索德格朗(Edith Sodergran)〈致愛神〉

愛神,眾人之中你最殘忍,

為什麼你把我領進黑暗的國土?

當小姑娘們長大成人

她們被擯棄於光明之外

投入一間黑屋子里。

難道我的靈魂吉星般一動不動

從前它曾被納入你紅色的軌道?

看看吧,我的手腳被束縛,

試探吧,我被逼近我全部的思想。

愛神,眾神之中你最殘忍:

我不逃避,我不期待,

我僅僅像牲口一樣忍受痛苦。

 

北島 譯



埃迪特·伊蕾內·索德格朗(瑞典語:Edith Irene Södergran,1892年4月4日-1923年6月24日,姓氏又譯為「瑟德格蘭」),是芬蘭瑞典語詩人。她是瑞典語文學史上最早的現代主義作家之一。她深受法國像征主義、德國表現主義及俄國未來主義的影響。24歲的時候她出版了首部詩集,31歲時死於青少年時感染的肺結核。她在世時沒有獲得讀者和文學界的認可,後來人們發現了她的作品的文學價值,被認為是著名現代瑞典語詩人之一。她的作品依然影響著很多瑞典語詩歌及歌詞。

Views: 55

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All