沒答案也好's Blog – July 2015 Archive (10)

葉胡達·阿米亥(YEHUDA AMICHAI)詩選: 為它們標上記號

為它們標上記號。記住這些衣服

是你愛的人穿過的,

這樣失去他的那天你能夠說:最後一次見面

他的衣著是如此如此,褐上衣,白色帽子。

為它們標上記號。因為他們沒有面孔

他們的靈魂被遮蔽了,他們哭泣如同歡笑

他們的沈默和他們的尖叫都達到同樣高度

他們的體溫總在97到104華氏度之間…

Continue

Added by 沒答案也好 on July 31, 2015 at 10:43am — No Comments

葉胡達·阿米亥(Yehuda Amichai)詩選: 耶路撒冷的沈睡

當這選中的民族

組成一個普通的國家, 

掘井,建築房屋,修建道路,

剖開土地鋪設管道。

我們,這古老風景中最年幼的孩子,

躺在低矮的房屋裏,

我們頭上的拱頂充滿了愛

口中的呼吸也是,

正如這土地當初被賜給我們,…

Continue

Added by 沒答案也好 on July 25, 2015 at 8:51pm — No Comments

葉胡達·阿米亥(Yehuda Amichai)詩選: 寧靜的快樂

站在一處戀愛過的地方。

下著雨。這雨就是我的故鄉。

我懷念著那片遙遠的風景

渴望握住它。

我記得你曾揮動著手

似乎在拭去窗上的薄霧。

記得你的臉,

模糊不清,仿佛一幅放大的舊照片。

曾經,我對別人和自己…

Continue

Added by 沒答案也好 on July 21, 2015 at 9:30am — No Comments

朱山坡·短篇小說沒有問題

在談論短篇小說的時候我們都喜歡談些什麼?一是故事,二是語言,三是意蘊,我們很少談論短篇小說作為一個文體的未來和可能。這似乎不是一個問題。小說就是講故事,長篇小說講長的故事,短篇小說講短的故事。但越來越多的人說,短篇小說已經邊緣化了,比詩歌的處境好不到哪裏去。文學邊緣化我已經聽多了,聽習慣了,突然被換了一個概念,有點莫名其妙和慌裏慌張的,因為我正起勁地鼓搗短篇小說,雄心勃勃地寫著。這好比,你正開足馬力往前飛跑的時候,旁邊卻有人追著你喋喋不休地喊:你跑偏了,跑錯方向了,後面沒有人跟你玩了。心裏一涼,我仿佛走在一條日漸荒蕪的蒼茫無朋的小路上。



確實,在我開始鼓搗短篇小說之前,作為文學重要“主流文體”的短篇小說在急速走向“邊緣”。普通讀者不願閱讀,評論家不屑研究,出版商對短篇小說集敬而遠之……短篇小說莫名其妙地被孤立了,創作者和閱讀者的心開始疏遠,甚至互相抵觸。這讓我納悶:短篇小說究竟怎麼了?短篇小說作為一種文體有問題嗎?…

Continue

Added by 沒答案也好 on July 19, 2015 at 4:07pm — No Comments

薩拉馬戈作品:大象、瀆神、薩拉馬戈

上世紀70年代“康乃馨”革命後,葡萄牙放棄了非洲殖民地,開始了去殖民化進程。漫長的文學史中,40年的時光不過滄海一粟,但不少當代葡萄牙 文學作品中,非洲的記憶仍然鮮活,非洲象因此也占有一席之地,構成了重要的文學象征。比如在當代作家安東尼奧·洛博·安圖內斯的首部長篇小說《大象回憶 錄》中,大象便成為了敘述者記憶中的非洲生活的代稱。葡語中“大象的記性”意味著非凡的記憶力,因此,當作家將這一俗語轉化為題目,影射殖民戰爭對參與者 的長久影響的意圖不言而喻。當代葡萄牙最有影響的女性作家莉迪亞·若熱在其代表作《細語海岸》中聚焦了在非洲的葡國軍官妻子的生活,其中也不乏大象的意 象。然而,葡萄牙作家、1998年諾貝爾文學獎獲得者若澤·薩拉馬戈在2008年出版的小說《大象旅行記》卻與眾不同,主角是一頭來自印度的亞洲象,因為 作者的目標不在非洲,而是選取了葡萄牙歷史上的另一重要時段作為故事背景:地理大發現。…



Continue

Added by 沒答案也好 on July 16, 2015 at 4:32pm — No Comments

葉胡達·阿米亥(Yehuda Amichai)詩選: 野生的和平

不談論這停火,

也不談論這狼與羔羊的幻象,

但是,

正如你激動過後的心:

我只想談論強烈的疲倦。

我清楚自己懂得如何殺戮,

我成年了。

而我的兒子弄著玩具槍

懂得如何開閉槍的準星,還有喊“媽媽”。

所謂和平…

Continue

Added by 沒答案也好 on July 14, 2015 at 5:48pm — No Comments

葉胡達·阿米亥(Yehuda Amichai)詩選: 耶路撒冷多次自殺未遂

這裏的眼淚並不溫潤

眼睛。它們僅僅是磨礪並擦亮

巖石般堅硬的臉龐。

耶路撒冷多次自殺未遂。

在阿夫月的第九日她又試了一次,

她嘗試血與火

嘗試隨風腐蝕的

白色屍骸。她決不會成功,

但她會一試再試。…

Continue

Added by 沒答案也好 on July 12, 2015 at 7:00am — No Comments

葉胡達·阿米亥(Yehuda Amichai)詩選: 以色列地區的猶太人

我們總是忘了我們來自何方。我們流散世界的猶太姓氏

使我們暴露在人群裏,喚醒記憶中的:

花朵和果實,中世紀城市,金屬品,

變成石頭的騎士,無數玫瑰,

蒸發已久的香氣,寶石,

大量胭脂,消失的手工藝品。

(還有消失的手。)

割禮傷害了我們。

正如在律法書裏,在示劍與雅各兒子們的故事裏,…

Continue

Added by 沒答案也好 on July 8, 2015 at 11:59pm — No Comments

葉胡達·阿米亥(Yehuda Amichai)詩選: 死去,就是被撕裂

有多少次,他等待另一個

永遠不會來的人?三次,

或者四次。後來他離開了,

穿過大片夏日的荊棘,

回到屋裏躺下。

他的心不會變硬,

不像他走過很多路的腳底。

出租車在拂曉時撕裂

他睡夢的被褥:

活著就是去撕裂,…

Continue

Added by 沒答案也好 on July 5, 2015 at 6:21am — No Comments

李雲雷·一帶一路:新視野下的文學交流

“2015中國·南亞東南亞作家昆明論壇”舉行



“2015中國·南亞東南亞作家昆明論壇”日前在昆明舉行,中國作家協會名譽副主席、國際筆會中國筆會中心會長丹增,中國作家協會副主席吉狄馬加,以及來自孟加拉、柬埔寨、印度、老撾、緬甸、尼泊爾、泰國、越南與中國的數十名作家,再次為文學而相聚,為友誼而牽手。



近年來,中國提出建設“新絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”戰略構想,這一理念得到各友好國家積極回應。丹增談到,此次論壇可以說是 新時期絲綢之路上的一個站臺,我們從這個站臺再次出發,駛向美好的未來,“一個國家有一個國家的文學,一個民族有一個民族的藝術,這恰恰構成了世界文學藝 術的豐富性和多樣性。文學的交流無國界,藝術的交流更沒有障礙,在這一點上,人類可以說息息相通”。…



Continue

Added by 沒答案也好 on July 1, 2015 at 12:44pm — No Comments

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All