脆硬的沙土碎裂,

一粒粒沙子

像酒一樣閃光。

 

遠遠的,遠在幾里路外,

在寬廣的海岸上嬉戲,

堆起一座座小山嶺,

於是巨大的浪頭

在小山嶺上迸裂。

 

然而比海洋上

無數條飛沫的路還要多

我認識

這三重小路上的他,

道路神,

他等待著。

 

滿腹狐疑,

面對三條道路,

歡迎風塵僕僕的人。

海上的果園

為他擋開了西風,

擋開了東風,

頂住了海風;

面對巨大的沙丘。

 

風在沙丘上

席卷過去,

粗鄙的﹑結著鹽花的草

瑟瑟作答。

嘿,

它抽打我的足踝!

 

這條白色的溪流

雖然細小,

從楊樹蔭影覆蓋的山嶺

流下了田野,

但水是甜的。

 

小樹上的蘋果

是硬的,

太小了,

熟得太晚了,

因為太陽絕望地

從海霧中掙扎了出來。

 

粗大的樹枝

經過多少番風吹雨打後

扭曲了;

扭曲的是

長著小葉的樹枝。

但它們的影子

不是桅頂的影子,

也不是撕碎的帆影。

 

道路神,道路神,

大海泡沫飛濺,

對著我咬牙切齒;

但你等待了,

那里,海草和海草

纏在一起。

 

裘小龍 譯

希爾達·杜麗特爾(Hilda Doolittle)(1896–1961年),美國詩人、小說家。杜特麗爾以H.D作為筆名。她是意像派的創始人之一。她的詩歌語調平直,意像精準。《海的花園》(Sea Garden)(1916年)是她的第一部詩集,表現出她對細節的精準刻畫和處理能力。在一些作品中,她將歷史傳說與現代形式相結合,如《墻沒在倒塌》(The Walls Do Not Fall)(1944年)和長詩《海倫在埃及》(Helen in Egypt)(1961年)。杜麗特爾出生在賓州的伯利恒。1904-06年,就讀於布林茅爾學院。1911年,她搬到歐洲居住,並在此度過了餘生。1913年到1937年,她嫁給同為意像派的英國詩人的理查德·奧丁頓(Richard Aldington)。

Views: 32

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All