搜狐|魯迅逝世80周年反思(2)

搜狐文化:魯迅是徹底反傳統的麽?

孫郁:魯迅對中國傳統文化有相當的繼承,他的詞當中使用文言白話相間的表達格式,還有他的韻律表達都是中國傳統的一些東西。他翻譯尼采用的是莊子和列子的語言,他覺得用別的語言對應不了尼采的思想。他在介紹域外文學的時候,同時也激活了對母語的認識。魯迅表面上反傳統,實際上他真正繼承了中國傳統的好東西。

魯迅早期受到復古主義的影響。日本學者木山英雄寫過一本書《文學復古與文學革命》,魯迅開始受章太炎的影響,他翻譯的第一本書小說就是用我們看不懂的語言來翻譯的,為什麽要復古?他覺得清代的統治,漢語和中國文化被汙染了,所以不用那個時代的語言。魯迅尋找了另外一套表達方法,用這套方法來顛覆世界、解釋世界和表達對世界的認識。

魯迅那代人通過考古發現,中國古代曾有一個很燦爛的文明,它不在主流文化里,而是在江湖、在民間。他認為中國文化的亮點是由沒有被皇權汙染的不得志的士大夫和民間人創造的。他知道中國的文章脈絡哪些遺漏掉了,哪些延續下來了,延續下來的不都是好東西,所以他在找出被遺忘的東西。例如他整理的《會稽郡故書雜集》,里面有對鄉賢文化的整理,在《四書五經》里不能看的東西在這里能看到。

搜狐文化:魯迅對於孔子是什麽態度?

孫郁:張申府講過,新文化運動是“打倒孔家店,救出孔夫子”,把孔子還原成一個普通的人。胡適有一篇文章《說儒》,解釋得很清楚,儒家就是百家里面的一家。其實魯迅對孔子並不是全部反感的,他所反感的是被後人敘述的孔子,被後人敘述的孔子是有問題的。就像今天的很多青年人不喜歡魯迅,是因為這些年來敘述的“魯迅”讓人生厭,我們過去一些文人對孔子、莊子、老子的敘述可能都有問題。

魯迅是草根左翼沒有政黨文化的概念

搜狐文化:為什麽敘述出現問題?

孫郁:中國文化比較早熟,在春秋戰國時期就已經比較成熟了。可是在承傳過程當中,尤其是在秦始皇專制主義以後出現了問題,對文化是有傷害的。魯迅認為,在中國專制主義的語境下,讀書人不可能還原歷史的真相,歷史上偉大的思想者其實都是直面現實,心懷天下的,而後來被敘述成另外一個形象。魯迅本來是一個草根的左翼,後來被敘述成列寧主義語境里的不食人間煙火的人。

搜狐文化:魯迅如何被敘述成“列寧主義者”?

孫郁:瞿秋白寫《魯迅雜感選集》序言的時候用很深高的理論來描述魯迅,但瞿秋白有一個問題是,他用列寧主義的方法把魯迅敘述成高爾基。後來的一些學者也用列寧主義的話語來描述魯迅,1950年代以後,馮雪峰寫魯迅回憶錄,延續了這一思路,到“文革”的時候,有人把他完全意識形態化了。魯迅的思想與蘇聯的模式有很大區別,他沒有蘇聯的政黨文化的概念,魯迅是一個獨立自由的戰士,他是草根左翼。

搜狐文化:左翼之間有何不同?

孫郁:像法國作家安德列·紀德,羅曼·羅蘭都是左翼的,但他們都不是列寧主義者,紀德去了蘇聯以後就寫了一本批評蘇聯的書,他這個“左”跟蘇聯政黨文化的左是不一樣的。包括以法蘭克福學派為代表的西方馬克思主義和列寧主義也不是一回事兒。

政黨文化里的左翼,魯迅的左翼和胡風的左翼都是不一樣的。左翼最後都被統一一種模式。胡風,馮雪峰,丁玲都是左翼,但和周揚的左翼不一樣。

胡風的思想里面有一點點斯大林主義的東西,但他基本上像魯迅那樣堅持個人主義,他在文學批評上堅持魯迅的基本的戰鬥精神,不屈服於流行文化。胡風沒把流行的東西當成聖旨,他覺得是可以跟任何人商榷的,最後他也受到了批判。馮雪峰呢?馮雪峰和周揚爭論,馮雪峰認為他解釋的魯迅是對的,周揚的解釋是不對的。馮雪峰為了強調魯迅也是黨的,把魯迅敘述成很左的人物,這是很誇大的敘述。但最後馮雪峰也還是被批判了。(采編:搜狐文化·沙子龍)

Views: 36

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All