石真譯·泰戈爾《愛者之貽》(30)

60

 

收回你的金幣吧,國王的使者。你派我們到林中神廟去誘惑那位年輕的苦行者。盡管他平生未曾見過一位姑娘,我也沒能完成你的使命。 

破曉時,那修行的少年披著淡淡的曙光,到小溪邊沐浴。褐色的鬈髮披在雙肩,像是一簇朝霞,四肢如同太陽一般閃閃發光。我們唱著,笑著,劃著小船,狂熱地嬉鬧著跳進溪水,圍著他翩翩起舞。這時,太陽升起,從水邊瞪視我們,憤怒得漲紅了臉。

 

那天使般的少年睜開雙眼,望著我們的舞姿;深深的驚詫使他的眼睛閃亮如同晨星。他舉起合掌的雙手,唱起贊美詩,歌聲像小鳥婉轉鳴啼,森林裏的每一片葉子,都在颯颯地應和。我,肉胎凡身的女人,從未聽到過這樣的歌聲,它宛若晨曦從寂靜的群山升起時那無聲的晨曲。姑娘們用手掩住絳唇,笑著擺動身軀,少年的臉上掠過一片疑雲。我快步跑到他身邊,痛苦地伏在他的足前說:“主人呵,我願聽您驅使。” 

我領著他來到綠草覆蓋的河岸,用絲綢的衣襟為他擦拭身體;我跪在地上,用我的長髮為他拭乾雙腳;當我擡起頭,凝視他眼睛,我似乎嚐到了混沌初開時的世界獻給第一個女人的第一次親吻——我是有福的,贊美上天吧,因為他使我成為一個女人。我聽見他在說:“你是哪位無名的神祗?你的撫摸是永恒之神的撫摩,你的眼中藏著午夜的秘密。”

 

不,不要那樣微笑,國王的使者——塵世的智慧蒙蔽了你的眼睛,老人家。那少年的純真卻刺破迷霧,看到了閃光的真理——女人是神聖的。 

啊,在那第一次表示愛慕的可怕的光芒中,女人的神性終於在我心底覺醒。我淚水盈眶,晨光像姐姐似地溫柔地撫摩我的長髮,樹林裏的微風吻著我的前額,就像吻著百花。

 

姑娘們拍著手,放蕩地笑著,面紗拖在地上,頭髮蓬鬆著,她們開始向少年投擲鮮花。 

啊,純潔無瑕的太陽呵,難道不能用我的羞赧織成濃霧,遮過你的視線嗎?我撲倒在少年的足前,大喊道:“原諒我!”像受驚的小鹿,在樹蔭和陽光下飛跑,邊逃邊喊: “原諒我!”姑娘們猥褻的笑聲像劈啪燃燒的烈火燒灼著我,但是,我的耳畔始終回響著那句話——“你是哪一位無名神祗?”

Views: 32

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All