李伯勇:聽電視而尋味安靜文化——影視上熟視無睹的語言暴力(下)

再說我們國內的影視劇,其主題的"正確"、富有教育意義--寓教以樂,要由正面人物來體現,由正面人物主導的矛盾沖突來體現,比如古代帝王宮廷戲就要顯現和體現皇權的威風至高無上,正統力量雖敗猶榮,不但有刻意為之的華麗恢宏場景,人物表情和對話每當宣示主題時就極為誇張,話語也提高了很多,這其實是說給觀眾聽,要觀眾領會其"深刻意義",放在故事發生的那個古代那個宮幃那個高處不勝寒的密室,主與臣、官與婢會這樣發宣言式的說話麽?又比如表現現代都市愛情生活的影視劇(有一塊叫"愛情有點藍"什麽的),外面的街景、建築、轎車和樓台館所無不光鮮亮麗、氣派,人居和人物也是時髦現代,這就是當今"不差錢"中國的縮影。一代人有一代人的煩惱,現代中國人當然也會煩惱,個人在職場、情場、事業場充滿了喜怒哀樂,類似情形在日本、韓國等現代肥皂劇里屢見不鮮,但在我們的影視劇里,其人物在說話上就很誇張,即使人數寥寥的場合,也充斥大聲的正告式的嗓門。我想,如此高分貝對話並不是來自拍攝現場,而是事後配音的結果,可見是出於導演的良苦用心。

再談一下影視里譯片的對話,其實原本不是一般觀眾所看到的像國產片那樣劍拔弩張,而是譯制者自覺或不自覺沿用"國情"慣性,把原片中帶幽默諷刺仍不失人物文化氣質的平聲說的話增加了"火藥味",有些觀眾會誇獎說"過癮",所以在一譯制片里"小聲說大事"的場景譯制成不但"大事大聲說",連"小事也大聲說"。所以,影視中的語言暴力依然十分普遍。

對農村題材的影視劇我再說幾句。不管是反映歷史還是反映現實生活,它比城市題材的影視劇在人物對話上更充滿火藥味,充斥弱勢者的抗爭,對立的雙方都以真理化身--正氣正派正直自居發出大聲的斥責,如"我告訴你","我警告你","我不怕你","你給我滾出去"。就是兩夫婦在居室里爭執,聲氣也是高八度,以真理持有者發話,以受害者姿態發出控訴,以弱勢者身份發出決絕的喊叫。我想,這里有導演有意為之的一面,突出主題,突出人物,把情節沖突推向高潮,增強藝術效果,吸引眼球,擴大收視率,沖突的內在邏輯不夠就用"聲調"湊,更有導演、演員和觀眾無意中為之的一面,就是來源於生活--我們就是在大聲批別人、大聲嚷嚷中走過了數十年,靜氣平和被視為無能和窩囊,不但得理無須讓人,無理也不要退讓。好像我們國人的生活從來就是這樣的,農村題材的影視劇的風格應該如此。把"流"當作"源",影視里的語言暴力也就有了正當性。

表現時代情緒,表現人物焦慮,表現正反交鋒,就必定要用"語言暴力"才能顯現"深刻的主題"、"鮮明的立場"、"精湛的藝術"?事實上,從古到今,無論鄉村還是城市,同樣處於矛盾沖突的漩渦,都有一種叫人安靜平衡的方式在,而且發揮作用,它屬於"將心比心,小聲說大事"(不是和稀泥)--安靜文化,只不過它一向被視為無能,更不能成為影視的主導風格罷了。

古人說"有理不在言高","和平靜氣言大事",這就是安靜文化的表與里,但演變成了"有理言高,無理更言高,言高等於有理",以影視劇制作為例,精英們樂此不疲的"語言暴力"真是到了被棒喝的時候了。此文以《不妨"小聲"言"大事"--談影視中的語言暴力》為篇名載於《文學報》(上海),2012/8/3,此是原文。(愛思想網站2012-08-26)

Views: 14

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members