卡洛·薩爾扎尼·在美學之外:阿甘本方法的起源 4

《沒有內容的人》中也出現了阿甘本方法論的另一個基本原則。到情況最極端指出去尋找救贖這個指導原則有一個非常明確的起源,那就是來自對荷爾德林的《拔摩島》一詩的引用:「可危險所在之處,也會生長出/救贖的力量(Wo aber Gefahr ist, wächst / Das Rettende auch)。」海德格爾數次引用過這兩行詩,最值得注意的,是在《關於技術的問題》(1953)和《詩人何為?》(1946)中;而阿甘本雖然直到在《散文的理念》和《奧斯維辛的剩餘》中才明確提到它們(也在比如說《不可追憶者的傳統》中,在「這是我們不適的根源,也同時是我們唯一的希望」這句話中含蓄地提及它們),但他從一開始就含蓄但明確地遵循了海德格爾的教導,並最終把這變成了他的哲學「方法」的核心。*

最後,《沒有內容的人》也展示出一種風格上的個人特質,這種風格將變成阿甘本作品的一個「常量」。正如荷爾德林詩的例子所示,阿甘本經常被指責——尤其是在英美學界——不給自己引用的材料明確或恰當的標注。雖然這種做法在意大利學界很普遍(這讓英美學界很難接受),但在阿甘本那里,這麼做有著非常具體的意義:事實上,就像他經常重復的那樣:「對於我愛的作家,與模仿他們、重復他們相反,我試圖找到這樣的點,即讓我可以在這個點上發展他們,可以把他們拉到這個點上,可以在這個點延續他們的那個點。」*由此,就像他在《萬物的簽名》前言中寫到的那樣,「敏銳的讀者」應該自行決定什麼是從被引用的哲學家那里參考來的,什麼是作者本人的,什麼是兩種情況皆有的。*不但如此,更確切地說,阿甘本把引用當作一門「藝術」,即本雅明所說的「沒有引號的引用的藝術」來使用。

阿甘本在《剩餘的時間》的結尾提到了本雅明的這一做法,但《沒有內容的人》的最後一章開篇就已經提到了本雅明的引用理論,在那里,它被看作一種疏離的潛能,裝載「真理,則是它在本雅明《歷史哲學論綱》其中一個論題中所定義的在最終審判日將它『納入日程的引用』中,疏離它活的語境出現的獨一無二性(unicità)作用的結果。」*在本雅明那里和在阿甘本那里一樣,引用通過使某個觀念疏離其語境,並重新賦予其語境,質疑了權威的本原,也檢驗了觀念,現在觀念只能靠自己,再無其他權威可依靠了。*

就像阿甘本的讀者都會認出的那樣,所有這些特點都還會在他後來的作品中出現,變成他獨創的「風格」和方法本身。這也就是為什麼——且不論其他原因——回到《沒有內容的人》是重要的,它正是一切開始的地方。

注釋*

本文的一個不同版本發表於卡洛·薩爾扎尼與埃爾馬諾·卡斯塔諾合著的阿甘本導讀,見Carlo Salzani and Ermanno Castanò, Introduzione a Giorgio Agamben. Seconda edizione aumentata e corretta, Genoa: Il nuovo melangolo, 2024, pp. 14-21.(本文系薩爾扎尼專門為本書改寫的後記,再次致謝。——譯注)

「發生研究」(genealogy, genealogia, γενεαλογία)字面義就是對「創始、發生、生成、生出、生產、世代」(γενεά)的研究。在中文中經常被譯作「譜系學」,但這個譯法容易把讀者的注意力引向觀念在發生後「連續的歷史演變」上去。但在哲學中,它主要指對觀念的「發生」,特別是對其「發生語境」的研究,涉及對觀念誕生前的一切事物(既包括在它之前存在的一切傳統,也包括它出現的時代的現實)的考察,而不單指從當下觀念向其起源的追溯和對其諸歷史形態的羅列。它也不同於強調過程(從起點到終點的生成轉換)和對過程的動態考察的「發生學」(genetics)。——譯注

