東南亞國家與中國是近鄰,中國的動蕩或穩定發展,都能直接影響著這些周邊國家。東南亞的華人乃是早年中國移民的後裔,時間已有數百年(移民以閩、粵兩省人居多),現在東南亞的華人已超過2千萬,占全世界的海外華人三分之二以上。
早 年的中國移民到東南亞,基本上乃爲謀生而來,少有定居的打算,仍以華僑的身份自居。戰後,由於東南亞國家政治環境的轉變,這些國家相繼獨立,華人也取得公 民權,成爲居留國公民,因此華人意識形態也相應起了變化,他們由華僑轉爲華裔公民,效忠居留國,並且在居留國擁有一定的政治權力。這種意識形態的轉變,有 “落葉歸根”轉變爲“落地生根”,深刻影響東南亞地區的政治、經濟、文化的發展。
在經濟上,東南亞華人在居留國扮演了重要的角色,他們擁有雄厚的經濟實力。例如,印尼的華人約7百萬,只占該國人口的3巴仙,但是他們卻佔有60巴仙以上的工商經濟的控制權;在泰國,華裔人口約10巴仙,也擁有50巴仙以上的經濟控制權;馬來西亞的華人擁有六百萬,占人口數的29巴仙,在工商企業都擁有雄厚的實力;新加坡的華人占75巴仙,經濟實力雄厚自不待言。
文化建設方面,東南亞地區的華人也做出重要的貢獻。就文學而言少數國家的政治空間較嚴緊,使華文文學的發展受到束縛,但一般皆能顯示出其特殊性,特別是新馬兩國,華文文學的發展仍具有很大的空間。
(二)
先 就馬華文學而言,馬華文學的起源可以溯至中國五四運動時期。五四運動所展開的轟轟烈烈的文學革命,給馬華文學的創作帶來了契機。事實上,馬華新文學運動乃 是承接著中國五四新文學革命而展開起來的。從白話文的運用,以及早期馬華文學的現實主義創作路線。內容上對反侵略、反封建的思想傳播,都是與中國新文學互 相呼應的。戰前乃至戰後新加坡乃是馬華文學的重鎮,許多中國作家先後到過新加坡及馬來半島。1927至1937中國抗戰前南來的中國作家有洪靈菲、老舍、艾蕪、吳天、許傑及馬寧等。
七七抗戰之後南來的作家更多,郁達夫、胡愈之、高雲覽、楊騷、王任叔、陳殘雲,以及戰後南來的夏衍、吳進等,這些作家都曾經對馬華文學的發展作出貢獻。
馬來亞在1957年獨立,1963年與新加坡、砂勞越及沙巴組成馬來西亞,砂沙兩地經由通過組成馬來西亞而獲得獨立,不再成爲英國殖民地,但新加坡卻在一場政治風波後,在1965年8月與馬來西亞分家,成爲一個獨立自主的國家。
獨立後的馬華文學雖曾因政治氣候因素受到某種程度的壓抑,但近廿年來卻再度呈現蓬勃的狀態。在華文報章文藝副刊及文藝雜誌上,都展現出多彩的創作風貌。老中青的創作隊伍顯得無比壯觀。
文學團體在推動文學運動往往扮演了重要的角色,馬來西亞華文作家協會是一個全國性文藝團體,該會自1978年成立以來,陸續舉行了多項文學活動,印行逾百種文學單行本,同時出版《寫作人》雜誌(後改爲《馬華作家》)。
八十年代下半期之後,地區性文學團體相繼躍現,主要的有砂勞越華文作家協會、詩巫中華文藝社、美裏筆會、山打根文藝研究會、沙巴作家協會與北馬霹靂研究會、南馬文學研究會等。1989年11月由馬華作協倡議,與華社數個團體合辦的“文學節”,已經舉辦了數屆,節目包括頒發給有成就的老作家“馬華文學獎”。此外,由《星洲日報》主辦的文學活動《花蹤》,自1991年 開始,每兩年舉行一次,主要是頒發《花蹤文學獎》,分別有詩歌、散文、報告文學的創作獎和推薦獎,不少年輕寫作人先後獲獎而由此努力創作,成爲文藝界接班 人。再如華人地緣性社團,在頒發文學獎及鼓勵寫作出版方面,使新老作家備受激勵及號召,勤力筆耕,擴大了文學界寫作的隊伍。
不過,當我們放眼馬來西亞的鄰國如新加坡的文學發展情況時,卻不免感到憂慮。新加坡是一個以華裔占統治地位的國家,戰前乃至戰後這兒是馬華文學的重鎮,文藝蓬勃。1965年8月 獨立之後,由於文化教育的轉向,採取英文至上的語文政策,使華文教育的發展呈現萎縮,新華文學的發展也相應受到影響。在文學創作上,老中年的作家雖仍繼續 創作,但年輕的一輩似乎已不能接棒。加以新加坡是一個島國,長期在人民行動黨一黨優勢的統治下,言論受到控制,文學創作方面亦然,不僅是作品的視野不開 闊,難有具有深度的作品出現。這是一個非常遺憾的現象,在一個以華人爲主的海外國家,華文文學的發展卻不能得到相應的扶持。
新加坡的文學團體,仍以新加坡華文作家協會及新加坡文藝研究會爲主力,積極推動文運。
