“我向你保證,”蟋蟀對夜鶯說,“我的歌一點也不缺少贊賞者。”——“那你告訴我都是誰吧,”夜鶯說。——“那些勤勞的割草人非常滿意地傾聽我歌唱,他們是人類共和社會中最有用處的人,這點你不能否認吧?”蟋蟀說。

“我不想否認這一點”夜鶯說,“但你不必為他們的嘉許而感到驕傲。那些勞動時心神專註的誠實人,肯定缺乏細膩的情感。在那個把笛子吹得非常動聽的無憂無慮的牧羊人也懷著默然的狂喜來傾聽你的歌曲之前,你別把自己看得了不起吧!”

萊辛寓言·夜鶯和禿鷲


一只鷲撲向一只正在歌唱的夜鶯。他說:“你唱得這麼中聽,吃起來也定會同樣可口!”

鷲所說的話是出於惡毒的嘲笑,還是出於無知呢?我不知道。可昨天我聽到人家說:“那位寫詩寫得無可媲美的夫人,絕不可能不是一位千嬌百媚的女人!”這確是出於道地的無知。

Views: 64

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All