楊聰榮·郁達夫與陳馬六甲的越境之旅(10)

然而郁達夫還有一個截然不同的角色,那就是蘇門答臘的郁達夫。像郁達夫這樣眾所矚目的作家,而其言行透過自己或是文友的作品,不斷地暴露在讀者面前, 那麼作家的行徑就如同表演一般,而郁達夫又是最強調作品表露人生經驗,那麼實際上我們從這些有關的記述可以知道,其實蘇門答臘的一段人生經驗是郁達夫一生之中最精彩的表演,其中曲折離奇,充滿戲劇的張力,衹可惜他在表演結束之後就被刺身亡,沒有辦法再以慣用的第一人稱的口吻,親自記述這一段旅程。如果我們從這個角度來看,所有有關郁達夫的蘇門答臘之旅的文字記載,都是這個表演的觀察筆記,也應該是文學史觀照的焦點。衹不過像郁達夫這種跨越國境的人物,相關的記錄也是散居各國,很難於放到目前有的文學分類範疇,不論是馬華文學或是中國新文學,於是蘇門答臘時期的郁達夫,則被排除在這些不同範疇的文學史之外。

陳馬六甲也是同樣的情況,其固然是以革命家的身分行事,這並不表示我們不能以作家的角度來討論陳馬六甲,的確像陳馬六甲這樣長期流放的革命英雄,其主要的工作其實是思考與寫作,就文字生產工作而言和其他作家沒有兩樣,衹不過他主要的寫作是以革命理論與革命宣傳為主,而這些資料多半已經散佚,如果印尼的國家檔案館還有收藏他的手稿,應該仍是限閱。64而且早期的手稿多數是由荷蘭文寫成的,在現在的印尼已是乏人問津。目前可以看到比較清楚的是陳馬六甲在四十年代回到印尼以後的作品,則都是以印尼/馬來文寫作,其中最具份量的,自然是陳馬六甲的自傳,65以印尼革命史的角度來看,這是重要的革命史料, 而以印尼/馬來文學史觀之,也是印尼/馬來新文學第一代作品中最重要的傳記。

陳馬六甲從幾個角度來看都是屬於第一代作家,根據C. Hooykaas 在 1937 年出版的的 Over Maleische Literature [關於馬來文學],馬來現代文學發軔於 1920 年代,1930 年代開始發展,作者背景絕大多數是受到荷蘭文的教育而開始從事寫作的, 這和陳馬六甲的教育背景是一致的。66以荷蘭當局當時在荷屬東印度所採取的精64 到目前為止,對於和印尼共產黨有關的研究在印尼國內仍然還是禁忌,日前曾有對印尼共產 黨的歷史研究開放給學術研究的呼聲,見”Ketua Dpa: Silakan Lakukan Pelurusan Sejarah” [要研究歷史請便], Antara , Monday, March 27, 2000. 但是這種意見卻立刻引起印尼國內勢力強大的穆斯林團體的反對,見”Amien Rais Jamin Tap MPRS XXV/1966 Tak Akan Dicabut”, Antara , Saturday, April 08, 2000.[阿敏瑞斯保證阻止 1966 年 25 號法令撤消] 即使開始研究,研究的重點也會放在六十年代,再早以前的歷史,可能一時之間還不會開展。

英主義教育政策,衹有極為少數的本地土著有機會接受高等教育,在印尼著名的小說家 Promoedya 的小說中出現的主人翁,67經常是以這種第一代印尼現代知識分子為類型,例如在其富於人道主義的作品”Bumi Manusia”[人間世]中投身反對殖民體制的主人翁 Minke,其所受到的教育與文化洗禮,以及介於印尼本地文化和歐洲文化之間處境,正是陳馬六甲這一代知識分子文化處境的寫照。68

另外,陳馬六甲的背景以及寫作的年代也和印尼現代文學的主流寫作隊伍相契合,例如蘇門答臘人在印尼/馬來文學史發展之初,扮演著最重要的角色。例如在 1940 年代主編 Warta Malaya 及 Utusan Melayu 的 Abdullah Kame,l 以及主編 Fajar Asia 的 Zainal Abidin Ahmad, 以 及 Berita Malai 及 Semangat Asia 的 編 輯 Zubir Salam 以及作家 Thaharuddin Ahmad,都是蘇門答臘人。69這是因為蘇門答臘人,尤其是米南加保人,有敘事口傳文學的傳統,加上地處馬來語和印尼歷史的交互衝擊, 在印尼現代文學的發軔期正好發揮其特長,陳馬六甲的背景也和這一潮流相符合。而印尼/馬來文學有足夠的空間發展,則是從日治時代開始,包含重要的文學園地的報刊雜誌都是在日治時期發刊,而使得現代馬來文學從陳腐的傳統文學以及殖民主義的壓制中解放出來。70陳馬六甲正好生逢其時,在四十年代回到印尼的土地上發展,即在現代印尼/馬來文學開始大力發展之初,他即改用印尼/ 馬來文書寫,除了革命理論文獻以外,主要即是留下這本自傳。而陳馬六甲的自傳不論在份量上或是在格局上都是當時無出其右者,71我們沒有理由將其排除在印尼/馬來文學之外。72實際上在印尼現代史後來的發展,人物的傳記在歷史書寫上扮演的角色十分重要,73衹不過許多傳記的政治性格太強,缺乏文學的價值, 如此則更顯得陳馬六甲自傳的價值。


65 同一時間陳馬六甲以印尼/馬來文出版的主要是政治與思想方面的論文,如 Tan Kalaka, 
Madilog: Materialisme Dialektika Logika. Jakarta: Pusat Data Indikator, 1999[1950].

66 C. Hooykaas, Over Maleische Literatuur. [關於馬來文學] Leiden: E. J. Brill, 1937. pp. 185-193.

67 Pramoedya 在印尼/馬來文學中享有盛名,並且幾度被提名候選諾貝爾文學獎。

68 Pramoedya Ananta Toer, Bumi Manusia. [人間世] Kuala Lumpur: Wira Karya. 1990.

69 Li Chuan Siu, Ikhtisar Sejarah Pergerakan dan Kesusasteraan Melayu Moden, 1945-1965. [現代馬來文學與文學運動史綱] Kuala Lumpur: Penerbitan Pustaka Antara, 1978. pp. 32-34.

70 Li Chuan Siu, An Introduction to The Promotion and Development of Modern Malay Litera ture, 1942-1962. Yogyakarta: Penerbitan Yayasan Kanisius, 1975. pp. 17-22.

71 四十年代在印尼可以相提並論的傳記體的作品有兩件,一是 Sjahrazad, Indonesische  Overpeinzingen.  [印尼的回憶]  Amsterdam: Bezige Bij, 1945. 以及 Soetomo, Kenang-kenangan Dokter Soetomo . [蘇多摩醫生回憶錄] Jakarta: Penerbit Sinar Harapan, 1984 (1938). 份量上完全無法和陳馬六甲的傳記相比。

72 Helen Jarvis 即肯定陳馬六甲的自傳是在馬來/印尼文學上首屈一指的傳記體著作,即使是放在亞洲近現代的人物自傳書寫也仍是出色的作品。Helen Jarvis, Introduction, In From Jail to Jail. Athens, Ohio: Ohio University Center for International Studies, 1991, pp. 55.

73 Susan Rodgers ed., Telling Lives, Telling History: Autobiography And Historical Imagination In Modern Indonesia. Berkeley: University of California Press. 1995.

Views: 109

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All