安德烈·紀德《田園交響曲》(13)

聽了這番話,我目瞪口呆,一邊聽一邊感到太陽穴怦怦直跳。我事先只想如何責備,不料他卻一條一條打消了我憤慨的理由;我覺得心里慌亂極了,等他陳訴完了,我再也沒有什麼話可講了。

“先睡覺吧,”我沈默好半天,終於說道。我站起身,把手搭在他肩上:“關於這一切,明天我再告訴你我的想法。”

“至少您應當告訴我,您不再生我的氣了。”

“夜里我要好好想一想。”

次日,我又見到雅克的時候,就好像是初次見面,突然覺得兒子不再是小孩子,而長成小夥子了。只要我還把他當作小孩子,我就會覺得我發現的這種情愛是可怕的。我一夜都在說服自己,要相信這是極其自然而正常的。既然如此,我的不滿情緒又為何越發強烈呢?這事兒稍後一點兒我才弄清楚。眼下,我必須同雅克談談,讓他知道我的決定。一種跟良知一樣可靠的本能提醒我,要不惜一切代價阻止這樁婚事。

 

我將雅克拉到花園的最里端;到了那兒,我劈頭就問他: 

“你向熱特律德表明了嗎?“ 

“沒有,”他答道。“也許她已經感覺到我的愛了,不過,我一點也沒有向她吐露。”

 

“那好!你要答應我,先不對她講這事兒。” 

“爸爸,我答應聽您的話,可是,能不能告訴我是什麼理由呢?“ 

我頗犯躊躇,不知我首先想到的,是不是最重要而應先講的理由。老實說,在這事兒上,正是良知而不是理智在指導我的行為。

 

“熱特律德還太小,”我終於說道。“想想看,她還沒領聖體呢。你也知道,她跟一般孩子不同,唉!她的發育要晚得多,那麼單純輕信,乍一聽到表白愛情的話,肯定很容易就動心了。正因為如此,千萬不要對她講。征服一個不能自衛的人,這就太卑劣了,我知道你不是那號人。你說你的感情無可指責,我卻要告訴你,你的感情早熟就是有罪。熱特律德還不懂得謹慎,我們應當替她多想想才對。這事要憑良心。” 

雅克就有這一點長處,只需講一句:“我要你憑良心去做”,就能勸住他;在他小時候,我常用這句話勸止。然而,我端詳著,心里不禁暗想:他這麼高的身材又挺拔又靈活,漂亮的前額沒有皺紋,眼神十分坦誠,還有幾分稚氣的臉上似乎突然蒙上嚴肅的陰影,頭上沒戴帽子,而淺灰色的長髮在雙鬢微微卷曲,半遮住耳朵,他這副模樣,熱特律德若是能看得見,能不讃賞嗎?

 

“我對你還有一點要求,”我說著,就從我們坐的長椅上站起來,“你說過打算後天就動身,我求你不要推遲。你要離家整整一個月,我求你一天也不要縮短旅程。就這樣說定啦?“ 

“好吧,爸爸,我聽您的話。” 

看得出米,他臉色變得刷白,連嘴唇也沒了血色。不過我確信,他這麼快就順從,心中的愛就不會太強烈,因而我感到一陣說不出來的輕鬆。再者,他這麼聽話,也令我感動。

 

“你還是我從前喜愛的孩子。”我口氣溫和地說,同時把他拉過來,親了親他的額頭。他微微往後退了退,我也並不在意。

Views: 33

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All