川端康成《波斯菊的朋友》(1)

 

清涼的空氣含著淡淡的清香 

生活得清清爽爽,何懼無常 

優美溫柔的波斯菊 

願你常留芳香 

弱莖托著花朵 

你高高開放 

深知秋意的波斯菊呀 

總是擎著輕輕的粉紅 

仰頭望著秋陽 

道代用清脆的聲音唱這首歌。

 

“啊,挺好的歌呀!” 

“在哪兒學的!” 

“教給我嘛!” 

四五個人這麼說,都想和道代一起唱,但是不容易唱,連口型也學不好。

 

(這個歌是作家與謝野晶子作詞,宮城道雄作曲,用箏和尺八伴奏。小學六年級的少女唱它,過於困難。)

 

“連我也唱不好。只是湊合著唱哪。” 

道你也這麼說。 

但是民枝特別起勁: 

“波斯菊之歌這個歌呀,怎麼也得把它學好。教給我吧。” 

“嗯”

 

道代點頭,但是有些得意地說: 

“波斯菊,知道是怎麼回事麼?” 

“凈廢話。波斯菊就是波斯菊唄。” 

“嗯,我問的是波斯菊這話的意思!” 

“波斯菊這種花的名字。”

 

“據說,波斯菊是譯名,原名為柯斯莫斯,意思是美好,是希臘語。” 

道代大擺一付“柯斯莫斯專家”的派頭,這時,信子慌慌張張地跑了進來: 

“哎呀,不得了,不得了啦!” 

“啊,怎麼啦!真嚇人!” 

道代她們一齊扭頭看著她。

 

“真的不得了啦。波斯菊呀,那花被人割了許多呀!” 

“啊,波斯菊?” 

“對,花壇給弄個亂七八糟。太野蠻啦。而且還……” 

信子悲不自勝,緊著說: 

“不僅割了花,枝葉也統統被割光,剃光頭啦。本來長得那麼茂盛,現在變成了光禿禿的,像個波斯病美人了。”

 

“啊,給糟蹋得這麼厲害?” 

“可不是麼,去看看就知道啦。” 

“去看看吧!” 

大家立刻背上書包,走出教室而去。 

存放運動器械的倉庫後邊有一小塊空地。這年春天,按老師的指示,六年級學生總動員,翻了土修了花壇,播下種子。後來勤於管理,終見效果,波斯菊的芽日漸長大,夏天酷熱也沒有一片枯葉,秋季一到,枝葉更加繁茂,美麗的花陸續綻放。六年級學生無不興高采烈。

 

“我們的花!我們創造的花!” 

不約而同地這麼說。休息時間都集於花壇,看著一天一個樣地長起來的花,十分高興,在學校裏以此為自豪呢。道代想把她唱的《波斯菊之歌》不論多麼難也要教會大家,原因就在這裏。 

現在來這裏一看是什麼樣子了呢。信子大吃一驚就是理所當然的了。 

波斯菊花莖被割了個七零八落。它那細長而柔軟的葉子,本來是茂盛得擠在一起的,現在莖與莖之間顯得稀稀拉拉。

 

“昨天哪,開了28朵,現在數了數,只有16朵了,被偷走12朵。” 

“成了一派荒涼的花壇,沒個看頭兒啦。” 

彼此面面相覷,說起話來都一臉的愴然。

Views: 11

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members