Interesting shot took in normal daily scene, energizes our imagination for a more fulfilling life. Photo Credit: Seiji Mamiya

愛墾APP:有點道理,更多是痛

深夜的眼淚比白天的笑容更加真實,
清晨的沉默比黃昏的告別更加悲傷。

離開比遇見更能看清一個人的內心,
相處比分開更能見證兩個人的愛情。

書信裡的告白比面對面的更勇敢,
夢境中的擁抱比現實裡的更溫柔。

醫院的牆壁比教堂聆聽過更多真誠的祈禱,
病房的天花板見證過遠比機場更真摯的吻。

(Source:Pinterest)

旅途的盡頭比起點更容易迷路,
故鄉的遠方比異鄉更讓人惦記。

醉酒時的言語比清醒時更坦白,
失眠時的思念比白日裡更纏綿。

花開的瞬間比凋落更加短暫,
心碎的聲音比心動更加無聲。

病房的微笑比宴席上的更加動人,
雨夜的約定比晴天裡的更加深刻。

敗北時的擁抱比勝利時更有重量,
失去後的祝福比擁有時更顯珍貴。

長夜的星辰比白晝的陽光更加溫柔,
末路的堅持比起點的希望更加耀眼。

跌倒時的目光比高峰時更銳利,
沉默時的誓言比喧囂時更動聽。

靈堂的花瓶比法庭聽過更多的家醜,
酒店裡的床比監獄聽過更多的髒話。

舊城巷口比新城的大街更富人情,
陳年的故事比臉書的詩更有溫度。

夏天的風比秋天的更蕭瑟,
冬天的煦照比春天更溫暖。

Rating:
  • Currently 4.66667/5 stars.

Views: 305

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

Comment by 開篷樂勢力 7 hours ago

[愛墾研創]春節餐會的訓戒:權力如何殖民喜慶文化空間

在多元社會之中,節慶宴席向來被視為超越政治分歧的共同場域。無論是宗教節日、民族新年或社團慶典,這些場合都承載著暫時懸置衝突、重申共同體連結的文化功能。然而,當政治人物在這類原應屬於歡慶與共享的場域,發表帶有種族訓戒意味的談話時,所暴露的不僅是言辭的失當,而是一種深層的權力文化態度:權力對日常生活的入侵與殖民。

首先,節慶宴席本身是一種文化契約。它要求參與者暫時收起政治立場與社會階序,以象徵性的平等與祝福來維繫社會凝聚力。這種契約是脆弱而珍貴的,因為它提供了一個讓差異共存的緩衝空間。當政客在此時此地進行族群訓戒,等於宣告政治權力不受此契約約束,並以權威話語強行重構場域意義。這是一種文化上的越界,也是一種對公共倫理的蔑視。

「訓戒」這一語言姿態本身,蘊含強烈的父權與階序假設。它假定說話者佔據道德與文明的高位,而被訓戒者則被定位為需要指導與教化的對象。當這種姿態以「種族」為界線時,便將族群差異轉化為文明等級,重演殖民語言的古老敘事。這不僅是一種政治立場,更是一種文化優越論的延續,是將差異治理化、道德化、階序化的典型治理理性。

更值得注意的是,這種發言往往發生在權力不對稱的場域。年宴或社團慶典中的聽眾多為被動受眾,他們受制於禮俗、社交壓力與對權威的尊重,難以當場反駁。政客正是利用這種結構性沉默,將政治訊息包裝為道德宣告,使其成為一種「不可抗拒的常識」。這種語境暴力不同於直接的壓制,卻同樣具有象徵性的強制力,悄然塑造了公共意識的邊界。

從文化政治的角度看,這種行為反映了對公共與私人邊界的刻意模糊。節慶宴席介於私人社交與公共儀式之間,是社會生活中少數保留非政治性的灰色地帶。當政客將此空間轉化為政治訓戒的舞台,意味著一種「全面政治化」的治理想像:一切生活場域都可以被納入權力展演與政治動員的框架之中。這種態度接近威權文化的邏輯,即權力不僅治理制度,更要求支配日常意義。

