王祖哲·如何理解維柯的《新科學》?1

摘要:維柯的《新科學》是一部對美學或藝術哲學具有轉向意義的著作,但人們至今對它沒有予以充分的重視。本文試圖解釋為什麽維柯難以被迅速接受的原因,以及維柯的部分基本思想。

關鍵詞:維柯;新科學;藝術的起源;文化的起源;文化

一翻開意大利哲學家揚巴蒂斯塔•維柯(1668-1708年)的《新科學》就能對這本書發生興趣的人,不會太多。人們對維柯的接受,無論在中國還是在西方,都非常遲緩。朱光潛先生在他翻譯的《新科學》中文版的後記中說:「由克羅齊我注意到他的老師維柯的《新科學》,一方面嫌它晦澀,同時也多少認識到他的思想的重要性,所以在六十年代寫《西方美學史》時,就在第一卷為維柯特辟一章。《西方美學史》盡管用作教材,維柯專章卻等於石沈大海。」在西方,也只是在上世紀六十年代,維柯才引起了注意。

作為一個超越於自己所處時代的偉大思想家,維柯命中注定要忍受寂寞。但是,維柯重要嗎?以賽亞•柏林說:「我認為維柯是理解了並告訴我們什麽是人類文化的第一人。他不自覺地確立了文化觀念。」朱光潛也說:《新科學》是「探討人類社會文化起源和發展的一種大膽的嘗試。」西方學術界在二十世紀對語言突然感起興趣來,一時間語言成了人文學科的焦點,此所謂「語言的轉向」。由對語言的關注,人們也發現了語言的比喻性質和符號性質。與此同時,文化成了時髦話題。所有這一切的發生,都好像維柯從來不曾存在過似的;然而,所有這一切,在《新科學》中都曾經被系統而深刻地討論過。可以肯定地說,假如維柯出生在二十世紀,他仍然會是比羅素、魏特根斯坦、海德格爾、列維-布留爾、巴赫金、瑞恰茲等等更前衛的人物。從根本的意義上說,西方哲學沿著笛卡爾開創的理性主義走了一大段彎路,現在卻回過頭來從維柯開始。

既然維柯是如此重要,筆者便覺得有必要把自己閱讀《新科學》的點滴體會發表在這裏,以期拋磚引玉,並告慰朱光潛先生的在天之靈。

一、維柯的《新科學》不易被人理解

《新科學》的卷首有一幅充滿神秘氣氛的版畫。維柯的本意,既是用這幅畫形象地解釋他的思想,同時也是為了避開教會的懷疑(有伽利略的前車之鑒在)。但這幅畫只能使短視的讀者困惑不解,誤以為維柯故弄玄虛。從某種意義上說,維柯或許是在故弄玄虛,但他沒有想到愚弄教會的把戲,卻愚弄了讀者。讓我們這麽說吧:盡管維柯張口閉口「神學」、「天神意旨」,但這種詞語是不必要的;他對人性或文化起源的解釋本身是理性的,違背基督教義。他的意思是,作為非希伯來民族的所謂「異教民族」的文化起源,不像前者那樣直接得自上帝的啟示,但仍然得自所謂「天神」的詩性智慧。這種牽強的說法明顯是一種障眼法;如果教會真的打算像迫害伽利略那樣加罪於他,他是很難為自己辯護的。

其次,雖然維柯在意大利偏僻的小鎮那卜勒斯從事教學和研究活動,但他非常了解笛卡爾開創的理性主義,也非常蔑視之。他這種蔑視的理由是:人類文化顯然不從理性開始,而是從非理性開始。因此,以歷史的觀點來研究人類,在西方思想史上,維柯是第一人。在當時,在阿爾卑斯山以北,無論是英國的經驗主義,還是大陸的理性主義,都把理性看作某種存在於他們眼前的一個事實,卻不知道理性的真正起源。西方的學術傳統完全無視維柯的存在,沿著理性主義的道路一路走下來,影響所及,以至於東方和世界大多數地區。那麽,在理性主義傳統之外的維柯顯得難以被理解,就不是一件奇怪的事了。(出處:文化研究網;2005-10-17)

Views: 26

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All