The Light of City: Fresh tuna fish by Andrea Rapisarda

很多中小品牌,包含小型文創品牌,版圖缺憾問題往往更嚴重。企劃、文字、設計、數位行銷、通路拓展.....等經營品牌的要件,總是漏了幾項。有自知自明且相信專業者,會尋求外部協助,找寫手、找設計、找網路行銷專家.......,那裡不足,就補那裡,各路文武高手聚集,這樣品牌拼圖不久完整了?...

張庭庭著《人文品牌心法:讓顧客用荷包為你喝彩》(2013年,台灣大塊文化,33頁)

Rating:
  • Currently 4.66667/5 stars.

Views: 129

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

Comment by 私貨珍藏 2 hours ago

[愛墾研創]城市電影的「詩性棲居」~~把海德格爾的「詩性棲居」poetisch wohnen放進《紐約哈哈哈》所呈現的城市節奏中來看,會立刻出現一種張力:一邊是高度流動、不穩定、被經濟與機會驅動的都市生活;另一邊則是海德格爾所強調的「安住於世界之中」,一種帶有沉思、節制與深度關聯的存在方式。問題不在於兩者是否對立,而在於:在這種碎片化的城市經驗裡,「詩性棲居」是否還可能成立?如果可能,它又會以什麼形式出現?

首先需要釐清的是,海德格爾所說的「棲居」,並不等同於擁有一個穩定的物理居所。他在〈建築、居住、思考〉中提出,「居住」本質上是一種與世界建立關係的方式,是人在天地、神聖與凡俗(四重整體)之間安頓自身的存在狀態。因此,「詩性」並不是裝飾性的浪漫,而是一種對存在的敏感度——一種能夠體察事物本身、並在其中安身的能力。

從這個角度回看法蘭西斯,她表面上顯然是「無法棲居」的典型:她沒有固定住所,在朋友家之間漂泊;她的職業身份懸而未決;她的親密關係也處於斷裂與重組之中。若以傳統標準衡量,她正是未能「安頓自身」的都市個體。然而,這恰恰揭示了一個關鍵:千禧世代的困境,或許並非完全無法棲居,而是原有的棲居形式已經失效。

在高度資本化的城市裡,「居住」往往被壓縮為一種經濟行為——租金、地段、合約、流動性。人與空間的關係變得功能化、暫時化,難以形成深層的依附。在這樣的條件下,海德格爾式的「扎根」似乎顯得不合時宜,甚至帶有某種田園式的懷舊意味。但《紐約哈哈哈》提供了一個微妙的修正:詩性棲居不一定意味著穩定,而可能是一種在不穩定中仍然保持感受力的能力。

例如,法蘭西斯在紐約街頭奔跑的經典段落(配以鮑伊〈Modern Love〉),常被解讀為對自由的浪漫化表現。但若從海德格爾的視角來看,這一刻更接近一種「詩性的顯現」:她短暫地與城市節奏同頻,身體、空間與時間形成一種非功利的共振。這並沒有改變她的經濟處境,也沒有解決她的未來焦慮,但在那一瞬間,她並非被城市吞噬的個體,而是與世界發生了某種真實的關聯。

同樣地,她與索菲之間的關係,也可以被視為一種「棲居的場所」。海德格爾認為,棲居並不僅發生在物理空間中,也體現在人與人之間的關聯。法蘭西斯對索菲的依賴,某種程度上正是一種未成熟的棲居形式——她將自身的存在感寄託於他者身上。當這段關係斷裂時,她的「世界」隨之崩塌,顯示出這種棲居方式的脆弱性。

因此,電影的成長敘事,可以被理解為一種「去依附化」的過程:法蘭西斯逐漸從單一的情感支點(索菲)轉向多重而鬆散的關係網絡,並最終在編舞與教學中找到一種相對穩定的位置。這並不是回到海德格爾所理想化的「根植於土地」的棲居,而是一種更符合當代條件的「輕型棲居」——不再追求永恆與完整,而是在變動中建立暫時但真實的連結。

