Rating:
  • Currently 5/5 stars.

Views: 365

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

Comment by moooi on June 11, 2021 at 9:22pm


《亡靈書》
31〈情歌〉


5

〖男〗我的妹妹在河水那邊。

一條小河打身邊流過,

擋住了我的愛人。

它的暖流中常有鱷魚巡遊。

我迎著浪花涉水過去,

踏著陣陣激流。

我的心如此勇敢,

堅韌如同石頭。

愛情使我變得強健,

像是從河水得到咒語,

視鱷魚如同田鼠。

我一路呼喚她的名字,

我見她走近,就拉住她,

心中注滿歡喜,

像庫房堆滿丁當作響的銀子。

我的女王,求你走近我,

不要在遠方遊蕩。


6

〖女〗快來看望你的妹妹,

疾如王的信使。

快來看望你的妹妹,

像王的烈馬一樣輕捷。

快來看你的妹妹,

像羚羊歡躍,在秋天的曠野。

Comment by moooi on June 10, 2021 at 8:44pm

《亡靈書》31〈情歌〉

7

〖男〗我七日不見我的妹妹,

痛苦席卷了我的身體。
我的四肢沈重,
象是已將我忘記。
縱是高明的醫生前來接診,
他的藥方也無濟於事;
縱是先知,也不知道我的病因,
我的病他們無法醫治。
告訴我她已到來,才能拯救我,
只有她的名字能使我的軀體變輕。
她讓信使到我的床邊,
即使馬上離去,
也能喚醒我的心。
我的妹妹勝過一切藥物,
勝過一切安慰人心的作品。
當她走進我的房門,活力重歸我的軀體,
我看見她,從此不生熱病。
她以雙眼看我,讓我重歸往日歡樂,
她對我說話,讓我力氣倍增,
她在我的懷中,趕走我身上的陰霾。
而她已經離開,今天已是七日。

8

〖男〗入夜我走過她的臥房,

我用手敲門,卻沒有答應。

Comment by moooi on June 9, 2021 at 10:24am

《亡靈書》31〈情歌〉


9

〖女〗睡吧,我的守門人。

我起身,去打開門閂。

 

10

〖男〗門啊,你是我的生命,我的靈魂。

為了你,我在這裏宰殺公牛;

門啊,不要炫耀你的力量,

我已向你的門閂獻上了長牛角,

短的歸門鎖,

另有一隻野鵝歸了門柱,

油脂給了鑰匙,

最好的肉給了木匠的兒子。

他將以蘆桿為我做一根門閂,

以青草做門。

她的哥哥隨時都能進入,

看見她敞開臥室的門。

她的床鋪著亞麻布,

上面睡著我的情人。

Comment by moooi on June 7, 2021 at 11:43pm

《亡靈書》31〈情歌〉11

〖女〗我在園子的門前眺望,


我的哥哥就來看望我。


我注視著他來的小徑,側耳細聽,


我等待他,卻沒有回應。


我已拋下財產,為了他的愛,


以致無處安頓我的心。


捷足的信使前來告訴我:


他欺騙了你,


他已找了另一個人;


她已遂了他的心願,


並把你的心撕成河邊的柳絮。

Comment by moooi on June 7, 2021 at 10:52am


《亡靈書》
31〈情歌〉12


〖眾人〗

美麗的女子,你聽!

你尋找的人已經走遠,

尼羅河的黑水上已不見他的身影。

你要去尋他,就向遠方,

過了傷心的沼澤,

直到檉柳樹林的中心。

在眾人不知的地方,

臥著塞特的受害者,

他在那裏讓枝條纏繞。

披上黑色的紗巾,埋好淚水,

以你愛的力量,使他重見陽光。

一顆星在閃爍,在夜的深處,

由於神的率領,

由於你堅定的心。

Comment by moooi on June 6, 2021 at 10:17pm

《亡靈書》32〈隱密的拉的頌歌〉(一)


