古羅馬詩人奧維德《愛經》(15)

那少女把顏色、忒修斯的記憶和聲音同時都失去了。她想逃了三次,可是恐懼心纏了她三次腳。她戰栗著,正如被風飄動的稻草和在隰澤中的蘆葦一樣。

可是那神祗卻向她說:“我是來向你供獻忠誠的愛情的,不要怕罷,格諾蘇斯的女孩子,你將做巴克斯的妻子了,我拿天來給你做禮物。在天上,你將成一顆人們所瞻望的星,你的燦爛的冠冕將在那里做沒有把握的舵工的指導。”


他這樣說著,又恐怕那些老虎嚇壞了阿里阿德涅,便從車上跳下來(他的足跡印在地上);把那失魂的公主緊抱在胸懷,他將她舉了起來。她怎樣會抵抗呢?一個神祗的權能難道還有什麼為難的事嗎?

有的唱著催妝曲,有的喊著:“曷許斯,曷荷艾。”

那年輕的新婦和神祗是如此地在神聖的榻上相合的。因此你便當置身於有巴克斯的禮物的華筵中,假如一個女子是坐在你旁邊,和你同坐在一張榻上,你便禱告那在夜間供奉的夜的神祗,求他不要把你弄醉。


於是你便可以用隱約的言語向她說出溫柔的情話,她將毫不困難地猜度出你的意思來,用一點酒漫意地畫著多情的表記,使她在桌子上看出她是你的心上的情人來,你的凝視著她的眼睛,須要向她露出你的情焰來。

用不著語言,臉兒自有其雄辯的聲音和語言。她的嘴唇啜過的酒杯你須得第一個搶來,而在她喝過的那一邊上,你也喝著。她的手指所觸過的一切的菜肴,你去拿來,而在拿的時候,摸一摸她的手。


喝酒的時候所守的準則是什麼呢?


我們就要指教你了。你的智慧和你的腳須要時常保持著平衡。尤其是要避免那些因酒而發生的爭端,不要輕易和人家鬥。不要學那蠢愚地因飲酒過度而致死的歐律提翁:酒席和酒只應當引起一種溫柔的歡快。

假如你嗓子好,你便唱,假如你身段靈活,你便跳舞;一切使人歡樂的,你都要一件件地去做。真醉會惹起旁人的討厭,假醉在你卻十分有用。你的狡猾的舌頭要格格地吐著不清楚的聲音,這樣你所做的和你所說的如果有些大膽的地方,人們就可以原諒你。

Views: 12

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members