喬治·塞爾登: 時代廣場的蟋蟀 (1) 塔克

老鼠的名字叫塔克,它正坐在美國紐約市時代廣場地鐵車站一個廢棄的排水管出口上。這根排水管就是它的家。從這兒往後幾米、靠墻的地方,可以直通進一個洞穴,不過那兒早已經被塔克到處撿來的紙屑和布條給塞滿了。平常,塔克不四下挖寶穴它稱做“搜索”雪或不睡覺的時候,它就愛坐在排水管的出口上,看著外面來來往往的花花世界——嗯,至少是時代廣場地鐵車站上行色匆匆的這部分世界。塔克把正吃著的那最後一點兒餅幹屑吞下了肚,這可是傍晚才找到的一些羅娜唐恩廠的酥餅呢!它舔了舔嘴邊的胡子,嘆著氣說了聲:“真可憐哪”差不多有一年了,每個星期六的晚上,它都這麽望著瑪利歐替他爸爸照顧這個報攤。當然嘍,平常的日子,這孩子總是得早早上床睡覺的,只有周末這一天,白利尼老爸才會讓瑪利歐代替他,在這裏照顧家裏的這份買賣。瑪利歐總是看店看到夜深人靜。白利尼老爸原本希望攤子開得晚一些,能多做一點兒生意,把那些本來會去光顧大書報攤的客人搶過來。但是今晚卻沒有多少顧客上門。“這個可憐的孩子還不如早點兒回家去算了。”塔克老鼠自言自語地說著。它四下看了看這個車站。這時候,白天的嘈雜早已平息,就連那些看完晚場戲劇和電影的人群,也都已經銷聲匿跡。只是偶爾還會有一兩個人,從街道上直通地下的樓梯上直奔下來,快步穿過月臺。在這樣的時刻,哪一個人不是急著想上床去呢芽在更下一層的地方,地鐵班車跑得更稀落了。總是有好長一段時間,下頭都是靜悄悄的。然後才偶爾會有那麽一班列車駛近時代廣場,隆隆聲打破了寂靜。接下來是供乘客上下車那一小段時間的停頓。最後火車又轟隆隆地起步,消失在隧道那頭。於是,一切又安靜下來,空氣裏彌漫著一種空虛,仿佛整個車站始終都在等待著那些成群的人潮投向它的懷抱。塔克老鼠回頭看著瑪利歐。他正坐在櫃臺後面一把三條腿的高板凳上。前面放著一摞摞他絞盡了腦汁才排得整整齊齊的雜誌和報紙。這個報攤是白利尼老爸自己在好多年前弄起來的。裏面的空間對瑪利歐而言,算是夠大的了,但是輪到爸爸或媽媽看店的時候,他們可就夠受了。攤子的一邊被一個架子占滿了,上面放了一個小小的舊收音機、面巾紙穴給媽媽過敏打噴嚏時候用的雪、火柴穴給爸爸點煙鬥用的雪、錢箱穴裝錢的,盡管裏面的錢並不多雪,還有鬧鐘穴不曉得有什麽用雪。這個錢箱有一個抽屜,卻是成天敞開著。那是因為有一次,抽屜竟然卡住,把白利尼全家所有的錢給鎖在裏頭了。從那以後,爸爸就決定不再把它關上,比較安全一點兒。就算是報攤晚上打烊休息了,錢也就這麽留在裏面,第二天再開門營業。因此老爸做了個大木蓋子,上面還加上了鎖,好把這整個攤子都罩住。本來瑪利歐一直都在聽收音機,現在他卻把它給關了。他看到鐵道那頭,一班列車的燈光正朝他快速靠近。往來奔馳在報攤這層車站軌道上的,只有一趟固定路線的區間車,就是來回時代廣場到中央車站的短程列車,負責把人們從紐約市西區的地鐵載到東區的幹線上去。這條線上大多數的列車長都認識瑪利歐,他們也都很喜歡他,常會在經過的時候,過來跟他打聲招呼。火車發出刺耳的聲音,在報攤旁邊停了下來,車身還噴著一縷縷的熱氣。只有八九個人下車。塔克緊張地註意著他們的神色,看看有沒有想要買份報紙的。“最新的報紙!”他們經過的時候,瑪利歐這麽喊叫著,“好看的雜誌!”沒人停下腳步,根本沒什麽人註意到他。瑪利歐又跌坐回板凳上。這整個晚上,他只賣掉了十五份報紙和四本雜誌。坐在排水管邊上的塔克老鼠穴它一直都在那裏幫忙數著雪,也不禁嘆了口氣,一邊猛搔著耳朵。瑪利歐的朋友保羅,是班車上的列車長,他走到了報攤旁邊,問:“生意還好嗎芽”“不大好,”瑪利歐說,“也許下一班車會好些吧!”“下半夜以後,車上的人會越來越少的。”保羅說。瑪利歐兩手托住下巴,“我真搞不懂!”他說,“同樣都是星期六晚上,怎麽今天連星期天的報也沒人買。”保羅靠在報攤上,說:“你今天晚上留得好晚。”“嗯,反正我明天還可以睡。”瑪利歐說,“何況,學校現在已經放假了。媽媽、爸爸他們回家的時候會過來接我。他們去看一些朋友了,只有星期六他們才有機會休息。”聊到這兒,播音器裏傳來了廣播:“二號線去往中央車站的班車馬上就要開了,請旅客趕快上車!”“晚安啦,瑪利歐!”保羅道了別,邁步往班車走去。忽然,他停下來,把手伸進口袋,掏了一個五角錢的銀幣往櫃臺上一丟。瑪利歐接住了這枚大硬幣。“我要一份星期天的時報。”保羅說著,拿起了報紙。“嗨,等等!”瑪利歐在後面叫著他,“這只要兩毛五分就夠了,還要找你錢哪!”但是保羅早已經上了車,車廂門也從兩邊滑過來,關上了。他從窗戶裏朝瑪利歐微笑著,揮了揮手。火車滑出了月臺,燈光在黑暗中漸漸淡去。塔克老鼠也露出微笑,它喜歡保羅。事實上,它喜歡每一個對瑪利歐好的人。只不過現在已經很晚了,是它爬回墻上那個舒適的窩裏睡覺的時候了。就算是一只活躍在時代廣場地鐵車站裏的老鼠,有時候也得去睡上一會兒。塔克已經為明天做好了充實的計劃。它得再去為它的家多收集一點兒東西,同時也要逮個機會,從賣午餐的餐臺那邊,把那些掉得滿地都是的食物撿點兒回來。沒想到,就在它剛剛轉身要回排水管去的時候,卻聽到了一個奇怪的聲音。


活到這把年紀,紐約市裏各式各樣的聲音塔克幾乎都聽遍了。它聽過地鐵火車隆隆的奔馳聲,當它們轉彎時鐵輪子在軌道上摩擦所發出的尖銳叫聲。此外,它也聽過那些通往街道的鐵柵欄外頭,不時傳來的各種奇怪聲音:比如汽車橡膠輪胎發出的砰砰聲,喇叭摁得震天價響的叭叭聲,還有猛踩煞車時汽車發出的刺耳怪聲。不但如此,它還聽過車站裏擠滿人潮時,那種人聲鼎沸的吵鬧聲,被綁在主人皮帶一端的狗的吠聲。就連鴿子展翅,貓咪的叫喚,包括從這城市上空飛過的飛機聲,它也都領教過了。但是這一生,就算再加上它做過的那許多次橫越這個世界最大城市的旅程,塔克也從來沒聽過這種聲音。(傅湘雯 譯)

Views: 160

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All