(波多黎各)馬托斯(Luis Pales Matos)詩欣賞: 地貌

貧瘠荒涼的土地上

鉆出了仙人掌。

硝土白茫茫,鳥兒飛過

渴得心發慌。

一片片幹涸的沼澤

間隔遼闊寬廣,

陰沈、凝滯、靜默的天穹

籠罩著四面八方。

 

驕陽烤著紅色的沼澤

宛似熬湯,

炎熱的沙地

反射出幹燥的光芒。

夜幕領時垂落,

一片寂靜淒涼,

從夜色吮吸著的暗流中

一只癩蛤模

發出一聲叫嚷。

 

恐懼、窒息、悲涼。

在壓迫堅硬地殼的

死亡線下面,

這裏的一切都在默默地經受熬煎,

幾只黃色的山羊

在稀疏的灌木中長大,

遠處的一頭耕牛

回味著睡夢中的孤獨和疲倦。

 

這是貧瘠荒涼的土地。

高空傾瀉的烈焰

使沼澤中彌漫著

腐敗難聞的氣息;

陰暗發黴的東西

使夜間閃爍鬼火,

並使那些修長的魔影

在荒野上俏悄地蕩來蕩去。

 

這就是我生長的地方。

我的童年像一只野山羊

在對人世充滿厭惡和仇視的荒地上

將嫩枝兒品嘗。

 

這就是我的全部經歷:

鹽地、乾旱、勞累,

充滿無以名狀的憂傷,

一種毫不動搖的堅定,

發自內心深處的呼喚;

就像一種頑強可怕的蘑菇

生長在松軟的土壤上

充滿徒勞的、破滅了的希望。

 

趙振江譯

馬托斯(1899-1959),出版的詩集有《杜鵑花》、《發髻的熱病》、《詩集,1915-1956》。

Views: 95

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All