汪亞明陳順宣:郁達夫對中國現代傳記文學的獨特貢獻(上)

郁達夫雖以詩和小說聞名於世,但他對中國現代傳記文學發展和繁榮也作出了獨特而多樣的貢獻。他既是傳記文學作家,也是中國現代傳記理論的奠基者之一。郁達夫的傳記文學創作不拘一格,種類繁多,很難用中國古代傳記體式——史傳、雜傳、散傳、專傳和紀傳體小說——來規範和分類。從其創作實際看,主要有自傳、文人傳記、回憶錄、日記書信和紀傳體小說等五種類型,其間都有優秀作品傳世。郁達夫對現代傳記理論也有深入的研究和探索,寫有《所謂自傳也者》、《傳記文學》、《什麽是傳記文學?》、《日記文學》和《再談日記》等文章,對現代傳記分類、特征、體式以及與古代傳記、外國傳記聯系和區別等理論問題,作出了深入的探討和精辟的論斷,為中國現代傳記理論的創立作出了可貴的貢獻。


貢獻之一:刻印郁達夫人生軌跡的自傳


自傳自古有之,但進入現代後隨著人的意識的覺醒和張揚,自傳一體獨放異彩,胡適、郭沫若、沈從文等現代著名作家都寫過大量自傳,郁達夫也在1934年至1936年間寫過9篇連續的自傳發表在《人世間》和《宇宙風》上,引起不小的反響。這9篇自傳作品主要敘述了傳主從出世到留學日本這段時間的生活經歷和情感經歷。《悲劇的出生》敘述傳主生於甲午中日戰爭後第三年(1896)。列強接踵而至,國勢日漸腐潰,初生於此時的子民當然是畸形的,有恐怖癥和神經質的。作品還述及兒時對於饑餓的恐怖,父親的病死,母親的勞作,特別是對伴隨他成長的女婢翠花流露出無限的深情。《我的夢,我的青春》仍屬童年的記憶,作品主要記敘了傳主與他的朋友阿千去山上砍柴的經歷。尤其是傳主在山坡的大石上做的那個白日夢,顯示出傳主少年時代就已具纖弱多感,想象豐富,對人生和宇宙具有獨特悟性的詩人氣質。《書塾與學堂》憶及傳主的啟蒙生涯,著重記述了母親為他賒買皮鞋而受盡冷落一事,這對形成他自尊自強又自傷自悼的性情有深刻的影響。《水樣的春愁》主要記敘了傳主在洋學堂求學時與幾個女性交往的情感經歷,重點描述了14歲那年春天的一個月夜,他與渴慕已久的趙家侄女(同學)初戀約會的情景,留下水樣的極淡極淡的春愁。《遠一程,再遠一程》和《孤獨者》敘述了傳主離開富陽到嘉興又轉回杭州求學的經歷,其間對傳主印象最為深刻的是首次在《全浙公報》發表五言古詩時那種欣喜若狂的心情。《大風圈外》寫傳主因參與學校風潮而被除名又覆被美國人辦的浸禮會的中學吸納,最後又因不滿這所教會學校的“嗚呼”濁氣,對其教育感到了真正的絕望之後,又回到了老家刻苦自學的經歷。《海上》和《雪夜》敘述了傳主離開祖國漂流於日本島國時的生活和感受。尤其是《雪夜》記述了他因自身的孤冷、民族的歧視及青春期性的苦悶,而導致在一個寒冷的雪夜裏失去童貞後的悔恨,讀來真切感人。此外,像《還鄉記》、《還鄉後記》和《蘇州煙雨記》等,並未冠以自傳之名,但所敘內容實是上面9篇自傳的延續。文章記敘了郁達夫回家鄉富陽途中的所見所聞和所感,尤其是那位純樸的酒店女老板,使他感到了鄉民的淳厚美德。


貢獻之二:郁達夫與中外文豪實現精神對話的文人傳記


文人傳記在郁達夫傳記文學創作中占有突出地位。他為中外文化史上許多文豪寫過傳記:有的是全面介紹傳主的生平和著述,有的是擇取傳主生活中的幾個重要片斷,還有的則突出傳主對中國和世界之影響等。曾被郁達夫作為傳記對象的中外文人有:魯迅、郭沫若、胡適、許地出、成仿吾、徐志摩、蔣光慈、楊騷、洪雪帆(出版家)、劉開渠(雕刻家)、徐悲鴻、劉海粟、曾孟樸、廣洽法師、郁曼陀、王二南、黃仲則、施篤姆、盧梭、赫爾岑、屠格涅夫、托爾斯泰、尼采、道森、查爾、和勞倫斯等。憑借這些文人傳記,郁達夫實現了與中外文豪的情感交流和精神對話,並為中國現代傳記文學創作作出了重要貢獻。

