春日,大街,海風

「大濤のひゞく師走の巷かな」
七十年前出版的《花蓮港俳句集》裡
你這麼說。濤聲從你書寫此詩的
昭和十年一直迴盪到現在,並且
將之翻轉成我聽得懂的中文:
「啊,濤聲迴盪的臘月的街巷」

我走在春日街上,海風習習

「神野未生怨」是你的筆名或
本名?中國人編的花蓮縣誌裡
沒有你的名字,大公無私的搜尋引擎
張網撈你,從時間之海浮現的唯
一片空白。這缺憾無人抱怨,自然
神也未生怨。濤聲迴盪的春日


我走在市場邊銀行前的街上


這街在你的時代叫春日通,通向

我出生的入船通,通向襁褓中
外曾祖母抱著我看海的戰後的海濱街
父親帶我去他上班的木瓜山林場(啊
在你那時叫花蓮港木材株式會社)
辦公室,就在這條被稱做大街的
春日通,你也許就在附近工作


春之日,大街,海風


也許在如今變成銀行的東台灣新報社

也許在市場對面的花蓮港廳,也許
在我後來任教三十年,花崗山下
那所花蓮港尋常高等小學校 
你的前輩橋口白汀在山上看完
野球賽後,為高懸的薄月,搖曳的
銀合歡寫了一首俳句,冬雨裡
藍色男子在兩條街外擦著櫥窗


海的味道隨風翻過山頭又過街


在你為迴盪的濤聲發出喟嘆的

兩個多月前,渡邊美鳥女女士在
對面米侖山神社宵宮祭中看到
小燈籠為秋夜的山頭插上簪釵
她也許也認識秋日夕暉中聽著
唱機把青蔥切碎的寫短歌的
崎原しづ子女士,她們說不定
一起聽過花崗山上東台寺山門
日暮之鐘——以為已敲畢響盡……
而迴響又起,夾著週而復始的濤聲 


我走過東淨寺,雨後,街道乾淨閃耀


如一再被書寫,變奏的我們的詩句

我們一直等著不嫌山路海路之遙
而來的訪者。來涉溪(枯葉蛺蝶
在幽暗澗谷的野薔薇上息翅,似乎
垂手可抓),漫吟,狂歌,整夜
舞踊不停的原住民如今腳步零亂
依然跳著。午後光耀,你看見穿過 
翻滾的波浪,他們拿著拉網出現了


風,翻動春日的海如一頁頁歌本


我們在米崙山正對面舉行歌會

舉行詩歌節,在松樹盤錯的松園
以不遠的海為名,傍晚的微風徐徐
偉大的海給我們一台榨汁機,以迴盪
的海波,松濤,以螺旋狀的記憶
幫我們把夢的廢鐵,生之硬塊搖晃成
以風傳送,以舌以頰以耳共舐之果汁

地震讓大街上的搖搖冰搖得更春天

那些強悍而拒絕融化的,我們將它
撫摸成詩,成五顏六色的糖果,卵石
在載你們還鄉的船離去後的入船通
我未來的姑丈,在木材株式會社
改成的東部防守司令部他辦公室裡
拿出一個罐子,把一粒粒健素糖


啊春天,合法而健康地淫蕩


依序倒在我姑姑,叔叔和我手中

越軌,雜合的滋味。因海風的鹹
而益發甜。車行臨海道路,羊腸絕壁
一灘春色,國家公園候補地終於從
備取進為正取,在太魯閣一隻蝴蝶
因美,墜落峽間,無心或無力振翅

春日,大街,海風
 

註:《花蓮港俳句集》,渡邊美鳥女編,昭和十四年(1939)出版於花蓮——這是大正九年(1920)在花蓮創刊的俳句雜誌《うしほ》(潮)的同仁詩選,
渡邊美鳥女從大正八年至昭和十三年(1919-1938)間發表的六千多首俳句中選出 1036 首。論者謂此俳誌「所擁有的實力,在大正後期的台灣俳壇佔第一位」。
此首〈海邊濤聲〉拼貼了多首上田哲二與我合譯的日據時期在花蓮日人所寫詩作,《花蓮港俳句集》外,另有選自兩本短歌集
《あけぼの》(黎明,1936)與《八重雲》(1944)者。歌集《黎明》是當時活躍於花蓮港的「あぢさゐ」(紫陽花)歌會所刊行的短歌選,
編者為任職於台灣日日新報花蓮港支局的渡邊義孝(渡邊美鳥女之夫),入選作者 304 人,收短歌七百五十多首。
紫陽花歌誌創刊於 1927 年,出版歌集《黎明》時已發表短歌三萬首,九年間會員所寫短歌逾三十萬首,《八重雲》則是渡邊義孝所出版的個人短歌集。
這些可說是目前為止所知花蓮文學最早的文獻。參閱陳黎、上田哲二譯《台灣四季:日據時期台灣短歌選》(二魚文化,2008)。

二OO九.二

Views: 203

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All