台灣駐香港文化機構“光華文化中心”有一個十分有意 思的講座系列,叫做“台灣式言談”,請來不少名人示範台式言說文化的優雅、風趣及內涵。

所謂“台灣式言談”,看起來好像很抽象;但是只要你接觸過一些能言善道的台灣朋友,大概就能體會其中妙意了。那種溫文爾雅,那種綿密蘊藉,的確可以叫人聯想起一個我們誰都不曾真正見過的黃金古代;難怪許多大陸朋友都要艷 羨台灣保存了“民國遺風”,覺得那種說話方式才算得上是真真正正的“中州正韻”。

然而,台灣又有不少“寫的比說的好,說的又比做的好”的毛病。尤其飲食,台灣一些媒體和博客就有本事把其實很尋常的東西,吹成世上無匹的雋品。好些餐廳,在文字上的表現簡直是三星級的殿堂,但吃起來原來是家連入門都還有段距離的幼稚園。

這幾年,台灣還出了不少“台灣之光”,例如正在NBA打球的林書豪,曾經得過世界麵包大賽冠軍的吳寶春,以及名列世界50大餐廳的新加坡 Restaurant Andre的主廚江振誠,都是些名揚國際的台灣人(或者至少是血緣上的台灣人)。

但凡稱得上是“台灣之光”,馬上就會湧現一大批相關的“台灣式言談”,將他們說得神乎其神。

坦白講,這些“台灣之光”並非浪得虛名,尤其曾在巴黎跟隨過幾位大師學藝的江振誠,自從他成名之後,台灣就有一些人跑出來自稱是他的門徒,拿著他的名號招搖。可是照他自己的講法,這些人只不過是在他的廚房待了兩三個禮拜,根本算不上甚麼弟子。

不只如此,他還批評台灣年輕人空有想法,卻沒 有腳踏實地練功夫的毅力,往往來了幾天就受不了廚房的熱度。所以,他的團隊至今還未有過任何台籍成員。

最近,香港獨立記者陳曉蕾等人揭發了許多台灣“新竹米粉”不含米的醜聞。沒想到就連遇上這種大事,他們也有一套類似有理的說法,而且還說得理直氣壯。

大家看看“新竹米粉公會”總幹事蔡勝興自己的原話:“最近我們受到來自各方壓力,我們想要說的是米粉不只是米粉,它是新竹米粉業者經營多年的品牌,也是全世界重要的口味的代表!

毀掉一個百年產業需要多少時間?政府你們想過嗎?……原來新竹米粉產業那麼淒慘,我們提供廉價的食材(也就是用玉米澱粉代替米 粉),居然全部都是錯的?到底有沒有消費者受害?”

“事實上追溯起來,問老人家,剛開始大家都是做純米,民國60幾年跟南非建交,南非產玉米,政府為鞏固邦交,進口南非玉米粉。業者放了之後,覺得好 像比較Q一點,後來開始生產”。

由於這麼多新竹米粉混進了玉米澱粉,甚至達到只有九成都是玉米粉的地步,所以台灣政府建議業界干脆改標籤,把這類“新竹米 粉”通通叫做“新竹冬粉”。然而,蔡先生一方面指責這個做法不民主,沒有顧及業界利益;另一方面還說:“消費者會更混淆,因為消費者明明認識的是米粉,即 使含米量只有10%。”

到了最後,這事還跟台灣人愛談的歷史傳承有關。蔡先生說:“新竹米粉這個黃金招牌是不能拿掉的,因為我們拿掉,新竹米粉的品牌就拱手讓給大陸與東南亞業者。老人家都還在,我們對不起他們怎麼辦”。

我想,香港做假牛丸,大陸做假羊肉的傢伙一定都很佩服這種“台灣式言談”,要是他們也能這麼公然地暢談自己的“困難”,這個世界該有多美好呢?(星洲日報/言路‧作者:梁文道‧香港牛棚書院院長,收藏自13.7.2013星洲日報,照片截自網路)

Views: 887

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All