真的詩人再改善自己、實行自己的哲學方面,需要有政治家那樣的勇氣,在統一自己的生活方面,需要有實業家那樣的熱心,而且經常要以科學者的敏銳的判斷和野蠻人般的率直的態度,將自己心裏所起的時時刻刻的變化,既不粉飾也不歪曲,極其坦白正直的記錄下來,加以報導。

記錄報導的事不是文藝職分的全部,正如植物的采集分類不是植物學的全部一樣。但是在這裏沒有進一步加以評論的必要。總之,假如不是如上文所說的“人”,以上文所說的態度所寫的詩,我立刻就可以說:“這至少在我是不必要的。”而且對將來的詩人來說,關於以前的詩的知識乃至詩論都沒有什麽用。——譬如說,詩(抒情詩)被認為是一切藝術中最純粹的一種。有一個時期的詩人借了這樣的話,有如說蒸餾水是水中最純粹者一樣,可以作為性質的說明,但不能作為有沒有必要的價值的標準。將來的詩人決不應該說這樣的話,同時應該斷然拒絕對詩人的毫無理由的優待。一切文藝和其他的一切事物相同,在某種意義上來說,我們只是自己及生活的手段或是方法。以詩為尊貴的東西,那只是一種偶像崇拜。

詩不可做得象所謂詩的樣子。詩必須是人類感情的生活(我想應該有更適當的名詞)的變化的嚴密的報告,老實的日記。因此不能不是斷片的。——也不可能是總結的。(又總結的詩就是文藝上的哲學,演繹的成為小說,歸納的成為戲劇。詩和這些東西的關系,有如流水帳和月底或年終決算的關系的樣子。)而且世人決不應該象牧師找說教的材料,妓女尋某種男子似的,有什麽成心。

 

雖是粗糙的說法,但是從上文也可以約略知道我所要說的話了。不,不遺漏了一句話沒有說。這就是說,我們所要求的詩,必須是生活在現在的日本,使用現在的日本語,了解現在的日本的情況的日本人所作的詩。

其次我對自己對於現代的詩人們的詩時候滿足的問題,只有著一番話要說。——各位的認真的研究是對外國語知識很缺乏的我所歆羨的而且佩服的,但是諸位從研究當中得到了益處,是否同時也受害了呢?德國人喝啤酒來代替喝水,因此我們也來這樣做吧——自然還不至於到這個程度,可是假若有幾分類似的事,在諸位來說不是不名譽麽?更率直的說,諸位關於詩的知識日益豐富,同時卻在這種知識上面造成某種偶像,對了解日本的事卻忽略了,有沒有這樣的情況呢?是不是忘了把兩腳站定在地面上了呢?

此外,諸位對於想把事變成新的東西,太熱心了,是不是反而忽略了改善自己和自己的生活的重大事情呢?換句話說,諸位曾經排斥過某些詩人的墮落,現在是不是又重蹈他們的覆轍了呢?

諸位是不是有必要將擺在桌上的華美的幾冊詩集都燒掉,重新回到諸位所計劃的新運動初期的心情去呢?

 

以上把我現在所抱著的對於詩的見解和要求已經大略說明了,從同一立場,我還想對文藝批評的各個方面,加以種種評論。

 

1909年11月

Views: 77

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All