印尼是東南亞最大的國家,文學題材可以取之不盡。但這個國家在1965年9月 杪的一場政變之後,統治者採取高壓手段,華文文化受到重大壓制,文學創作隨之萎縮。在蘇哈多軍權統治卅多年間,由於沒有華文報章的正常出版,即使有文學創 作也無從刊載。可喜的是,印尼軍權統治被人民力量推翻。年來瓦希德的政權,採取較爲開放政策,允準開設華文學校及華文報章出版,印華文學的發展開始露出曙 光。但由於印尼數十年來對華人文化的壓制,印華文藝只能由老中一代的作家作出加倍努力,維持生命。年輕一代恐須經過相當時日才能譜出新曲。但只要印尼民主 政權能穩健發展,印華文學的前景還是可以樂觀看待。。
泰國與菲律賓的華文文學發展,具有相似的情況。自八十年代開始,兩國的華文文學才從冬眠狀態中解放出來,而後逐漸進入發展時期。泰國有數家華文報章,開設文藝副刊,使泰華文學産生了誘發的作用。1986年,泰華作家協會成立,使文運的發展更發揮推動的力量。
在菲律賓,1981年初,菲政府宣佈解除全國“戒嚴法”華文報章的出版,同時開闢文藝園地,菲華文藝界日趨活躍。而後多個文藝團體的成立,更助長了文學活動,文學創作呈現一片新風貌。
汶萊是一個小國,華裔人口不多,文學創作也相當薄弱,寫作者只能在東馬的文藝副刊上刊登作品。由於政治空間狹窄,作品的視野不開闊,顯示不出什麼特色。
(三)
綜 觀東南亞華文文學的發展情況,可以看出政治局勢的發展對文學運動具有深重的影響,政局不穩定或者處於軍人專政統治時期,該國的華文文化與文學活動都將受到 壓制,處於萎縮狀態。八十年代以前的泰國與菲律賓處於高壓統治,印尼在蘇哈多統治時,情況更爲明顯。在馬來西亞,五一三之後的一段時間,種族政治極化,文 學活動處於低潮,中南半島諸國,也由於政局影響,華文文學局勢到現在也仍然在夾縫中生長。
東 南亞華人社會,基本上是一個移民社會,儘管這個移民群體在東南亞諸國已落地生根,並且作出非凡貢獻,但一旦國家政局丕變,陷入動亂不安時,華人社會往往成 爲待罪羔羊,生命財産受到侵奪,印尼的例子最爲明顯。事實上,海外華人社會的三大支柱是華人社團、華校與華文教育,只有在政治民主化時,社會才能得到相應 的發展,而華文文學才能相應受到鼓勵和推動。
要而言之,東南亞的華文文學仍以新馬兩國較蓬勃,馬華文學的發展和前景具有更佳的潛力。
隨著中國的改革開放,對東南亞華文文學的創作也産生新的推動力。東南亞國家的華文作家與中國作家的互訪,都有助於文學運動的展開,這種文化交流不僅促進了彼此的瞭解和互相借鑒,也彼此豐富了各自的文學寶庫,對促進世界華文文學的發展具有積極的作用。
研 究東南亞華文文學,我們不難發現早期的文學創作具有明顯的中國“情意結”,缺乏本土意識。但二戰後這種現象已逐漸減少,迄今已不復存在,這主要是此等國家 的華裔公民國家意識的轉變。這種經由僑民文學轉爲本土文學的發展過程,使文學作品的內涵具有本土的特色。以馬華文學爲例,馬華文學反映了華族的艱苦奮鬥, 與其他種族的融合的各種遭遇,作品中所呈現的地方色彩,顯示了他的獨特風貌。
同樣的,從泰華文學作品中,我們可以看到這個地處湄南河畔的佛教國家的社會生活風貌,作家們更多地取材社會底層,描寫泰華兩族勞苦人民的共同命運。在年長一輩的作家群中,作品也揭露那些爲富不仁者的惡行,而希冀社會的改革,作品的內容與情景結合,顯示了泰華文學的特色。
就這點來說,中國學者有必要重新認識東南亞的華文文學,它是在受到中國新文學的影響之後,經過數十年的努力,形成了具有特色的本土文學,而不再是中國文學的支流,它與港臺的文學也具有不同的特色。
進 入新世紀的東南亞華文文學,一般的展望還是美好的。儘管現時東南亞華文文學與蓬勃發展還有一段距離,但我們可以樂觀看待。這一方面是國際政局的發展只有朝 向民主與開放,沒有一個國家可以自我禁錮,自絕於國際大環境的變革。但這並不意味著華文文學的發展就此進入坦途,他們仍需要各方面的努力運作,作家們的努 力更屬重要。
中 國的富強使東南亞華文文學的發展也具有一定程度的影響,未來二、三十年的中國與東南亞地區的經濟,在亞太地區乃至在世界範圍內,佔有越來越大的比重,這是 可以預見的。同樣的,華夏民族文化的影響力,也將會更爲深遠。隨著華夏文化所展示的影響力,在世界華文文學中佔有重要的地位,而東南亞華文文學的繁榮,勢 將助長了世界華文文學的繁榮。
作者爲馬來西亞砂勞越‧馬來西亞華社研究中心學術董事
馬來西亞華文作家協會理事
中國南京大學中文系研究學者
11/12/99
作者/來源: http://www.fgu.edu.tw
(本文乃作者1999年受邀在東南亞華文文學研討會上的講話)
You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!
Join Iconada.tv 愛墾 網