汪永安·翻譯 

多夢的時節里,他們相愛了。在夜晚柔美的燈光下,他們一起漫步,談論著各自的生活,向往著未來的甜蜜,那是一段多麼美妙的時光啊。然而,一些瑣事漸漸地在他們之間引起了隔閡。爭吵、和好,再爭吵。最後,他們分了手。瑪麗又遇到了一個男子。她以為她愛上了他,於是,他們結合了。而比爾懷著一顆受傷的心,默默地離開了那個幽靜的小城。

光陰荏苒,幾年後的一天,當她路過華盛頓廣場時,卻意外地看見比爾正站在離她只有幾米遠的一棵樹下。

“比爾。”她喊道。

他轉過頭來,似乎沒有馬上認出她。對他的記憶來說,她顯得太老了。

“瑪麗,你從哪里來?”他奔了過來。

她下意識地仰起臉,想要承受過去一樣甜蜜的吻。可是他只是伸出了手。

“我現在住在紐約。”瑪麗說。

“噢……”比爾輕輕地微笑著,嘴角很快地抽動了一下。

“比爾,我一直在想你……到底怎麼樣了。”

“我現在是律師,就在市區上班。”

“已經結婚了?”“是的,有兩個孩子。”

“噢。”她不知再說什麼了,只是呆望著他。

人們三三兩兩地從他們身旁走過,沒有人注意他們。時間已是下午了,太陽眼看就要西落,他們都感到了初秋的涼意。

“你過得怎麼樣?”他問她。

“我有3個孩子,我在哥倫比亞公司的會計部工作。”

“你看起來非常……好。”他本來想說她非常老了。

她明白他想說的是什麼,她自己也正在極力追憶著逝去的歲月。和他相比,她確實老得多,她再已不是18歲時那個年輕漂亮的姑娘了,而比爾還是那樣年輕英俊。

想到這兒,她的鼻子有點發酸。

“我們住在中央公園西側,”她說,“有時間來玩。”

“我會去的。”他回答道,“過幾天,你和你丈夫一定到我家來聚一聚,我妻子和我都會非常高興的。”

一片一片樹葉從枝頭紛紛飄落下來,在地上無聲地滑動著。在初秋的黃昏,他們茫然地站在路邊,她覺得好像有些莫名其妙的失落感。

“我們非常願意去拜訪你們。”瑪麗說。

“你一定會喜歡我的孩子們的。”

說話間,五號街上的路燈一下子都亮了,一連串朦朧的光暈,輝映著藍色的天空,一輛巴士駛了過來。

我的車來了。”她說。

他握住她的手:“再見。”

“你什麼時候……”她正想說什麼,眼里卻一下子湧上了淚水,路燈光變得模糊不清。上了車,她便再也說不出話來,只是咬住嘴唇,不讓眼淚流出來。

車門關上了,汽車緩緩地開動了。她突然像猛醒過來一樣,撲向車門,尖聲喊道:“再見,比爾!”車外川流不息的行人把他們隔開了,人們默默無聲,匆匆而行,仿佛誰也不認識誰。空間、汽車和人構成了眼前一切,漸漸地,她看不見比爾了。這時,她想起來:她忘了將自己的地址告訴比爾,也忘了要他的地址——還有,忘了告訴他,她自己最小的那個兒子取名也叫——比爾。

Views: 53

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All