Alex Murray, Giorgio Agamben, London: Routledge, 2010, p. 79.(中譯參見亞歷克斯·默里:《為什麼是阿甘本》,王立秋譯,南京大學出版社,2020年,第83—84頁。)

Giorgio Agamben, The Man Without Content, trans. Georgia Albert, Stanford, CA: Stanford University Press, 1999, pp. 54-55.(後記中阿甘本的引文均采用了本書譯文,下不贅述。——譯注)

Agamben, The Man Without Content, p.43. 譯文有所訂正。英譯者去掉了海德格爾-德里達式的「被抹除的」符號,把「藝術」翻譯為「非-藝術」,但作者不是這個意思:被抹除的符號被劃掉但依然清晰可讀、依然在那里,表示能指不完全適合所知,但依然有一定的、必要的有用性和意義。

Agamben, The Man Without Content, p. 58.

同上, p. 38.

阿甘本在他的整個職業生涯中系統地把男的「人」(uomo)當作一個普遍的中性詞來指人類。雖然這個用法依然常見——特別是在羅曼語系的語言中——但近幾十年來的女性主義批判表明,這個詞既不是中性的,也不是無關緊要的。這當然構成了阿甘本闡述中的一個盲點,它使很多非常相關的問題沒法被彈出來。在阿甘本的系統內部,這點是可不能發展或「糾正」的,所以在這里我不會分析或糾正它。但我覺得指出並強調阿甘本分析中的這個根本局限是重要的。

Agamben, The Man Without Content, p. 64.

獨創性性和原初性都是originalità,前者以「獨一無二」的意義而言,後者強調對起源的接近。——譯注

Ibid., p. 67.

或危機本身是專屬於它的,為找到出路,人必須先「佔有」本身就是自己一部分的危機。——譯注

Leland de la Durantaye, Giorgio Agamben: A Critical Introduction, Stanford, CA: Stanford University Press, 2009, p. 331.

Agamben, The Man Without Content, p. 114.

同上, p. 115.

De la Durantaye, Giorgio Agamben, p. 51.

Walter Benjamin, The Origin of German Tragic Drama, trans. John Osborne, London: Verso, 1998, p. 235.

Hannah Leitgeb and Cornelia Vismann, 「Das unheilige Leben. Ein Gespräch mit dem italienischen Philosophen Giorgio Agamben」, Literaturen 2.1 (2001), p. 17.

Adriano Sofri, 「Un』idea di Giorgio Agamben」, Reporter, 9-10 November 1985, p. 32.

Giorgio Agamben, Il tempo del pensiero, Macerata: Giometti &Antonello, 2022.

Sofri, 「Un』idea di Giorgio Agamben」, p. 32.

Roberto Andreotti and Federico De Melis, 「I ricordi per favore no」, interview with Giorgio Agamben, in Alias, 9 September 2006, p. 2.

Jean-Baptiste Marongiu, 「Agamben, le chercheur d』homme」, Libération, 1 April 1999, p. ii.

Leitgeb and Vismann, 「Das unheilige Leben」, p. 18.

Ibid.

Hannah Arendt, Macht und Gewalt, trans. Gisela Uellenberg, Munich: Piper, 1970, p. 35.

Giorgio Agamben, Potentialities: Collected Essays in Philosophy, trans. Daniel Heller-Roazen, Stanford, CA: Stanford University Press, 1999, p. 113.(亦見阿甘本:《潛能》,王立秋、嚴和來等譯,漓江出版社,2014年,第164頁。——譯者注)

對一些批評者來說,這也是這種方法的「糾結」之處;比如見Eva Geulen, Giorgio Agamben zu Einführung, second edition, Hamburg: Junius Verlag, 2009, p. 137.

Andreotti and De Melis, 「I ricordi per favore no」, p. 2.

Giorgio Agamben, The Signature of All Things: On Method, trans. Luca D』Isanto with Kevin Attell, Stanford, CA: Stanford University Press, 2009, p. 7.

Agamben, The Man Without Content, p. 64.

De la Durantaye, Giorgio Agamben, p. 146.

Views: 12

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All