此外,節慶與餐桌本身是一種象徵資本的分配場域。誰能在此發言,誰的話語被視為「祝詞」,誰的話語被視為「教導」,本身就反映了社會的象徵階序。政客在此發表種族訓戒,是在宣示其對節慶意義的定義權,將原本屬於共享的文化儀式轉化為權力話語的延伸舞台。這種象徵暴力往往不以強制呈現,而以禮俗與尊敬為掩護,使被支配者在不自覺中接受新的意義秩序。

在多元文化倫理的框架下,公共話語的基本要求是避免羞辱性分類與階序化描述。節慶場合更應是差異被暫時懸置、共同體被重新想像的時刻。當政客在此進行族群訓戒,顯示出對多元文化倫理的缺乏敏感,甚至帶有某種同化主義的文化優越感。這種態度暗示,某些文化或族群被視為「標準」,而其他族群則需被矯正與管理,從而再生產了不平等的文化秩序。

餐桌的象徵意義也在此發生反轉。共食原本象徵信任、共享與關係建立,是人類最基本的社會連結儀式之一。然而,當餐桌被用作種族訓戒的平台,它從「共食」轉為「分食」,從連結轉為劃界,從關係生成轉為權力展演。這種轉換具有強烈的文化象徵性,意味著社會裂痕被帶入最基礎的日常生活層次,並被權力話語正當化。

更深層地看,這種現象揭示了一種「權力的日常殖民」。權力不僅存在於法律與制度,也透過語言與儀式滲透到日常文化之中。當政治人物在喜慶場合進行族群訓戒,他們不僅是在表達政策立場,而是在重編文化腳本,將日常生活納入治理的象徵秩序。這種殖民化過程往往是漸進且隱蔽的,但其後果是公共生活中非政治空間的逐步消失。

從民主文化的角度而言,這是一種令人憂慮的趨勢。民主不僅是制度設計,更依賴於公共文化中的相互尊重與共處能力。節慶與餐桌本應是民主文化的基礎場域,是不同群體暫時放下對立、重新確認共存的時刻。當這些場域被權力訓戒佔據,民主的文化基礎便被侵蝕,公共生活逐漸被權力邏輯全面編碼。

因此,在喜慶場合發表種族訓戒,不僅是一場失當的演說,更是一個文化政治事件。它揭示了權力如何試圖延伸至最細微的日常場域,如何將文化儀式轉化為治理工具,以及如何在象徵層面再生產族群階序。對此的批評不僅是道德譴責,更是對權力文化結構的反思:當政治權力無所不在,當日常生活不再保有暫時的非政治空間,社會的共同生活基礎將變得愈發脆弱。

結語

餐桌與節慶,是社會最後的共同空間之一。當權力將訓戒帶上餐桌,所破壞的不僅是禮俗,而是社會能否共處的象徵基礎。這種行為所揭示的文化態度,是權力對日常文化的殖民,是象徵暴力在喜慶儀式中的上演,也是民主文化根基的潛在侵蝕。對此的警覺與批判,正是當代文化政治評論的重要任務。

Comment by 開篷樂勢力 on Sunday

陳楨·戲碼觀念:這是很關鍵的認知。懂得某些幫派的內部操作,就懂得他們的戲碼。發生爆劫時,不僅做賊的高喊抓賊,同謀的也懂得朝大賊逃走的相反方向高喊:我看見他們從這裡走掉,來,我們一起去追!途中,一把票早已安置好的洗地佬潑了一地的肥皂水,讓大家溜滑得七歪八倒。這是他們一路來的作業標凖。

Comment by 開篷樂勢力 on December 31, 2025 at 2:59pm

精彩對白:《午夜快車》Midnight Express,1978)

亞末特

你看,我們所有人——
都是從一座工廠出來的。
而有時候,工廠會製造出壞掉的機器。
它們無法運作。
所以,他們就把它們送到這裡。
壞機器不知道自己是壞的。
但工廠裡的人知道。
他們知道,你就是那種無法運作的機器之一。


Ahmet


You see, we all - come from a factory and, sometimes, the factory makes bad machines. They don't work. So, they put them here. The bad machines don't know that they're bad machines. But, the people at the factory know. They know that you are one of the machines that doesn't work.

