文化有根 創意是伴 Bridging Creativity
英文常見譯法:"Philosophy ought really to be written only as a poetic composition."
中文常見譯法:「哲學確實只應該作為詩作(或詩文)來寫。」
更強調 poetic 氣質的翻譯:「哲學真正應該被寫成一種詩性的作品。」或「哲學本來就應該只以詩性的創作方式寫成。」
比較常見、自然的譯法:「哲學其實只應當以詩一般的方式來書寫。」
他的意思並不是哲學真的要寫成詩,而是說 哲學應該像詩一樣精煉、暗示性強、不能靠長篇論證來表達。
解讀
維特根斯坦提出這一觀點,並非要求哲學家去寫韻文,而是強調哲學的本質與表達方式應具備詩的特質:
非資訊性的釐清: 詩不只是傳遞事實(那是科學的工作),而是透過精煉的語言讓人「看見」某種意象。維特根斯坦認為哲學不應建立新理論,而是要透過「清晰的表述」消除語言誤解帶來的困惑。
語言的自覺與風格: 詩高度依賴字詞的精確位置與韻律。對維特根斯坦而言,哲學寫作的「形式」本身就是思想的一部分。他在《哲學研究》中大量使用寓言、反問與生活場景(語言遊戲),正是為了引導讀者直觀地理解,而非被動接受邏輯推論。
美學與邏輯的交會: 他曾在筆記中提到,哲學調查與美學調查(例如:這件衣服哪裡不對勁、應該長什麼樣)有著驚人的相似性。哲學是要在混亂的語言中找到一種「對的感覺」,讓問題自動消失。
個人的局限感: 值得注意的是,維特根斯坦在寫下這句話後隨即自謙道,這揭示了他是一個「無法完全做到自己所想之事的人」,暗示他認為完美的哲學寫作需要一種他自認尚缺的「詩性天才」。
維特根斯坦的這種「詩性哲學」實踐,使其著作呈現出破碎、格言式且跳躍的獨特風格,迫使讀者必須像讀詩一樣反覆推敲,才能在字裡行間捕捉到那份「清澈感」。
愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.
Added by engelbert@angku张文杰 0 Comments 84 Promotions
Posted by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab on February 21, 2021 at 11:00pm 7 Comments 70 Promotions
Posted by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab on February 18, 2021 at 5:30pm 18 Comments 79 Promotions
Posted by Host Studio on May 14, 2017 at 4:30pm 11 Comments 55 Promotions
Posted by 用心涼Coooool on July 7, 2012 at 6:30pm 39 Comments 59 Promotions
Posted by 就是冷門 on August 24, 2013 at 10:00pm 87 Comments 86 Promotions
Posted by 罗刹蜃楼 on April 6, 2020 at 11:30pm 40 Comments 69 Promotions
Posted by 葉子正绿 on April 2, 2020 at 5:00pm 77 Comments 75 Promotions
Posted by Rajang 左岸 on August 26, 2013 at 8:30am 29 Comments 67 Promotions
Posted by 來自沙巴的沙邦 on November 4, 2015 at 7:30pm 3 Comments 83 Promotions
Posted by Dokusō-tekina aidea on January 5, 2016 at 9:00pm 35 Comments 79 Promotions
© 2026 Created by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab.
Powered by
You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!
Join Iconada.tv 愛墾 網