文化有根 創意是伴 Bridging Creativity
不是泥土吞噬了他們。難道是空氣?
他們像沙子多得數不勝數,不過沒有
變成沙子,而是化爲烏有。一縷縷
被淡忘的冤魂。經常,他們手臂相攜,
接踵而至。少則三五成群,
只是沒有悼念儀式。沒有記錄,
就此灰飛菸滅無從辨識,一起消失的
還有它們的名字、音信及踪跡。
我們沒有感到內疚。沒有人
想起他們:他們曾經出生過嗎?
是僥幸逃生、還是不幸罹難?若有所失
又仿佛什麼都沒發生過。人類社會儼然
完好無缺;儘管理應爲
顛沛流離、罹難的人們
作些什麼。他們無處不在。
沒有罹難就沒有幸存。
沒有顛沛流離就沒有安居。
沒有淡忘就沒有刻骨銘心。
罹難者同樣擁有天賦的人權。
爲此,讓我們高歌吶喊。
* 奈莉·薩克斯(Nelly Sachs,1891-1970),德裔猶太詩人,晚年加入瑞典國籍。1966年“由於她以卓越的抒情詩和劇作,以感人的力量闡述了以色列的命運。”榮獲諾貝爾文學獎。薩克斯出生在柏林一個富有的中産階級家庭,是家中的獨生女。17歲的薩克斯經歷了一次刻骨銘心的初戀,失戀的薩克斯曾爲此自殺未遂,從此終身未嫁。1940年年近50的薩克斯被迫攜母親逃離納粹德國,流亡到瑞典首都斯德哥爾摩。抵達斯德哥爾摩時,舉目無親,做過洗衣婦、抄冩員。1943年獲悉納粹慘無人道地屠殺猶太人的暴行,接着她得悉17歲時的初戀在納粹集中營慘遭殺害的噩耗,遭受了重大的精神打擊,因而患上了嚴重的抑鬱症。之後,她再次拿起筆,迎來了她創作的第一個高潮。
我曾嘗試着翻譯過薩克斯的一首題爲《多少次,滄海消隱於大漠》的詩;歡迎有興趣的讀者前往我的博客批評、雅正。
** 恩岑斯貝格(Enzensberger,1929-),德國著名詩人。被推崇爲德國現今在世的最傑出的詩人(沒有之一)。
譯自德文原作。謹以翻譯的這首詩敬獻給德高望重的恩岑斯貝格先生,祝福老人家安度晚年。 —— 譯者
愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.
Added by engelbert@angku张文杰 0 Comments 71 Promotions
Posted by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab on February 21, 2021 at 11:00pm 7 Comments 60 Promotions
Posted by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab on February 18, 2021 at 5:30pm 18 Comments 73 Promotions
Posted by Host Studio on May 14, 2017 at 4:30pm 11 Comments 49 Promotions
Posted by 用心涼Coooool on July 7, 2012 at 6:30pm 39 Comments 53 Promotions
Posted by 就是冷門 on August 24, 2013 at 10:00pm 79 Comments 81 Promotions
Posted by 罗刹蜃楼 on April 6, 2020 at 11:30pm 40 Comments 66 Promotions
Posted by 葉子正绿 on April 2, 2020 at 5:00pm 77 Comments 69 Promotions
Posted by Rajang 左岸 on August 26, 2013 at 8:30am 29 Comments 61 Promotions
Posted by 來自沙巴的沙邦 on November 4, 2015 at 7:30pm 3 Comments 76 Promotions
Posted by Dokusō-tekina aidea on January 5, 2016 at 9:00pm 35 Comments 73 Promotions
© 2024 Created by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab. Powered by
You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!
Join Iconada.tv 愛墾 網