由於郁達夫與中國現代文人有著直接的生活接觸和情感交流,這就為他創作中國文人傳記提供了生動形象的素材。與外國文人傳記不同的是,郁達夫的現代中國文人傳記都屬片斷式的回憶性文字。如以魯迅為傳主的《懷魯迅》、《魯迅先生逝世一周年》和《回憶魯迅》等;以徐志摩為傳主的《志摩在回憶裏》和《懷四十歲的志摩》等;以及回憶曾孟樸、蔣光慈、王二南、洪雪帆生平事跡的《記曾孟樸先生》、《光慈的晚年》、《王二南先生傳》和《追懷洪雪帆先生》等作品中,除了《回憶魯迅》一文屬長文外,其余都屬短制。郁達夫與魯迅的神交是中國現代文壇的奇跡,最為文人津津樂道,在此不再贅述。值得大書特書的還是他那文字簡潔、篇幅短小、結構精巧、感情真摯的短篇回憶。《志摩在回憶裏》作者以淒婉傷感的心情描畫出亡友徐志摩淘氣、頑皮,討人喜愛的孩子形象。而《懷四十歲的徐志摩》則側重探討徐志摩的死因。《記曾孟樸先生》記敘了初見孟樸先生時的良好印象:“他風度翩翩、溫和柔熱,使見到他的人,都能從他的笑裏,感受到一種說不出的像春風似的慰撫。”此文短小精致,結構謹嚴,文字平易而帶感情,是一篇不可多得的傳記文。《王二南先生傳》篇幅長些,從體制上看是一篇留有古風的傳記文,它比較完整地記敘了他尊敬的長輩亦是文友的王二南先生一生的主要經歷和性格情趣,文字不免拖沓,但情真意切。而《追懷洪雪帆先生》運用二次見面時的外貌變化的描寫,寥寥幾筆就勾勒出令人難忘的傳主形象:初見時,“雪帆先生相貌魁梧,談話的聲氣異常洪亮,面上滿面紅光,笑起來的時候,卻有點羞縮得像小女子似的嫵媚。”幾年之後再見時,洪先生“身上的肉瘦去了往年的十分之七;本來是狹小的兩只眼睛,變得很大很大;臉上沒有了紅光,只剩了兩顆很高的顴骨;說話的聲氣,也變得很幽很緩慢。”前後對比、判若兩人,描寫極具文學色彩。

如果說郁達夫的中國文人傳記是建立在他自己的所見所聞和所感的基礎之上的話,那麽,他的外國文人傳記則只能憑借傳主的作品和生平資料來實現他們之間的情感交流和精神對話。在眾多的外國文豪中,郁達夫似乎對法國文豪盧梭情有獨鐘,僅在1928年1月就寫了《盧騷傳》和《盧騷的思想和他的創作》(盧騷今譯盧梭——筆者)兩篇洋洋萬言的傳記文。此後又因兩文的發表而引起一場與梁實秋等人的論辯,寫下了《翻譯說明就算答辯》和《關於盧騷》兩篇答辯文。為盧梭作傳之緣由,是因為美國教授白壁德曾在一次講演中說盧梭“一無足取”,郁達夫得知後,極為憤慨,便找來四部有關盧梭的傳記作品,在很短的時間裏寫成上面兩篇傳記文。《盧騷傳》比較全面地介紹和記述了盧梭的生平事跡。作者從盛讚盧梭落筆,然後詳盡記述了他的家庭出身、他的童年生活,他的流浪經歷,他的初戀,他與伐蘭夫人的糾葛,他與政敵服爾德的較量,他的成名和成名後所受的一步緊似一步的迫害,以及最後因迫害所致的精神病突發而去世,有人說他是自殺,也有人說是他的妻子與侯爵家的馬丁通奸後將他謀殺。盧梭死後被葬在Ermenonville園中的一個島上,墓碑上刻有“真理的戰士,自然的驕子,從此長逝了”的簡短碑文。《盧騷傳》中寫得最詳盡的是盧梭少年時代與伐蘭夫人的三離三合的戀情糾葛;而寫得最精彩的是他因偶作征文論題《文學及藝術論》而意外成名的細節,以及他的小說《新愛洛綺斯》的創作背景及經過,這些優美而傳神的筆墨與傳主本身所獨具的浪漫傳奇色彩,共同塑造出一個集美與醜、善與惡、崇高與卑鄙、偉大與渺小於一身的栩栩如生的藝術形象。為了更全面地塑造盧梭的形象,郁達夫還單獨寫了一篇《盧騷的思想和他的創作》,作者在列舉了盧梭的《文學及藝術論》、《人類不平等的起源》、《與達蘭倍兒氏的書》、《民約論》、《愛彌兒》、《山中雜信》等思想方面的論著之後,概括出盧梭思想的幾個重要方面:“一、他的自由平等的主張,和對於現代社會惡的指摘。二、他的政治學說。三、他的教育觀。四、他的宗教思想和道德觀念。”並以此為思路清晰地介紹了盧梭的上述觀點,並不時插入評點式的簡論,如當介紹完盧梭在《民約論》中闡發的政治觀之後,不僅提出其中的矛盾及思想來源,而且闡述它的思想史價值:“總之人類解放的第一個呼聲,世界大革命的第一個煽動者,是出於盧騷之口,成於盧騷的一身的。《民約論》的實際功績如何,只教翻開法國革命史來看一眼的人,都會知道。”對於盧騷的文學創作,郁達夫最為推崇的是《新愛洛綺斯》,說此小說“雖受英國作家李佳特生(Richardson)的ClarissaHar-lowe的影響,可是三角關系的心理,自然描寫的周致細密,和書中各人性格特出,確是只有盧騷,才能創造出來。”郁達夫認為盧梭第二重要的是他的《懺悔錄》,說它以“雄偉的文字,和特創的作風,像這樣赤裸裸的將自己的惡德醜行暴露出來的作品,的確是如他在頭一章裏所說的一樣,實在是空前絕後的大計劃。尤其是前六卷的牧歌式的描寫和自然界的觀察,使人讀了,沒有一個不會被他所迷,也沒有一個不會和他起共感的悲歡的。”第三是盧梭晚年的作品《Russeau,jugeJeahJacques)和臨死前完成的大作《孤獨散步者的夢想》(1930年郁達夫有此譯本,郁達夫文集第十二卷),並說它是最深切、最哀婉的一個受傷的靈魂的叫喊。郁達夫雖說盧梭的創作不及他的思想著述,然而,他對盧梭作品的理解卻比前者更真切更具有魅力。

