[愛墾研創·嫣然]等待野蠻人:歷史寓言中的政治心理與文化機制 上

康斯坦丁諾斯・卡瓦菲(Konstantinos Kavafis)的《等待野蠻人》雖然篇幅短小,形式簡約,卻自問答式的對話中開展出深刻的文化寓言。這首詩既訴諸古代的歷史語彙,又以極為現代的視角探查權力、恐懼、政治機制與個體心理之間的複雜互動。它以精緻的形式壓縮了文明與他者、權力合法性與恐懼生產、行動逃避與責任推卸等多重主題,是二十世紀文學中最耐人尋味的政治寓言之一。

一、歷史作為舞台:非特定時空的古典場景

詩中舉目皆是古典世界的標誌:皇帝、元老院、執政官、法務官、邊境、野蠻人——這些詞彙使人立刻聯想到羅馬帝國或古希臘世界。然而,卡瓦菲刻意讓這些歷史元素呈現模糊輪廓:事件未指向特定朝代,人物也不具體落入某一時代的政治脈絡。歷史在這裡不是考證對象,而是作為一座舞台:穩定、典型、可供投射,為詩人提供跨時代的寓言框架。

卡瓦菲的創作方法並非重建史實,他更像是採用「歷史片段」與「文化符號」構成一個永恆的劇場,在其中重演文明世界經常出現的心理與政治情境。因此,本詩具有高度的普遍性,能夠穿越具體歷史,直面任何時代共同的政治焦慮與文化態度。

也因此,後世諸多創作者能從這首詩延伸出自己的討論。例如南非作家 J. M. Coetzee 在小說《等待野蠻人》中,重新詮釋這個母題,以反殖民的視角揭露帝國如何藉由「敵人」的製造維繫統治正當性,正顯示卡瓦菲這首詩所提供的寓言框架具有跨領域的開放性。

二、野蠻人的象徵:文明自我認同的陰影

詩中最核心的象徵便是「野蠻人」。在古希臘語中,βάρβαρος(barbaros)一詞本身便蘊含語言中心主義(linguistic centrism)的意味——任何說著難以理解語言的人,都被歸入野蠻之列。這種命名方式將「我們」與「他者」之間的界線依據語言與文化界定,是文明社群在界定自我時普遍使用的方式。

Views: 13

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All