 

亞末特

早安啊,我的美國朋友。
如果你走這條路,會出事的。
一個好的土耳其人,永遠走右邊!
左邊是共產黨!
右邊才是好的!
你看,你得走另一邊。
另一邊是好的!


Ahmet


Good morning, my American friend.
It will be trouble if you go this way.
A good Turk always walks to the right!
Left is communist! Right is good.
You see, you must go the other way.
The other way is good!

Comment by 開篷樂勢力 on December 30, 2025 at 1:01pm

[愛墾研創]因時而異,因地而異的法制暴力~~在1978年改编自真實事件的美國電影《午夜快車(Midnight Express,1978)中,主角比利(布拉德·戴維斯 Brad Davis飾)在第二次出庭時崩潰後對土耳其司法體制的質疑道:

「現在輪到我說話了。我有什麼好說的?當我說完後,你們會為我的罪行定罪。但讓我問問你們,什麼是犯罪?什麼是懲罰?這似乎因時而異,因地而異。今天合法的,明天突然就變成了非法,只因為社會說它是如此。」(他只差没說:因人而異)

憤怒與對國家的仇視

他指責土耳其政府和人民缺乏憐憫之心,並情緒激動地辱罵:「我希望你們所有人能站在我現在站的地方,去感受我的感受,那樣你們就會知道一件你們根本不懂的事情:仁慈(Mercy)!」

延續思考:主控官表演

在那次出庭中,比利情緒全面崩潰。他不再為自己辯護,而是轉而指控整個司法體系。他的發言大意是:

他指出,法官與制度口口聲聲談「法律」與「正義」,實際上卻對人的生命與尊嚴毫無關心。

他直言,法庭不是理性的場所,而是一個以權力羞辱與摧毀個體的舞台。他控訴審判者藉由法律語言,合理化殘酷與報復,把個人的痛苦包裝成制度的必要。

最後,他以近乎詛咒的語氣表示:這樣的法律並不高尚,它只是把暴力穿上文明外衣。

這段話之所以震撼,不在於用詞激烈,而在於它當眾撕裂了法律「中立、理性、正當」的神話。

法制作為「合法暴力」的底座

如果用福柯的視角來理解,比利的崩潰不是情緒失控,而是一次對法制暴力本質的揭露。

福柯指出,現代社會的權力不再依賴公開酷刑,而是透過制度、程序與專業語言運作。法律正是其中最關鍵的一環。它的特殊之處在於:法律可以在不被視為暴力的情況下,對身體與生命施加極端後果。

在電影中,延長刑期的決定並非獄卒施暴,而是法官一句冷靜的裁定。沒有血腥場面,卻可能帶來比毆打更深遠的摧毀。這正是「法制暴力」的底座:

暴力不是消失了,而是被程序化、正當化、去情緒化了。

為何社會願意接受這種暴力?