關鍵在於,她最後擁有的那個小公寓,以及信箱上被折疊成「Frances Ha」的名字,並不只是經濟獨立的象徵,而是一種重新命名自身的行動。海德格爾強調語言與命名的力量,認為「詩」能夠開顯世界,使存在得以顯現。在這一意義上,「Frances Ha」這個不完整的名字,反而更接近詩性的語言:它承認缺失與限制,但同時也標記了一個位置——一個屬於她的、雖然狹小卻真實的存在空間。

然而,我們也不能過於浪漫化這種解讀。海德格爾的詩性棲居,建立在對現代技術理性的批判之上,而當代都市生活的結構性壓力(高房租、職業不穩定、全球流動)並非僅靠個體的感受力就能化解。《紐約哈哈哈》的可貴之處,在於它沒有將詩性當作解方,而是將其呈現為一種片段式的經驗——短暫、易逝,卻仍具有意義。

因此,在千禧世代的城市脈搏中,「詩性棲居」不再是一種穩定的存在狀態,而更像是一種間歇性的能力:在不斷遷移的生活中,仍能捕捉到與世界相遇的瞬間;在關係的流動中,仍能辨認出那些真正重要的連結;在身份的不確定中,仍願意為自己寫下一個名字,即使那個名字是不完整的。

換句話說,如果說海德格爾的問題是「人如何棲居於大地之上」,那麼《紐約哈哈哈》所提出的,則是另一個更貼近當代的版本:當大地本身已變得流動而不穩時,人如何仍然以某種詩性的方式,暫時地安放自己。

Comment by 私貨珍藏 on March 21, 2026 at 11:17am

[愛墾研創]在冬夜中發聲:論特拉克爾詩與海德格「語言之說」

在現代文學與哲學的交界處,格奧爾格·特拉克爾的詩作〈冬夜〉(原德文:Ein Winterabend,英文:A Winter Evening)被 馬丁·海德格 提升到一個幾乎形上學的高度。在海德格看來,這首表面上結構規整、語言平易的小詩,不僅是一首詩,更是「純粹所說」(das rein Gesprochene)的顯現,甚至可說就是「所說本身」(das Gesprochene)。問題也正由此展開:為何一首近乎平凡的抒情詩,竟能承擔如此重大的哲學任務?

一、從「詩」到「說」:語言不再是工具

傳統觀點常將詩理解為詩人內在情感的表達,語言不過是傳遞思想的媒介。然而海德格對此提出根本性的反轉。在他早期著作《藝術作品的本源》中,他已明確指出:藝術的本質是詩,而詩的本質不在於文學形式(Poesie),而在於「詩意創造」(Dichten)。這種創造,乃是一種讓存在顯現的行動。

在此脈絡下,「說」(Sagen)不再是主體對客體的描述,而是一種召喚(Rufen):語言召喚事物,使之進入顯現的場域。換言之,並非人使用語言來表達世界,而是語言本身讓世界得以出現。詩人不再是創造者,而更接近一種回應者——回應語言的召喚。

二、第一節:物之被喚與世界的生成

〈冬夜〉的第一節,表面上只是靜謐的冬日晚景:

雪落窗前,鐘聲悠長,餐桌備妥,屋舍安頓。

然而在海德格的閱讀中,這些並非單純的描寫,而是語言逐一「喚出」物的過程。雪、鐘、桌、屋並不是先於語言而存在的客體,而是在詩的說出之中被帶入在場。更重要的是,這些被喚出的事物並非孤立存在,而是在彼此關聯中構成一個整體——亦即「世界」。

因此,第一節的關鍵不在於意象之美,而在於一個生成中的結構:物經由語言的召喚而聚集,世界由此開展。

三、第二節:漫遊者與存在的邊界

詩的第二節引入了「在路上的人」——漫遊者。這一形象在海德格的詮釋中具有決定性意義。這些人可能是異鄉人(Fremdling)、早逝者(Frühverstorbenen)、或孤寂者(Abgeschiedene),他們共同的特徵在於:尚未安頓於世界之中。

