中華詩詞是中華民族優秀的文化基因

中國是詩歌的國度,中華民族是詩性的民族,是有詩意的民族。傳統詩歌(廣義的詩歌包括詞在內)是中華民族優秀的文化基因。

詩是什麼?詩是一種表達方式。説得通俗一點,就是“説話”。你有思想,有感情,有生活,有喜怒哀樂,願意與他人交流,願意與他人分享,就要“説話”;或者,你有意見、建議與訴求,也要“説話”。不同的是,普通的“説話”,我説,你聽;我説清楚了,你聽明白了,“説話”的任務就完成了。而詩,則是用更凝煉、更審美、更優雅、更睿智、更有技術含量,從而也更高級的語言或方式來“説話”。能用詩來“説話”的民族,一定是更文明、更有智慧、更有文化修養和文化品位的民族。

我們中華民族,正是這樣的一個民族,不僅僅勤勞、勇敢而已。

至遲,上古時代的唐堯時期,距今約4,500年左右,已經有詩。如《擊壤歌》:“日出而作,日入而息。鑿井而飲,耕田而食。帝力於我何有哉!”如果説它出自後人的記錄,還不足以憑信的話,那麼,2,500年前,孔子編定的《詩經》,中國第一部詩歌總集,鑿鑿可據,不容置疑。其中有西周初年的作品,距今已3,000多年了。其所達到的藝術高度,令人嘆爲觀止。

“蒹葭蒼蒼,白露爲霜。所謂伊人,在水一方。”“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。”“桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。”“豈曰無衣,與子同袍。王於興師,修我戈矛。”“彼採蕭兮,一日不見,如三秋兮。”至今膾炙人口,仍是中國傳統詩歌的典範。此後,有楚辭,有漢魏晉南北朝以來的樂府、古詩,有唐宋以來的近體詩與詞,有元以來的曲,一直傳承、發展到今天。中國傳統詩歌歷數千年而生生不息,不是“文化基因”,是什麼?

二十年來,我曾應邀在美國耶魯大學、斯坦福大學、密歇根大學,韓國首爾大學、梨花女子大學等三十多所海外名校作過學術講座,其中一項重要的內容,便是中國傳統詩歌。有一回,我與美國一位高級白領閒聊,談到想做一點中美詩歌的比較研究。想不到他問了一個奇怪的問題——“難道美國有詩歌嗎?”我説,有啊。我很喜歡你們的惠特曼(沃爾特·惠特曼,Walt Whitman,1819-1892)、朗費羅(亨利·沃茲沃斯·朗費羅,Henry Wadsworth Longfellow,1807—1882),還有狄金森夫人(愛米莉·伊麗莎白·狄金森,Emily Elizabeth Dickinson, 1830—1886)。我讀過,還嚐試着翻譯過他們的幾首詩,例如朗費羅的《金色的落暉》(The Golden Sunset)、狄金森夫人的《品嚐不釀之酒》(I taste a liquor never brewed)等。那位先生聽了很高興,因爲來自具有悠久詩歌傳統的中國的一位專攻詩詞學的教授,認爲美國有優秀的詩人與詩歌!

一般來説,美國人對本國的一切都感到自豪,但這次是個例外。談到詩歌,似乎底氣有點不足。十六年前,在一次李白研究的國際研討會上,美國加州州立大學長灘分校的一位教授説,美國海軍竟然有一個關於李白的網站。真沒想到在美國的赳赳武夫中,竟也有不少喜歡李白詩歌的“白粉”(我的杜撰——“李白的粉絲”)!可見,與風靡國際市場的那些“Made In China”的各類商品一樣,中華詩詞也是能夠“出口”的!當然,優秀的文化産品是人類共同的精神財富,不一定需要“創匯”。

本文作者:鍾振振博士 1950年生,南京人。現任南京師範大學教授,博士生導師。古文獻整理研究所所長。兼任國家留學基金委“外國學者中華文化研究獎學金”指導教授,中國韻文學會會長,全球漢詩總會副會長,中華詩詞學會顧問,中央電視台“詩詞大會”總顧問、小樓聽雨詩刊顧問、國家圖書館文津講壇特聘教授等。曾應邀在美國耶魯、斯坦福等海外三十多所名校講學。

(原題:[鍾振振雜談詩詞創作(六):中華詩詞是中華民族優秀的文化基因];2020-11-23 來源:江南時報

Views: 25

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All