比利在法庭上的爆發之所以令人不安,是因為他說出了多數人不願面對的事實:我們之所以信任法律,往往不是因為它總是正義,而是因為我們需要一個能替我們行使暴力的機制。

只要暴力是「依法執行」、是「為了秩序」、是「判決結果」,社會便能與之保持道德距離。受苦的人被轉化為「案件」、「編號」、「刑期」,而不是具體的人。

福柯會說,這正是現代權力的高明之處:它不要求你殘忍,只要求你服從程序。

崩潰作為一種抵抗

因此,比利在法庭上的失控,並不只是角色的戲劇高潮,而是一種拒絕被制度語言吞沒的行為。當他放棄理性陳述、放棄「好被告」的角色時,他也暫時脫離了法律為他設定的主體位置。

從這個角度看,他的吶喊不是為了翻案,而是為了揭穿:一個自稱文明的社會,如何需要監獄與判決來維持自身的秩序幻覺。

我們不妨進一步聯系下去:

科學哲學的創意基礎

對照韋伯的「合法暴力壟斷」

Comment by 開篷樂勢力 on December 24, 2025 at 11:04am

[愛墾研創]慾望的模仿與自我的崩解:《天才雷普利》的敘事價值

安東尼.明格拉(Anthony Minghella)執導的《The Talented Mr. Ripley》(1999),表面上是一部犯罪心理驚悚片,實則是一則關於身份、階級、慾望與模仿的現代寓言。影片以優雅而冷靜的敘事節奏,描繪主角湯姆.雷普利如何在對他人生活的凝視與模仿中,逐步完成一場看似成功、實則空洞的自我生成。

湯姆.雷普利出身卑微,卻具備敏銳的觀察力與極強的模仿能力。他並非傳統意義上的天才,而是一個在階級縫隙中學會閱讀他人、複製他人的人。電影一開始便確立了他的核心特質:他能迅速進入他人的語言、姿態與品味之中,卻始終缺乏一個屬於自己的穩定身份。這種能力,使他既令人著迷,也令人不安。

電影的敘事價值,首先體現在它對慾望並非源於自身,而是源於他人的深刻呈現。湯姆對迪基.葛林里夫(Dickie Greenleaf)的迷戀,並不只是同性情感的暗湧,更是一種對「被承認之生活形式」的渴望。迪基所代表的,是一個不必解釋自身存在合理性的世界:財富、自由、藝術、慵懶的優雅。湯姆真正想要的,並不是成為迪基的朋友,而是成為迪基。

正是在這種慾望的結構下,暴力並非突發,而是敘事的內在結果。謀殺並不是為了消滅對手,而是為了清除那個「提醒自己不是他」的存在。電影冷靜地展示:當身份只能透過模仿他人來獲得時,他人的存在本身,便成了一種威脅。

在敘事層面,《天才雷普利》最耐人尋味之處,在於它拒絕將湯姆塑造成單純的反派。觀眾被迫與他同行,理解他的恐懼、焦慮與渴望,甚至在某些時刻,默默希望他能逃過追查。這種敘事策略,使電影成為一場道德不安的經驗:我們意識到自己並非在旁觀犯罪,而是在觀看一個被結構性不平等逼迫、卻又主動跨越界線的主體如何逐步瓦解。

影片的視覺敘事同樣強化了這一主題。義大利的陽光、海岸與古城,構成了一個極度美麗卻始終疏離的空間。這些場景從未真正屬於湯姆,它們只是他短暫進入的舞台。越是優雅的畫面,越凸顯他的不安與孤立。最終,他獲得了夢寐以求的生活,卻失去了與任何人建立真實關係的可能。

電影的結尾並未提供道德審判或心理救贖,而是留下了一種冷冽的空洞感。湯姆成功「成為」了他人,卻也因此徹底失去了成為自己的可能。這正是《天才雷普利》的敘事價值所在:它並不譴責慾望本身,而是揭示一個殘酷的事實——當自我只能透過模仿與佔有來建立時,成功本身便是一種失敗