他們沿著黑暗小徑來到門前,停留在「門檻」之外。門檻在此不僅是空間上的界線,更是存在狀態的分界:內/外、在場/未在場、生/死。

同時,「恩典之樹」的出現,標誌著另一個維度的開啟。這棵從大地中生長、閃耀金光的樹,使大地(earth)與神聖(divine)進入同一場域。於是,在這一節中,海德格所謂的「四重整體」——天地神人——開始交織。

四、第三節:門檻、痛苦與進入

到了第三節,詩發生了真正的轉折。漫遊者被召喚進入屋內,但這一進入並非自然流暢,而是經由「痛苦使門檻石化」這一斷裂性的經驗。

痛苦在此不是情緒,而是一種存在條件:它使界線變得堅硬、不可忽視。正因如此,跨越門檻才成為一種真正的轉化,而非單純的移動。

當漫遊者進入之後,光出現了——「純淨的光輝」照亮桌上的麵包與酒。這一意象幾乎不可避免地指向宗教象徵:麵包與酒不僅是食物,更象徵共同體、犧牲與救贖。在此,世界不僅被構成,也被賦予意義。

五、語言之說與世界的開顯

透過這三節詩的運動,我們可以看見一個清晰的結構:

1. 物被喚出(世界的材料)
2. 人被引至邊界(存在的張力)
3. 人進入世界(存在的實現)

這過程正是海德格所謂的「語言之說」。語言不是對既有世界的再現,而是世界得以出現的事件(Ereignis)。詩之所以重要,不在於它傳達了什麼內容,而在於它讓存在本身得以顯現。

六、為何是這首詩?

回到最初的問題:為何〈冬夜〉這樣一首形式規整、內容平實的詩,能成為「純粹所說」的典範?

答案或許正在於它的「透明」。正因為它不依賴複雜的修辭與主觀情感,它讓語言本身的運作得以顯現。詩人彷彿退後,讓語言說話,讓世界生成。

在這個意義上,「誰是作者並不重要」這句話便不再是貶低詩人,而是指出:詩的真正主體不是人,而是語言本身。

結語:冬夜作為一個發生的場所

〈冬夜〉並非描寫一個場景,而是讓一個場景發生;它不是再現世界,而是讓世界生成。在這個過程中,語言不再是工具,而成為存在開顯的場所。

因此,閱讀這首詩,不只是理解一段文字,而是參與一場事件——一場語言讓世界成形、讓人得以安頓的事件。

Comment by 私貨珍藏 on April 20, 2021 at 7:27pm


雷蒙.格諾《風格練習
 Exercices de style39. 驚嘆 Exclamations


對了!是中午!搭公車的時間!人超多!人超多!人擠人耶!笑死人了!那個傢夥!長那個什麼樣!還有那個脖子!七十五公分長!至少喔!還有那條編繩!那條編繩!我剛才沒看到!編繩!這是最好笑的!這一點!編繩耶!繞著他的帽子!竟然是一條編繩耶!太好笑了!超級好笑!!啊看吧,他在抱怨了!編繩男!罵他身邊的乘客!噢他對他講那什麼鬼話!對那個乘客!那乘客疑似踩了他的腳!他們要互摑巴掌了!一定會!啊不會! 啊會啦!上啊!上啊!咬他啦!衝啦!揍他啦!哎喲!沒戲了!他氣消了!那傢夥!長脖子那個!編繩男!他衝去一個空位了!對!那傢夥!

呃!真的!不會吧!我沒看錯!是他沒錯!在那邊!在羅馬廣場上!聖拉劄車站前!走來走去的!和另一個男的一起!那個男的跟他說那啥!他應該加顆扣子!對!在他的風衣上加一顆扣子!在他的風衣上!!


https://en.wikipedia.org/wiki/Exercises_in_Style

《風格練習》中文版電子書

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All