除了盧梭之外,《茵夢湖》的作者,德國詩人施篤姆,和俄國作家屠格涅夫,也成了郁達夫筆下的傳主。1921年在日本東京寫成的《施篤姆》比較詳細地介紹了施篤姆的家庭、生平、性格和創作,《茵夢湖》和《三友集》的出版背景,以及對施篤姆作品的印象式批評。郁達夫說,施篤姆的藝術,是“帶寫實風的浪漫派的藝術”,他既是一個小說家,也是一位“大抒情詩人”。他的短篇小說,“是他的抒情詩的延長的作品。”他的小說裏,“篇篇有內熱的,沈郁的,清新的詩味在那裏。他的一生的懷鄉病,和北方住民特有的一種消沈的氣象,便是他的藝術的中心要點”。“我們若在晚春初秋的薄暮,拿他的《茵夢湖》來夕陽的殘照裏讀一次,讀完之後就不得不惘然自失,好像是在一層一層的黑暗無光海底裏的樣子。他的技巧上的特質,就是文體的單純簡略。”……“若把獨斯托伊婦斯克Dostoyesky的小說來比作嚴冬的風雪,盛暑的狂雷,那麽就不能不把施篤姆的小說來比作春秋的佳日,薄暮的殘陽。”葛迪(Goethe)說:“藝術家嚇,要緊的是情意,並不是言語,因為一口氣息就是你的詩。”(《郁達夫文集》5卷115頁)

郁達夫還為屠格涅夫立了傳,寫有《屠格涅夫的〈羅亭〉問世以前》和《屠格涅夫的臨終》兩文。前者敘述了屠格涅夫的長篇佳作《羅亭》問世前的生涯,重點敘述了傳主與他母親、與巴枯寧、與別林斯基、與費雅度夫人、與普希金、與果戈理和阿•托爾斯泰等的交往、友誼和文學思想的彼此影響。後者詳細敘述了屠格涅夫臨終前的慘狀。屠格涅夫因病苦的折磨而屢次想自殺,甚至向來看他的莫泊桑乞求一支手槍,並在臨終前的半月裏,還請費雅度夫人代筆寫完了他最後一篇小說《結末》。1883年8月30日禮拜五,露易莎去了他的病房,他似乎還辨認得這是露易莎,因而叫著說:“露易莎!真真奇怪,我的腿怎麽會掛在那角落裏的呢?房間裏並且放了棺材。可是,他們還許我有三天好活。”1883年9月3日午後二時,他便氣絕了。這些細致而詳盡的筆墨,為我們塑造了一位獻身藝術的,作者最偏愛的傳主形象——一位相貌柔和,眼睛有點憂郁,絡腮胡長得滿滿的北國巨人。


貢獻之三:顯露郁達夫靈魂的日記書信


如果將日記和書信也歸入傳記文學的話,那麽郁達夫在這方面的貢獻也是相當突出的。郁達夫的日記和書信作品現主要收集在《郁達夫文集》第九卷裏。從本集裏的日記作品看,郁達夫記日記不像魯迅那樣十分簡潔、從不間斷,而是有話則長無話則短。隨心所欲、時斷時續。從入選文集的20組日記看,雖時間跨度長達17年,即從1921年10月2日至6日的《蕪城日記》,到1937年4月30日至5月4日的《回程日記》,但並沒連續性。因此,為了便於發表和記憶,郁達夫創造性地將每組日記都取了一個與所記地點、季節、事件相關的名字。如《蕪城日記》、《村居日記》、《客杭日記》、《滄州日記》、《水明樓日記》、《故都日記》、《閩遊日記》等都以地點命名。
 

Views: 90

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members