言遊戲”,但我們不可完全從中文”遊戲”一詞來理解Sprachspiel的意思。

我們不妨和《邏輯哲學論》的圖象説對照來看。在圖象理論里,語言從根本上是一種反映,而語言遊戲則説,語言首先是一種活動,是和其他行爲舉止編織在一起的一種活動。在圖象説里,是一條邊相切方式的接觸,而語言遊戲卻是語言和現實難分彼此的大面積交織。在圖象説里,世界和語言仿佛一開始都是已經制成的、現成的,而語言遊戲卻是生長出來的,而且不斷生長。(2008-07-29 愛思想平台)

Views: 32

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All