在今日這個身份高度可塑、形象可被不斷編輯與展示的文化環境中,《天才雷普利》依然具有強烈的當代性。它提醒我們,最危險的並非成為他人,而是再也無法忍受成為自己。

[愛墾的梗]假設A君渴盼成為大有建设的M二,他發揮自己在模仿方面的技巧,日想夜望世界肯定他也行。可是他太貪心了,每個你想得到的私利,他都要佔有。有些不便公開做的,就叫手下做;有些行為不能見容于地面,就到空中専機去,即使那更靠近神;居然還想拿諾貝爾獎。太貪心了就做得極其粗糙、處處嗒嗒泥、塌塌崩、麻麻痹。只有一個L高酬待遇,却什么事也不必做,整天就在一旁反覆觀察A,然後百般奉承宣揚那個足够大的秘訣:A=T2。他圖的是什麽?他看見歷史上的T,身邊有一位黄面孔。L短短一些年就大富大贵了,偏偏他最盼望的就是做歷史人物,尤其是孔明那一级的大家伙,而不是人們日益覺得他不過就是一個一時得志的小人。他不够資格愛A;他誰都不愛,只愛自己。

Comment by 開篷樂勢力 on August 24, 2025 at 12:52pm

愛墾的梗:泥嗒嗒·嗒嗒泥

自從掛旗掛反者受到嚴懲,不愉快的事件大大減少;旗少掛了,人也自然少掛。

自從吹哨者受到嚴控後,貪污事件大大減少。———眼不見為淨。

Comment by 開篷樂勢力 on July 20, 2025 at 6:35pm

王家新·蒙昧不是黑暗的中世紀的專利:許多同胞的「文化層次」還處在口腔期吧,那就是「吃文化」,還有一些人的層次略「高」一點,也無非是娛樂文化、消費文化、小資文化,還有人苦讀《論語》,據說是為了「正確處理人際關係」問題,等等。但是真正意義的文學和詩是對一個民族語言文化、心智和精神的提升,我們現在就缺這個。我在一個地方講過,不要以為黑暗的中世紀才有蒙昧主義。(王家新世界文學」視角下的中國文學與詩,根據網聊記錄整理;網聊時間:2007年4月14日 晚7:00-9:00;網聊地點:中國學術論壇聊天室)

Comment by 開篷樂勢力 on April 27, 2025 at 8:16pm

請問:妳要的是慰藉,還是虛榮?

我開始發覺,每個人喜歡上另一個人,都會有他的原因

這個世界上並不存在毫無理由,毫無原因的愛情

除了財富與地位、美麗與才氣 ,或許還有別的

想要一種相似的慰藉,想要滿足虛榮心

想要逃避過去,想要宣泄一些感情

這些都掛著愛情的名義

有的慢慢淡去,有的真的愛上了你

有原因並不可怕,可怕的是不承認這些原因

卻把他歸結為緣分的神秘

對一個男人來說最重要的是

選擇一個智商徘徊在及格線上的美女

還是選擇一個隨手能寫出幾千字散文的才女

對一個女人來說

是選擇一個對她好,但是沒有錢得窮光蛋

還是選擇一個有錢,但是對她不好的王八蛋

我們總是在不斷的選擇,衡量不同的指標

選擇有錢的,選擇身高1米八,選擇胸圍,選擇學歷

(Ashley - Sporty by Michael Woloszynowicz,www.facebook.com/vibrantshot

選擇進攻的方向,選擇逃跑的路線

因為這個世間沒有盡善盡美

我們只能選擇對自己最有利的

選擇 成為我們不被淘汰的理由

成了我們活下去的法寶

男人徘徊在女人的美貌給我們的震撼

和能談笑風生的才女帶給我們的愉悅中

女人唯一記得的是 那個對你不好的

有錢的男人 曾經是用錢 這樣的對你好過

我們無法選擇

因為我們早已經忘了 當我們內心有真正想要的時候

我們其實是不用選擇的

每個人都會或多或少的認識幾個既一無是處又非常熱情的人

這種熱情來自於對自己的信心

這種超級強大的信念感也使得他們從來意識不到別人對自己的厭煩和恐懼

從某個角度 某個時間 看這個城市的人流

你會發現 所有人都是一樣的

一樣的表情 一樣的步伐 去一樣的地方 做一樣的事情

就像工廠流水線上得產品 這些人都有活下去的動力

這動力其中的一大部分 是來自於一個人

這個人懂你所有的心事 了解你所有的行為模式

在你低落的時候 是你的輸送液和垃圾桶

在你高興的時候會陪你舉杯慶祝

這個人就叫做 知己!

