勃羅夫卡·每天我都踏著熟悉的小徑

每天我都踏著熟悉的小徑,
到我們的小樹林裏徘徊,
只為再一次與你相會,
啊,世上唯有你最美.

那條迷人的小徑,
在幼松間蜿蜒而行,
就象一支樸實的歌兒,
從遠處吸引著我的心靈。

聽到你甜美的笑聲,
我的心多麽輕松而又高興。
可是童稚的激情今已消逝,
無法再重溫那良辰美景。

人世間不見了那條小徑,
我已找不到往昔的行蹤,
我們的幼林變得老態龍鐘,
可是我依然徘徊呀,徘徊其中……

譯自《既年輕又成熱》(1979)
王守仁譯

彼得露西·勃羅夫卡(1905-1980)蘇聯白俄羅斯的優秀詩人。早期的作品多以國內戰爭為題材,後來以寫蘇維埃新人成長的故事詩見長。後期以哲理抒情詩聞名。勃羅夫卡繼承了白俄羅斯詩人庫巴拉、柯拉斯的詩歌傳統,汲取了白俄羅斯民歌的豐富營養,作品的音樂性強。

Views: 47

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All