在我的人民看來,這兒的每一寸土地都是神聖的。每一個山坡,每一條山谷,每一塊平原和樹林都由於一些在那早已消逝的歲月裏的悲傷或愉快的事件,而變成了聖地。

西雅圖酋長是瀕臨太平洋的西北地區六個印第安部落的酋長。1854年12月,他對包括準州州長,白人移民和大約一千名印第安人在內的集會發表演說。他的講話是針對州長伊薩克.艾.史蒂文斯的史蒂文斯州長剛從華盛頓特區來,帶來了購買印第安人土地,設置印第安人保護區的指示。在後來成為西雅圖市的地方,酋長發表了人們稱之為“葬禮演說”或者說是“天鵝臨終之歌”的演說。他表示他接受聯邦政府的提議,不發動戰爭以反抗在力量上占絕對優勢的政府,因為那是註定要失敗的。早期歷史常常反復刊載移民與印第安人之間的駭人聽聞的戰事。但是,當大多數印第安人部落被驅趕到西部,被馴化或被摧殘之後,印第安人成了人們同情或感傷的對象,成了“進步”或者命定說的不可避免的受害者。西雅圖酋長的演說一再被重印,不是為了感傷的看待他為之辯護的人們,而是因為他動人的描述了紅種人與白種人之間的差異。下文再現了西雅圖酋長的演說。該文系亨利.阿.史密斯博士所作。他在1854年那個具有歷史意義的事件中,是西雅圖酋長的翻譯。

……說不清有多少世紀了,蒼天為我的人民灑下了多少動情的淚水,它在我們看來是永恒不變的,但卻可能要變了。今天晴空萬裏,明天卻可能烏雲密布,不過,我的話卻像那些星星,永世不變。如同日落日出,四季周而復始是不容置疑的一樣,西雅圖酋長說的一切,華盛頓的大首領同樣也無需置疑。白人頭領說,華盛頓的大首領向我們表示友誼和善意。這是他的好意,因為我們知道,他根本無需我們以友誼作為回報。他們人多,多得就像那覆蓋著廣闊草原的青草。我的人民人少力薄,就像風暴肆虐後零星留在平原上的樹木。白人大首領,我姑且認為他是善良的首領,捎信給我們,說他希望購買我們的土地,不過願意允許我們擁有足夠我們安逸生活的土地。這看來的確是公正的,甚至是慷慨的,因為紅種人不再擁有他必須尊重的權利了;這可能也是明智的,因為我們已不再需要遼闊的鄉土了。

我們的人民曾一度像大風攪亂的大海覆蓋著的布滿貝殼的海床一樣覆蓋著這片土地,但是,那時代早已同龐大的部落一道成為過去,而那些部落現在只不過是一樁令人憂傷的回憶。我不想細述或哀悼我們不合時宜的衰敗;我也不想斥責那些加速了我們衰敗過程的白臉兄弟,因為我們對此可能也有責任。

青年是容易感情沖動的。當我們的年輕人對某些真正的或臆想的冤屈而氣憤的時候,他們用黑顏料來改變他們的面容。這表明他們的心是黑的。他們常常是殘暴冷酷的,我們年邁的老頭子和老太婆無法約束他們,事情向來如此。當白人最初將我們的祖先往西趕時,情況就是這樣。不過,讓我們希望我們之間的敵意永遠別再復生。我們將失去一切,而一無所獲。年輕人又琢磨著報仇,即使犧牲他們自己的生命,也在所不辭。但是,那些在戰時留在家中的老年人,那些將失去兒子的母親比較明智些,他們不會答應的。

我們在華盛頓的慈父——因為我姑且承認他現在是我們的父親,也是你們的父親,既然喬治國王已經將他的邊界往北移了——我們偉大的慈父捎信給我們,表示如果我們按照他說的話辦,他就保護我們。他英勇的戰士對我們來說,將成為嚴陣以待的銅墻鐵壁,而他們那頂呱呱的戰艦將遍布我們的港口,這樣,我們北方的宿敵——海達斯和茨姆先斯部落就不能嚇唬我們的婦女、兒童和老人了。那麼,實際上他將成為我們的父親,而我們將成為他的孩子嗎?這可能嗎?你們的上帝不是我們的上帝!你們的上帝疼愛你們的人民,但卻憎恨我的人民。你們的上帝用他有力的胳臂疼愛的摟著白人,保護他,像父親領著幼兒一樣手把手的領著他——但是,他卻遺忘了他的紅種子女——如果他們真是他的子女的話。我們的上帝是偉大的神靈,但他似乎也遺忘了我們。你們的上帝是你們的人口日益增長,很快他們就將充斥整個大地。而我們的人口,卻像迅速退去而且永不再漲的潮水一樣,越來越少。白人的上帝不可能疼愛我們的人民,不然他就會保護他們的。他們就像無依無靠的嬰兒。這樣,我們怎麼能成為兄弟呢?你們的上帝怎麼會成為我們的上帝呢?你們的上帝怎麼會再現我們的繁盛,喚醒我們心中要求重新強大起來的夢想呢?如果說我們同有一位天國之父,那麼他一定是偏心的——因為他只看望他的白人子女。我們從未見過他。他賦予你們法律,可是對他的紅種子女卻沒有片言只語,盡管他的這些子女曾人丁興旺,一度充斥這片廣袤的大陸,就像繁星充斥了太空一樣。不!我們是兩個不同的種族,起源不同,命運也不同。我們之間沒有什麼共同之處。