我不知道紅顏知己 對男人來說意味著什麽

她可能是了解女人的一個出口 可能是沒有戀愛時的玩伴

或者更可能 只是虛擬一種感情的環境

讓我們孤單寂寞的心 找到一點點安慰

畢竟在這個時代 這個年齡

我們已經很少敢於去認真地付出(原見)

Comment by 開篷樂勢力 on April 15, 2025 at 9:21pm

陳楨·樂子~~銀幕上冒出這麼一句台詞:「我乃蘇東坡,生於公元1307年,北宋人......。」這位蘇東坡當真厲害,在世時已經懂得西歷公元,還有後世學者給的「北宋」國號。研究文創議題久了,常會有類似這樣的樂子。

Comment by 開篷樂勢力 on February 5, 2025 at 10:49am

愛墾APP大哉問:蛇~聖經第一个出場的動物

蛇是《聖經》中第一個被具體提到的動物。它在《創世記》3:1 中首次出現:

「那蛇比田野一切的活物更狡猾,耶和華神所造的。蛇對女人說:『神豈是真說,不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?』」《創世記》3:1

蛇在聖經中的角色與象征

1. 引誘夏娃:
蛇與夏娃的對話導致了原罪的發生(創 3:15) 它質疑神的命令,引發了人類對善惡的認知。

2. 象徵撒但(魔鬼) 《啟示錄》12:9,蛇被明確指為「那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但」。 蛇象征著欺騙與罪惡的來源。

3. 受到詛咒:《創世記》3:1415 中,神對蛇的詛咒使其成為所有動物中最低微的,且預言了女人的後裔將戰勝蛇。 這被解讀為彌賽亞預言,象徵耶穌基督最終戰勝撒但。

其他早期提到的動物

雖然蛇是第一個被提到的具體動物,但類別方面,聖經在《創世記》1:2025 中提到過:


水中的大魚(great sea creatures) (愛墾註:大海生物)

飛鳥(birds)
牲畜(livestock)
地上的野獸(wild animals)
爬行動物(creeping things)

這些是動物類別的首次出現,但並未具體命名某一種動物。

結論: 蛇是聖經中第一個被具體提到名字的動物(創 3:1)。 它的出現具有重要的神學意義,象征了人類墮落的開端。類別性動物如飛鳥、牲畜、野獸等在《創世記》1 章中被提及,但沒有具體名稱。

蛇的出現和角色在《聖經》中影響深遠,是貫穿整個聖經敘事的重要像徵。

愛墾APP大哉問:在遇見「那女人」(夏娃),跟她講話、引誘她以前,聖經裡是否記載了,蛇曾開口說過什麼?

沒有。在《聖經》的記載中,蛇在《創世記》3:1~向夏娃說話時,是它首次開口。在此之前,《聖經》並沒有記錄蛇曾經說過任何話。

首次蛇說話的經文《創世記》3:1 ~蛇對女人說:「神豈是真說,不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?」

這一句是《聖經》中第一次記載蛇開口說話,而且它一開口就帶有引誘與試探的意味。

之前的記載,在《創世記》1-2章中,聖經提到神創造萬物,包括「走獸」和「爬行的動物」《創世記》1:24-25),但並未提及蛇會說話。

直到《創世記》3 章,蛇才開口對夏娃說話,並引導她違背神的命令吃下禁果。

結論:蛇在《創世記》3:1 首次開口,而且是直接對夏娃講話;在此之前,聖經沒有記載蛇曾對任何人或任何生物說過話。

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All