每一位天使都令人恐懼。可是,哎,

我仍然向你們發話——幾乎致命的靈魂之鳥,

我知曉你們。托比阿斯*的日子如今在哪裏?

你們中的一位,曾藏起燦爛的光華,站在門口,

為旅程改扮了自己,不再令人震恐(就像

從窗口好奇地偷看他的那位年輕人)。

可如果此刻,這位天使長從眾星後面

朝我們邁出危險的一小步:我們就將因為

無限加速的心跳而死去。你們是誰?

 

是宇宙初創時的傑作,是造物的寵兒,

是被世界的晨曦映紅的山脈與峰頂

——是盛開的神性飄散的花粉,

是純粹之光的門樞、走廊、樓梯與寶座,

是本質形成的空間,福樂鑄成的盾牌,

也是狂喜的風暴與漩渦,在剎那間停頓:

是鏡子,美從它們表面源源地流出,

又返回它們自身,分毫無損。

 

可是我們,卻會被灼熱的感情蒸發無形;我們

隨自己的呼吸逃逸,遠離;在流逝的時間裏,

我們的情感日漸飄散,猶如香氣。雖然有人會說:

“是的,你已滲入我的血脈,房間和整個春天

都被你充滿……”這有什麽用?他盛不下我們,

我們在他裏面,在他周圍,消失。那些美麗的人,

誰能留住他們?新的景致在他們臉上

升起,又沈沒。就像清晨草葉上的露水,

我們的一切飄入虛空,仿佛飯菜上裊裊的熱氣。

啊,微笑,你去了哪裏?啊,仰視的目光:

溫暖的波濤,剛從心靈的海上退去……

可嘆,但我們就是如此。那麽,我們消溶進的

那無限的空間會有我們的味道嗎?天使們

真的只是收回自己散發的光芒,還是

偶爾也會,仿佛是不小心,吸入我們的

一點點本質?他們的面容裏會顯出我們的

痕跡嗎,哪怕曖昧如孕婦臉上微妙的神情?

他們自己並不會留意(他們怎麽可能

留意),當他們旋轉著返回自己。

 

如果戀人們洞悉了秘密,他們也許會向夜色

吐出陌生神奇的詞句。因為一切似乎都在

把我們藏匿。看:樹始終在那裏;

我們居住的房子也在那裏。惟有我們

從所有事物邊飛過,像風一樣漂泊無依。

所有事物都在密謀對我們絕口不提,或許

一半源於羞恥,一半源於無法說出的希望。

 

彼此滿足的戀人們,我問你們。

你們互相擁抱著。可是憑據在哪兒?

你們看,有時我的兩只手也會感覺到

彼此的存在,或者我這張被時光磨蝕的臉

也會在它們裏面棲身。這似乎讓我

有所觸動。可是誰敢只為這一點憑據生存下去?

你們或許不同。你們在對方的激情裏

生長,直到他再也承受不住,祈求你:

“請別再……”;你們在他的雙手之下,

豐盛甜美,猶如秋天的葡萄;

你們仿佛徹底消失,溶化在對方無邊的

欲望裏:我問你們。我知道,

你們的觸摸如醉如癡,因為愛撫會存留,

因為你們如此溫柔覆蓋的部位

不會消失;因為你們感覺純粹的延續

在下面湧動。所以你們在擁抱裏

幾乎看到了永恒。然而,當你們經歷了

目光初遇時的驚懼,窗前的期盼,

第一次(哪怕僅僅一次)在花園裏的攜手漫步:

戀人們,你們還和原來一樣嗎?當你們

擡起頭親吻,唇印著唇,蜜貼著蜜,

你們是多麽奇怪地在啜飲中滲失了自己。

 

你們難道不覺得驚訝,古希臘墓碑上的人

姿勢都那般凝重?難道愛與別離

不是如此小心地置於那些肩上,仿佛它們

是用另一個世界的材料做成?記得那些手嗎?

它們搭在那兒,幾乎沒有重量,雖然軀幹

蘊藏著力。這些克制的形象知道:“我們只能

到此為止,只能這樣輕柔地觸碰彼此;神可以

更有力地按在我們身上。不過那是神的事。”

 

但願我們能找到一處純粹、安寧的

人類之地,一處河流與巖石之間

屬於我們自己的果園。因為我們的心總會超越我們,

就像他們的心。我們終將不能再跟隨它,只能

凝望撫慰它夢想的圖景和神一樣的形體:

那裏有更大的尺度,能讓它獲得更高的平衡。

 

* 根據基督教的傳說,托比阿斯曾和天使長拉菲爾一起給他的父親取藥。

Views: 79

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All