1

我贊美那隱秘的輝煌者。

噢拉,方碑之廳的公牛,諸神的首領,

我心所愛的神。


2

他將生命給了一切生靈,

所有肥美的牲口。


3

贊美你,隱密的拉,

大地上寶座的擁有者,

底比斯的王,在他自己的田中,

他生母的牧人使他去了南方的四野。


4

你這異邦的君王,遠方的王子;

古老的天空、不死的大地

並一切的主宰,

萬物的基石與支柱。


5

他超越一切形式,在眾神中也無與倫比。

這傳言中美麗的公牛,群神的首領,

真理的述說者,天神的父親;

他創造了人,哺乳了眾多野牲。


6

這主宰者,果樹的創造者,

草原上的牧人,畜群的看護者,

普塔的兒子,

萬人鍾愛的美少年,

佩帶著眾神的榮光。


7

這宇宙的確立者,大地的明燈,

在天空孤獨地航行。

他的話就是真理,

他是兩個埃及的王,大地的首領。


8

他是至上之神,恐怖之主,

土地的主要建立者。

他締造了神性,並以美征服了諸神。

他們在廳中一一向他拜倒,

並使他在光輝之廳戴上王冠。

Comment by moooi on June 6, 2021 at 6:00pm

《亡靈書》32〈隱密的拉的頌歌〉(二)

 

9


他來自東方的廣原,

帶著令眾神驚喜的香氣,

這露水般的王子遍歷了他鄉。


10

當他在眾神的尾隨下

君臨一片土地,

我們以他為王,畏懼與恐怖的主,

眾神中最偉大的神。



11

我拿出祭品與犧牲,向你頂禮。

噢,造神者,天的柱石,地的建立者,

它們的父親起身時精力滿盈!



12

這永生的主,永遠的締造者,

底比斯的祭品的光顧者,

強大的,帶著美麗的角

並插上高揚的羽毛王冠的主人,

他的王冠上金玉閃光。



13

頭頂神的榮光,雙重王冠做他的飾品;

他頭戴紅冠,接受了兩個埃及的王位,

南方與北方都在愛他。



14

這生命的主人接受了圭笏,

這胸甲的主人手執王鞭,

這仁慈的君王已戴好潔白的冠冕。

Comment by moooi on June 5, 2021 at 2:24pm

《亡靈書》32〈隱密的拉的頌歌〉(三)


15

啊光輝之主,光芒的由來,

眾神因他而愈顯莊嚴。


16

他伸手以大火摧毀了敵人,

以目光擊倒了惡人。

他將標槍擲上天頂,

將箭射向努的吞食者,

並使蛇蟲吐出腹中的食物。


17

贊美你,拉,正義的主人!

來自隱密神龕的最偉大的神。

這創造了一切的靈魂在自己的舟中

任性締造了群神。


18

塔姆,人類的創造者,

他幫助他們,賜予生命,

並按膚色將他們分開。


19

他傾聽受難者的聲音,

一仁慈回答他們的籲請;

他自強者的手中解放了弱者,

為赤裸者判明了是非。

Comment by moooi on June 4, 2021 at 10:45pm

《亡靈書》32〈隱密的拉的頌歌〉(四)


20

言辭犀利的我的君王,

象尼羅河一樣流向愛他的人。

他因仁慈而著名。


21

他打開了智慧的眼睛

他自天空走來,途經努的創化,

他散布歡樂和光,

使眾神樂與贊美。


22

啊,底比斯所贊美的拉

正在方碑之廳中戴上高聳的王冠。

這阿尼之主,新月初生的節日之星,

他的第六日和第七日何其美好!


23

生命、健康和力量的主人,

天神的首領在向下俯瞰,

盡管他不曾命名,

並將自己的名字藏在隱密之中。

Comment by moooi on June 4, 2021 at 11:55am

《亡靈書》32〈隱密的拉的頌歌〉(五)

 

24

噢,寧靜者,愛情裝飾了你的衣衫。

羽毛飄揚的峨冠之王,

頭巾婉約,王冠既高且白,

眾神因你的顯現而歡樂。



25


當你頭戴雙冠,你的愛也彌漫了大地。

你的光上升,伴著歡笑,

野獸在你的陽光下蜷起身子,

因你的愛遍及南方的大地。

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All