祖先的骨灰對我們來說是神聖的,他們安息之場所是聖地。你們遠離祖先的墓地漫遊,並且似乎毫無任何遺憾的感覺。你們的宗教是你們的上帝用他鐵一般的手指,書寫在石碑上,這樣你們就不會遺忘。紅種人永遠無法理解,也無法記住你們的宗教。我們的宗教是我們祖先的傳統——是偉大神靈在深夜莊嚴的時刻交給我們老人的夢想。是我們酋長心中的幻象我們的宗教就寫在我們人民的心中。

你們的死者一旦邁進墳墓的門坎,便遠遊星際,不再鐘愛你們,不再鐘愛養育了他們的故土。他們很快便被遺忘,也永遠不再回返。我們的死者永遠不會忘卻那給予他們身心的美麗家園。他們依舊留戀那碧綠的山谷,潺潺的流水,巍巍的叢山,與世隔絕的溪谷,鑲著翠綠堤岸的湖泊和海灣。他們甚至柔情脈脈的思慕那些仍然活在世間的心中寂寞的人們,常常從歡樂的狩獵場抽身回來探望、指引、撫問和安慰他們。

晝夜不能同在。紅種人一向在白種人來臨時遁去,就像晨霧在晨曦前逃逸一樣。

不過,你們的建議看來還公平。我想,我的人民會接受,並且將退到你們為我們提供的保護區內。那時,我們就將分別生活在和平之中,因為白人大首領的話似乎就是那冥冥無知的自然對我的人民說的一樣。

我們余生在何處度過沒有多大關系。反正所剩的時日也不多了。印第安人的夜看來是漆黑一片。地平線上連顆希望之星都沒有。淒風在遠處呻吟。冷酷無情的命運看來是跟定了紅種人的足跡。無論他走到哪裏,都會聽到兇殘的殺手逼進的腳步聲。他木然的準備迎接死亡,就像受傷的母鹿聽到獵人逼進的腳步聲時一樣。

再過幾個月,再過幾個冬天——昔日在偉大神靈庇佑下,馳騁在這片遼闊的土地上或安居在幸福家園的強大主人們,到頭來將連一個在墳頭哀悼的後人都不會留下——那是一度曾比你們更強大、更有希望的民族的墳冢啊。不過,為什麼我要對我的人民過早夭折的命運哀悼呢?一個部落取代另一個部落,一個民族取代另一個民族,就像大海的波浪,一浪接一浪。這就是自然的法則,悔恨是無濟於事的。你們衰敗的時日也許還很遙遠,但是他它始終會到來,因為即使白人與他的上帝一道漫步、交談,有如朋友,白人也逃脫不了相同的命運。我們最終可能成為兄弟。我們等著瞧。

我們將考慮你們的建議,一旦我們作出了決定,便會通知你們。不過,倘若我們接受了你們的建議,此時此地我要提出這個條件,我們將有權不受幹擾的祭掃我們祖先、朋友和子女的墳墓。在我的人民看來,這兒的每一寸土地都是神聖的。每一個山坡,每一條山谷,每一塊平原和樹林都由於一些在那早已消逝的歲月裏的悲傷或愉快的事件,而變成了聖地。巖石貌似麻木、毫無生氣,但卻在那陽光普照的靜悄悄的海岸邊淌著汗水,顫栗著回想起那些與我的人民聯系在一起的動人往事;那片就在你們腳底下的沙土響應他們腳步比起響應你們腳步來,要帶著更多的愛與情,因為它飽含著我們祖先的鮮血,而我們赤裸的雙足能感覺的它滿懷同情的愛撫。我們逝去的勇士、慈祥的母親、歡快的少年,甚至還有孩童,他們曾在這兒生活,曾在這兒慶祝過短暫的時光,他們將熱愛這些幽暗僻靜的地方。當潮汐平息時,他們在這兒迎候返鄉人的身影。倘若最後一位紅種人也泯滅了,關於我們的部落的回憶將成為白人之間的傳說。這些海岸將充滿我們部落中冥冥不可見的死者,當你們孩子的孩子以為他們是獨自呆在田野上、商店裏、店鋪裏、公路上或者寂靜無徑的樹林裏時,他們卻並不孤單。在這地球上,沒有僻靜的地方。深夜,當你們的城市、鄉村的街道寂靜無聲的時候,你們以為這些街道已經被人舍棄了,而實際上,它們卻熙熙攘攘擠滿了那些還鄉的主人。他們曾經充斥了這些街道。他們仍然鐘情於這片美麗的土地。白人永遠不會孤單的。

願他公正善良的對待我的人民。死去的並不是無能為力的。死去的?我這麼說了嗎?世上沒有死亡,只有轉世。

Views: 164

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All