Liew Foo Wui: Sabah Harvest Festival 2013 沙巴豐收節(08)

Rating:
  • Currently 4/5 stars.

Views: 141

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

Comment by 邊鄉 岸 on May 31, 2013 at 3:41pm

有點奇怪。最近很多人提及《我的加雅街杜順公主》;再欣賞北婆羅洲民族文化攝影家劉富威的2013年沙巴豐收節系列嘉照,我忽然想起這部快20年的卡通片來,經典動畫長片《風中奇緣》(Pocahontas)。

其主題曲《風之彩》(Colors of the Wind)獲得1996年奧斯卡獎、金球獎及葛拉美獎的最佳電影歌曲獎。

《風中奇緣》描寫哥倫布發現新大陸後,在新大陸的一個印地安­部落公主寶嘉康蒂(Pocahontas,1595年—1617年)的傳奇故事。

寶嘉­康蒂愛上了不該愛的入侵者英國上尉莊邁斯(John Smith)。莊邁斯也愛上不該愛的她──他的同袍所稱的“野蠻人”。她與莊邁斯的真­情難以對抗世俗。但最後她以無比的勇氣,營救即將被自己父親(酋長)砍頭的莊邁斯,並­且化解了一場異族間的戰爭。

本片強調人與自然界的融合以及族群間的尊重,結局也一改迪士尼過去快樂團圓的傳統,寶­嘉康蒂選擇了留在家鄉帶領族人,莊邁斯則受傷返回英國,留下了一個令人難以釋懷的缺憾­。本曲把“自然與野蠻”、“文明與傲慢”、“心靈與物質”間的真諦透過意遠的詞境而賦­予極深的省思;雖是早期的歌曲,卻值得一再欣賞。


You think I’m just an ignorant savage
And you’ve been so many places; I guess it must be so
But still I cannot see, if the savage one is me
How can there be so much that you don’t know?
You don’t know…

You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name.

You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You’ll learn things you never knew you never knew

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned
Can you sing with all the voices of the mountain
Can you paint with all the colours of the wind?
Can you paint with all the colours of the wind?

Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once never wonder what they’re worth

The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle in a loop that never ends

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or let the eagle tell you were he�s been
Can you sing with all the voices of the mountain
Can you paint with all the colours of the wind?
Can you paint with all the colours of the wind?

How high does a sycamore grow?
If you cut it down then you’ll never know
And you’ll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper skinned
We need to sing with all the voices of the mountain
We need to paint with all the colours of the wind

You can own the earth and still
All you’ll own is earth until
You can paint with all the colours of the wind

我站在風裡看著你的來臨
我想要問你為的是什麼
請聆聽大地萬物心中話語
它有淚它有喜悲和生命
你從來不曾用心看看這裡
怎會發現另一個世界
但我倆在這風中如此相遇
這緣份已是多麼的神奇

你聽風在說話說著不朽的情愛
那全世界最溫柔的表白
如果真愛在你心中永不更改
你會看到風中七色的美麗
你的心會畫出風中的色彩
請閉上雙眼陪伴森林呼吸
看日月星辰變幻的顏色
你和我夢想終於緊緊相連
這一刻請你相信是永遠
讓青山綠水自由自在活著
去學習飛鳥遨翔在人間
在七彩風裡尋找那個世界
那是你我真心尋找的家園

你聽風在說話說著不朽的情愛
那全世界最溫柔的表白
如果真愛在你心中永不更改
你會看到風中七色的美麗
你的心會畫出風中的色彩

等待你牽我的手
風在藍天上飛向那個夢

你聽風在說話說著不朽的情愛
那全世界最溫柔的表白
如果真愛在你心中永不更改
你會看到風中七色的美麗

如果你沒有忘記你我風中的相遇
那是刻在風裡最美的傳奇

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All