小鵬《我們為什麼旅行》巴別塔

對旅行者來說,由於語言文字、生活習慣、個體自由選擇不同而形成的溝通障礙無處不在。這有時讓我們頭疼不已,有時又是樂趣所在。

一次從西班牙的加納利群島飛往馬德裏,剛上飛機就看到我的座位被大包小包堆滿,這時鄰座一對矮胖敦實的老夫婦趕忙幫我收拾。他們真是買了不少東西,帽子實在沒地方擱了,老先生的腦袋上直接戴了兩頂。很快我發現他們只會講西班牙語,而我又只能講英語和中文,於是連說帶比畫再加上電子詞典,終於明白他們來自古巴,這次是來加納利群島探望女兒。下飛機時老先生一直拍我的肩膀,老太太拋給我幾個飛吻,還親昵地掐掐我的臉。溝通,有時是一種快樂。

還有一次我坐火車橫穿西伯利亞,我睡上鋪,下鋪的女孩來自吉爾吉斯斯坦。上鋪就是一塊板子,下鋪稍顯復雜,白天時要把鋪蓋疊好,把床板中間往上一翹,就變成一張小桌和兩把凳子。我和紅頭髮的吉爾吉斯斯坦姑娘朝夕相處了兩天兩夜,肢體語言是我們溝通的唯一方式。晚上要睡覺時,她就把雙掌並攏枕在頭下,我就幫她把桌椅重新復原成床鋪。餓了的時候,我就做一個用手當勺往嘴裏撥飯的動作,然後我們各自拿出食物,我分給她雞蛋蘋果,她分給我香腸奶酪。瞧,我們建起了一座小型巴別塔。

生活習慣的差異比語言不通還要麻煩。因為旅行中需要用語言解決的問題都是一些即時性問題,比如問路、點菜、買東西等,通過肢體語言再加幾分想象力馬上就能迎刃而解。而生活習慣的不同通常能給初來乍到的旅行者一個下馬威。比如西班牙人的晚餐時間從10點開始,往往那個時候我都已經餓得前胸貼後背了。還有一次也是因為餓,可時間和地點乾坤大挪移到美國阿拉斯加一個星期天的早上,我出門一看,厚實的雪地上沒有車轍也看不到任何一串嶄新的腳印,所有餐館、超市、商店都在周日關門大吉,餓得我就差趴在地上啃雪了。

 

其實只要在抵達目的地前多看兩眼旅遊攻略,就能避免許多常見的錯誤和笑話。比如在印度吃飯一定要用右手,因為當地人認為左手是不潔的;在尼泊爾,孩子的頭頂摸不得;在斯裏蘭卡,搖頭才是“Yes”的意思。若想真正融入當地,最好的辦法就是停下來住一兩個月,再交一兩個朋友(根據我的經驗,只要住下來,朋友自然來),要是還能趕上一兩場紅白喜事就更完美無缺了,因為那是當地風俗的一次集體亮相。慢慢地,我們記住了一些人的姓名和長相;慢慢地,我們了解了當地人如何度過一天、一年、一生;慢慢地,我們的旅行也從走馬觀花過渡到融入其中。

每個人在成長過程中選擇的道路各不相同,有的是天性使然,有的是後天形成。作為旅行者,我們不僅要承認選擇的權力,更要捍衛選擇的自由。美國舊金山有兩條街十分著名。黑特街是全美嬉皮士的大本營(這裏都是新生代,而果阿的都是鼻祖),如果按照大眾審美標準,這條街上所有人都穿著奇裝異服,可如果按照這條街的標準,那我們都會覺得無地自容。

還有一條卡斯楚街,在這裏牽手的都是同性,街口一面巨大的彩虹旗高高飄揚,驕傲得也像昂首挺胸走過這裏的每一個同志。其實尊重別人就是尊重自己,因為你也是獨一無二、與眾不同的。

旅行是一項修煉,無論能否建起巴別塔,只要去學習、去尊重、去包容、去愛,那都是一個比昨天更好的自己。

Views: 51

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All