聶魯達·愛情的十四行詩選之十

這種美是柔性的,好像音樂和木頭,

瑪瑙、衣服、麥子,光照過的桃子

構成臨時雕塑。

現在她散發出她的清新,對著波浪。

 

海水撥弄這些曬黑的腳,再現

它們的形狀,又抹掉沙灘上的印跡。

現在她是一縷女性的玫瑰之火,

太陽和大海競爭的唯一泡泡。

 

噢,也許沒什麽觸到你,除了冷鹽!

也許沒有一點愛擾動那破曉的春光!

美麗的女人,無盡泡沫的回響,

 

也許你水中勻稱的臀部造就

一種新尺度——天鵝、百合,當你

在那永恒的水晶裏飄浮你的泡沫。

 

(陳子弘譯)

Rating:
  • Currently 4.5/5 stars.

Views: 202

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

Comment by triste chateau on July 8, 2024 at 9:11pm

李彩玲·端午的味道

端午,是什麼時候開始

記憶中
四月裡
母親便把家裡的雞蛋、鴨蛋
積攢起來
不知道什麼時候
每天從地裡下工的母親
都帶回一小把蘆葉
把它平整地放在屋子的角落
小心翼翼地用木板壓上
從那一刻起
我的心中便有了幸福的盼望

端午 是什麼聲音
五月初四的下午
打水聲
劈柴聲
洗糯米 煮粽葉
一盆盆淘洗得白嫩的糯米 粽葉
被端到
巷子裡 樹蔭下
嬸嬸 大娘 小媳婦
三五成群
邊包著粽子
邊拉著家常
爽朗清脆的笑聲
夾雜著孩子的嬉鬧
在灑滿夕陽的小巷裡迴蕩

端午,是什麼顏色
小兒滿身的明黃
背上一串串五色的香囊
20年前我做了母親
我把小時候留下
對色彩的缺憾
統統地補償給女兒
我把五彩的絲線
系滿了女兒的腕上 頸上
把繡著五毒的五彩兜肚
系在女兒的胸膛
晚上脫下女兒的盛裝
佔著汗水的兜肚
讓蹣跚學步的女兒
穿上了人體彩繪的霓裳
全家過來圍觀
笑聲染紅了女兒懵懂無知的臉龐

端午 是什麼味道
那一天
從清晨到斜陽
空氣裡
彌漫著粽子和艾草的芳香
母親把紅蘿蔔
用紅糖在夜露下醃放
孩子吃過了不會積食
耳朵裡抹上雄黃
孩子一年都會耳聰神爽
用艾草 黃蒿浸泡的熱水
孩子洗後
一年裡都會平安健康
端午的味道是什麼
那是濃濃的愛的蜜糖
在中華大地上
世世代代 永不停息地流淌

(2011年05月26日 江蘇省贛榆縣審計局

Comment by triste chateau on July 8, 2024 at 2:33pm

[容忍態度]

一個沙龍的才智價值往往與風雅成反比,然而,既然斯萬認為邦當夫人討人喜歡,那就是說一個人沉淪而被迫與另一類人為伍時,他對他們不再苛求,對他們的才智及其他不再挑剔。如果這一點是真的,那麼,個人和民族一樣,在失去獨立性的同時也失去自己的文化修養,甚至語言。這種容忍態度的後果之一,便是從某個年齡開始,人們越來越喜歡聽別人贊揚和鼓勵自己的才智和氣質,例如,大藝術家不再和具有獨特性的天才來往,而只和學生來往,後者和他唯一的共同語言是他的教條,他們對他唯命是從、頂禮膜拜,又例如,在聚會中某位唯愛情至上的、卓越的男士或女士會認為,那位雖然才智平庸,但話語之間對風流韻事表示理解和贊同的人才是最聰明的,因為他的話使情人或情婦的情欲本能得到愉快。


[富有想像力的情慾]

她是霧的女兒,只能滿足我那被季節變更所喚醒的富有想像力的情慾,這種情慾介於烹飪術和建築雕塑術所能滿足的欲望之間,因為它既能使我夢幻把一種不同的熱乎乎的物質注入我的肉體,又能使我渴望一個叉開的身體在某個點上同我平躺的肉體接觸,就像我在巴爾貝克教堂裡所看到的,夏娃的身體勉強通過她的一雙腳鉤住亞當的髖部,幾乎和亞當的身體保持垂直姿態。這些羅曼風格的淺浮雕,就像古建築物的中楣,莊嚴而寧靜地表現了創造女人的情景。在這些淺浮雕上,凡是上帝出現之處,總有兩個小天使相隨,好似兩位伴臣,就像那些遭受嚴冬襲擊而幸存下來的在夏天的天空中盤旋的飛鳥,一看便知他們是赫爾庫拉努姆的愛神,13世紀中葉,他們依然活著,在建築物的正面進行著最後艱難的飛翔,疲憊不堪,但不乏人們所期待的魅力。

【單相思】

……由於德·夏呂斯先生的愛戀是反社會的愛戀,這封信便成了格外觸目驚心的一個例證,證明情慾衝動是一股不知不覺的強大的力量,情人心血來潮時,就像泳者不知不覺被捲進大海,頓時看不見大陸一樣。無疑,一個正常的男子,如果迷戀上一個自己素不相識的女子,對她一味想入非非,夢寐以求,忙不迭地後悔,無休地失望,卻又總不死心,硬編出一大部天方夜譚,那麼,這種愛戀也就離正常人的愛戀相去甚遠,猶如雙腳規拉大了距離。同樣的道理,由於德·夏呂斯先生與埃梅地位懸殊,一種愛戀得不到普遍分享而成了單相思,這種本來就格格不入的距離就格外擴大了。

(摘自:《追憶似水年華》[法語:À la recherche du temps perdu,英语:In Search of Lost Time: The Prisoner and the Fugitive],[法国]馬塞爾·普魯斯特 [Marcel Proust ,1871年—1922年] 的作品,出版時間:1913–1927,共7卷)

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All