列車遲到,暮色來得早
妳一直沒開手機
臉書狀態也沒更新

不確定妳是否在歸途上

一本舊詩集把我翻來覆去
我忽然看不清妳的容貌
莫名其妙就想給妳畫張像


畫本和筆墨調了一杯雞尾酒
我嚐了三口,看到

鐵盒裡的彩筆一枝挨一枝成了軌道

軌道盡頭沒有車站
只有斑駁的站名
就像沿途的風景,站名都詩情
據說月台沒建好,列車一概不停

等天光褪盡顏色,剩下泛黃的墨跡
守候妳的車站和舊書店已經撤去
我發現自己躺在
妳從詩集抄來的一句


手機就在此時震動
說是線路剛搭通
傳來一則遲了很多年的短訊

Views: 255

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

Comment by 用心涼Coooool on May 30, 2014 at 5:27pm

法國歌曲·Ce train qui s'en va 離去的列車

Je n'aurais pas du venir我本不該來
J'aurais du savoir mentir
我本該學著撒謊
Ne laisser que ton sourire
僅將你的微笑
Vivre dans mes souvenirs
在記憶裡封存
J'aurais du laisser l'espoir
我本應該放棄希望
Adoucir les au revoir
就這樣和你說再見
Ce train qui s'en va
這趟列車
C'est un peu de moi
是我身心的一部分
Qui part...
漸行漸遠
Qui part...
漸行漸遠



Je savais que ce serait
我知道這樣很難
Diffficile mais je pensais
但我想
Que je saurai te cacher
但我還是得學著
Le plus grand de mes secrets
將自己的感情隱瞞
Mais a quoi bon te mentir
但對你撒謊又有何益
C'est dur de te voir partir
只能是眼睜睜的看你遠離
Ce train qui s'en va
這趟列車
C'est un peu de moi
是我身心的一部分
Qui part...
漸行漸遠
Qui part...
漸行漸遠

Et avant que ne coule une larme
趁眼淚還沒有滾滾落下
Dans ton sourire qui me desarme
讓我在你的微笑裡放鬆起來
Je cherche un peu de reconfort
我試著尋找些許的安慰
Dans tes bras je veux me blottir
在你的懷抱裡有我溫馨的港灣
Pour mieux garder le souvenir
留住你身體全部的溫暖
De toute la chaleur de ton corps
留住你身體全部的溫暖
Ce train qui s'en va
這趟列車
C'est un peu de moi
是我身心的一部分
Qui part...
漸行漸遠
Qui part...
漸行漸遠

Je n'aurais pas du venir
我本不該來
J'aurais du savoir mentir
我本該學著撒謊
Ne laisser que ton sourire
僅將你的微笑
Vivre dans mes souvenirs
在記憶裡封存
J'ai beau essayer d'y croire
我明白,我清楚
Je sais bien qu'il est trop tard
我知道這一切都已太晚
Ce train qui s'en va
這趟列車
C'est un peu de moi
是我身心的一部分
Qui part...
漸行漸遠
Qui part...
漸行漸遠
Qui part...
漸行漸遠

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members