埃及情詩·Egyptian Romantic Poems

埃及情詩·Egyptian Romantic Poems

《生動的詩行》(Chester Beatty 紙草卷一)

瞄準你沈默的情人的幽室

將他對準你沈默情人的幽室;
你揚帆起航,象一陣風暴襲擊她愛的小巢。
將她神聖的殿堂打開,
他的情人已備好了祭品。

充滿她,用歌聲也用急促的舞步,
用葡萄酒也用麥酒?填滿她西方的聖殿?
不要羞怯,轉身取拿走的報償:
暢飲她,就在這個夜晚。

你會聽見她悄悄將你挽留:
“用你緊緊的臂彎擁有我,
在黎明穿過黑夜之時,
讓我們也這樣長眠。”


(Photo Credit:Immersion in the Summer 19 by Faust Reygar,https://500px.com/faustinareygar

  • photo
  • photo
  • photo
  • photo
  • photo
  • photo
  • photo
  • photo
  • photo

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

Comment by Dokusō-tekina aidea yesterday


翟永明詩歌·人生流轉

壽高多辱 當我睡下

你必不可喚醒我

這顆老皺 腐濁

血流緩慢的心臟


此刻我的愉悅

必如混沌 急於回至母體

蜷縮 無知無覺

急於降生 你便知

我急於離開


沿著老邁之血匆匆返回

我停止生長 骨疏筋縮

姿態已難看 只有夢裏

迷人而無羈

此刻我的愉悅

必如快樂之嬰 猛然伸展


必將四肢百骸抻開

去撕裂天空 去吞吐

你便知 我並非貪戀此身


沿人生椎骨爬行

到中部或上部?

中年或壯年?

靈魂已磨損至粗糲疲盡

曾經喜愛的 已讓人厭倦

人人在此骨節間喪失

不管能否察覺 (喪失)

所追求的 所得到的


此時僅腦子還算靈活

必如少年璀燦 渴求運轉

那節骨眼上 不知前程遙遠

也不計算

山窮山盡不到老

你便知 我不再攢勁

去爭取贏字


在一生之路

總有個賽末點

坐看 來來往往人

走向南 走向東

走向北 走向西

有人與你 在此點失散 有人還在

有人扯你到溝渠 有人陪伴

有人稱為朋友或敵人 在此交換

你便知 都不重要


高下或對錯

也在這個點上渙散

老年和青年

也在此點擦肩經過

奔向最後終點:


老人說:人生如流水線流轉

你我只是來一個扔一個的廢品

唯有機器不停地運轉


年輕人唱:人生如流水線流轉

你我都將被歲月拋光鋥亮

唯有機器不停地運轉

延續閱讀:

積極老去

埃及情歌

埃及亡靈書

Comment by Dokusō-tekina aidea on August 15, 2021 at 9:15pm

贊美你,隱密的拉,

大地上寶座的擁有者,

底比斯的王,在他自己的田中,

他生母的牧人使他去了南方的四野。

你這異邦的君王,遠方的王子;

古老的天空、不死的大地

並一切的主宰,

萬物的基石與支柱。


埃及·亡靈書 THE BOOK OF THE DEAD:PAPYRUS DU ANI

埃及太陽神:阿頓

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All