木由·經濟困難,要放棄讀書嗎? 5

這種寫法只是一個極端,另一個極端是把全部作品都在心里想好,寫只是一個記錄。所謂「成竹在胸」,或稱之為「打腹稿」。筆者以為,這其實只是一個理想狀態,很難做到。朱光潛先生的做法是在兩者之間,即全用腹稿和全不用腹稿兩個極端的一種折中法。

「在定了題目之後,我取一張紙條擺在面前,抱著那題目四面八方地想。」「不拘大小,不問次序,想得一點意思,就用三五個字的小標題寫在紙上,如此一直想下去,一直記下去,到當時所能想到意思都記下來了為止。」「這種尋思的工作做完了,我於是把雜亂無章的小標題看一眼,仔細加一番衡量,把無關重要的無須說的各點一齊丟開,把應該說的選擇出來,再在其中理出一個線索和次第,另取一張紙條,順這個線索和次第用小標題寫成一個綱要。這綱要寫好了,文章的輪廓已具……」

閱讀此處時,筆者心生一種感佩。老先生把自己長期苦練摸索出的寫作秘訣,不吝筆墨,毫無保留,和盤托出,這需要何等的胸襟,何等的真誠。這些秘訣對於任何階段的寫作者都是一種點撥,使你撥雲見日,如夢初醒。

大師小傳

朱光潛(1897—1986年),字孟實。安徽桐城人。著名美學家、文藝理論家、教育家、翻譯家。青年時期在桐城中學、武昌高等師範學校學習,後就讀於香港大學文學院,畢業後在上海大學吳淞中國公學中學部、浙江上虞白馬湖春暉中學任教。1924年,撰寫第一篇美學文章《無言之美》。在上海與葉聖陶、胡愈之、夏衍、夏丏尊、豐子愷等成立立達學會,創辦立達學園,進行新型教育的改革試驗。

1925年出國留學,先後就讀於蘇格蘭愛丁堡大學、英格蘭倫敦大學,法國巴黎大學、斯特拉斯堡大學。留學期間,開始給國內的大學生、中學生寫信,先後發表了《給青年的12封信》等一系列文章。1933年回國,歷任國立北京大學、四川大學、武漢大學教授。1946年後一直在北京大學任教,講授美學與西方文學,並擔任中華全國美學學會名譽會長。

朱光潛學貫中西,博古通今。他熟練掌握英、法、德等多種語言,翻譯了300多萬字的作品。其中對黑格爾的巨著《美學》的翻譯,為他贏得了歷史性的崇高聲譽。他出版的譯著還有愛克曼的《歌德談話錄》、萊辛的《拉奧孔》、克羅齊的《美學原理》和《柏拉圖文藝對話集》等。

朱光潛不僅著述甚豐,他本人更具有崇高的治學精神和高尚的學術品格。學習研究一生不輟,花甲之年開始自學俄語,在八十高齡之際寫出《談美書簡》和《美學拾穗集》,翻譯近代第一部社會科學著作——維柯的《新科學》。(發布於 2022-08-30)

Views: 22

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All