文化有根 創意是伴 Bridging Creativity
III. Two Existential Models
These divergent rhythms reflect two distinct existential stances in the shattered landscape of Central Europe:
Aspect |
Bernhard |
Krasznahorkai |
Function of language |
Judgment, purgation, extinction |
Expansion, enclosure, corrosion |
Relation to subject |
Language as act of resistance |
Subject dissolved inside language |
Central imagery |
Fire, explosion, rupture |
Rain, mud, fog, stagnation |
Outcome |
Silence as ultimate extinction |
Infinite continuation without salvation |
Bernhard’s language erupts like a volcano clearing the terrain; Krasznahorkai’s spreads like a flood swallowing all contours. The first ends the world so that the void can begin; the second keeps the world decaying forever, without climax or redemption.
Both writers compose more than they narrate.
Bernhard’s rhythm resembles a Bach fugue—relentless returns, overlapping voices, inexorable escalation. The novel is constructed as a musical engine driving itself toward implosion.
Krasznahorkai evokes something closer to Mahler’s symphonies—expansive, atmospheric, cyclical. Themes recur, mutate, and drift in long arcs that generate a unified but mournful acoustic space.
Here, “musicality” is not metaphor but method. The novels do not use rhythm for ornamentation; rhythm is their architecture.
In Extinction, language exhausts itself in a final blaze. Silence becomes the only possible aftermath. The world is ended by speech—and freed by its disappearance.
In Sátántangó, language never ends. It loops, returns, elongates. The world does not collapse in a single blow; it simply continues to rot, indefinitely.
Bernhard brings the world to an end by concluding language.
Krasznahorkai sustains the world’s destruction by refusing to conclude it.
Conclusion:
Can Language Describe the End—or Is Language Itself the End?
Both novels raise an unsettling proposition: perhaps the apocalypse is not an event but a linguistic condition. Perhaps the world ends when language either implodes under its own pressure or expands beyond any meaningful boundary.
Bernhard’s language burns to silence.
Krasznahorkai’s stretches into infinity.
Two radically different movements, yet they meet in the same place: the recognition that after the twentieth century’s catastrophes, meaning cannot simply be narrated. It must be enacted by the rhythm of the words themselves—whether as a fall into extinction or a drift without end.
愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.
Added by engelbert@angku张文杰 0 Comments 82 Promotions
Posted by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab on February 21, 2021 at 11:00pm 7 Comments 70 Promotions
Posted by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab on February 18, 2021 at 5:30pm 18 Comments 78 Promotions
Posted by Host Studio on May 14, 2017 at 4:30pm 11 Comments 55 Promotions
Posted by 用心涼Coooool on July 7, 2012 at 6:30pm 39 Comments 59 Promotions
Posted by 就是冷門 on August 24, 2013 at 10:00pm 86 Comments 86 Promotions
Posted by 罗刹蜃楼 on April 6, 2020 at 11:30pm 40 Comments 69 Promotions
Posted by 葉子正绿 on April 2, 2020 at 5:00pm 77 Comments 75 Promotions
Posted by Rajang 左岸 on August 26, 2013 at 8:30am 29 Comments 67 Promotions
Posted by 來自沙巴的沙邦 on November 4, 2015 at 7:30pm 3 Comments 82 Promotions
Posted by Dokusō-tekina aidea on January 5, 2016 at 9:00pm 35 Comments 79 Promotions
Switch to the Mobile Optimized View
© 2025 Created by 馬來西亞微電影實驗室 Micro Movie Lab.
Powered by
You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!
Join Iconada.tv 愛墾 網