他說,“來點香檳吧,親愛的?”

“好的,謝謝。”她很從容地說道。

“為我們,”他說。

“為我們,親愛的,”她說。

喝的時候他們一動不動地看著對方。

“我們應該經常這樣,”他說

她點了一下頭。

“時不時地出來走走有好處。如果你想要我這樣做的話,我會去努力的。”

她伸手去拿芹菜。“這取決於你。”

“不是這回事!又不是我要去….要去…”

“要去幹嘛?”她說。

“我根本不在乎你去幹什麼,”他垂下眼睛說。

“是這樣嗎?”

“我不知道我為什麼要提那個,”他說。


男侍者端來了湯,拿走了酒瓶酒杯,又給他們的水杯加滿水。

“能給我拿一把調羹嗎?”韋恩問道。

“先生?”

“一把調羹,”韋恩重覆道。

男招待看上去很吃驚,然後又露出困惑的樣子。他朝其它桌子掃了一眼。韋恩對著湯碗做了個舀湯的動作。阿爾多出現在桌旁。

“一切都好嗎?有什麼問題嗎?”

“我丈夫好像缺一把調羹,”卡羅琳說。“不好意思打擾了,”她說。

“應該的。請你拿一把調羹來【3】,”阿爾多用平靜的聲音對男侍者說道。他看了眼韋恩,然後對卡羅琳解釋道。“這是保羅的第一個晚上。他幾乎不會說英語,但我相信你會同意他是個優秀的侍者。布置桌子的小夥計忘記放調羹了。”阿爾多微笑著。“難怪保羅有點兒手足無措。”

“這個地方真漂亮,“卡羅琳說。

“謝謝,”阿爾多說。“您今晚能光臨我不勝榮幸。您願意參觀一下酒窖和包房嗎?”

“非常願意,”卡羅琳說。

“你們用完餐後,我會讓人領著你們參觀一下,”阿爾多說。

“那真是太好了," 卡羅琳說。

阿爾多微微鞠了個躬並再次看著韋恩。“祝你們用餐愉快,”他對他們說。 

“那個混蛋,”韋恩說

“誰?”她說。“你在說誰?”她放下她的調羹,問道。

“那個男招待,”韋恩說。“那個男招待。這裏最新最愚蠢的男招待,偏偏是他在為我們服務。”

“喝你的湯,”她說。“別把肺給氣炸了。”

韋恩點著一根煙。男侍者送來了色拉,並拿走了盛湯的碗。

開始吃主餐時,韋恩說,“那個,你是怎麼想的?我們之間還有可能嗎?”

“也許吧,”她說。“可能總是有的。”

“別跟我來這一套,”他說。“直接回答我。”

“別沖我叫,”她說。

“我在問你”他說。“給我一個直接的答案,”他說。

她說,“你想要我用血來保證?”

他說,“這倒是個不壞的主意。”

她說,“你給我聽好了!我把這一生最好的時光都給了你。一生最好的時光!”

“一生最好的時光?”他說。

“我今年三十六歲,”她說。“今晚就三十七了。今晚,現在,就在此刻,我無法告訴你我將要幹什麼。我只能走著瞧,”她說。

“我才不在乎你去幹什麼呢,”他說。

“是這樣嗎?”她說。

他丟下他的叉子,又把餐巾扔在了桌上。

“你吃完啦?”她愉快地問道。“我們來點咖啡和甜食。我們來個好點的甜食,高級一點的東西。”

她吃光了她盤子裏所有的食物。 

“兩杯咖啡,”韋恩對男侍者說。他看了看她,又回過頭來看著男侍者。“你們有什麼甜食?”他說。

“先生?”男侍者說。

“甜食!”韋恩說。

男侍者先盯著卡羅琳,然後又盯著韋恩看。

“不要甜食了,”她說。“什麼甜食都別吃了。”

“巧克力慕斯,”男侍者說。“橙雪芭,”男侍者說道。他微笑著,露出一嘴爛牙。“先生?”

“我根本就不想參觀這個地方,”男侍者離開後韋恩說道。

他們從椅子上站起身來時,韋恩在他的咖啡杯旁丟了張一塊的紙幣。卡羅琳從她的手提包裏拿出兩塊錢,把紙幣抹抹平,並把它們放在那張一塊的旁邊,三張紙幣排成了一排。

韋恩付帳時她在一旁等著。從眼角處,韋恩能看見阿爾多站在近門處,正往鳥籠裏面丟谷粒。阿爾多向他們這邊看了一眼。微笑著,繼續用手指撚著谷粒,鳥兒在他跟前揀食。稍後,他快速地撣了撣雙手,向韋恩這邊走來,韋恩側過臉,當阿爾多走近時,他故意微微地轉過身去。當韋恩回過頭來時,他看見阿爾多拿起卡羅琳的手,看見阿爾多很瀟灑地並了一下腳後跟,看見阿爾多在吻她的手腕。

“太太滿意您的晚餐嗎?” 阿爾多說。

“非常好,”卡羅琳說。

“您會常來光顧嗎?”阿爾多說。

“會的,”卡羅琳說。“有機會我就會來的。下次,我希望能得到你的允許到處瞧一瞧,但這次我們不得不先走了。”

“尊敬的女士,”阿爾多說。“我有樣東西給您,請稍等片刻。”他向靠門的一張桌子上的花瓶伸過手去,優雅地轉過身來,手裏多了枝長莖的玫瑰。

“給您的,尊敬的女士,”阿爾多說。“但請小心。有刺。一位可愛的女士,”他對韋恩微笑並說道,然後轉身去迎接另一對客人。

卡羅琳站在那裏。

“快走吧,” 韋恩說。

“這就是他能成為拉娜•透納朋友的原因,”卡羅琳說。她拿著那枝玫瑰並用手指撚著它。

“晚安!”她沖著阿爾多的背後喊道。

但阿爾多正忙著挑選另一枝玫瑰。

“我覺得他根本就不認識她,”韋恩說。 


【1】弗蘭克•辛納屈(Frank Sinatra,1915—1998),美國著名歌手和電影演員。曾獲得過奧斯卡最佳男助角獎、奧斯卡最佳男主角獎提名,十一次獲格萊美獎,並獲得由裏根總統頒發的總統自由勳章。

【2】拉娜•透納 (Lana Turner, 1921—1995),美國電影演員。以結過八次婚和有很多情人而著名。

【3】此句原文是法文。

Views: 38

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All