清晨來臨,向酣睡的生命歌唱

山嶺在輕輕搖曳的枝條下沈人夢鄉

和風舞弄著憔悴幹枯的花瓣

暗淡的峽谷裏,徐徐飄動著霞光

 

清晨美妙地來臨,地平線一片輝煌

花兒、鳥兒和水波伸伸懶腰

活生生的世界醒來,為生命而歡唱

醒醒吧,我的羊,過來吧,我的羊!

 

跟我走吧,我的羊,在鳥群間穿行

讓峽谷充滿咩咩叫聲,還有活潑和歡欣

聽小溪的細語,聞鮮花的清香

看那峽谷,正籠罩著光閃熠熠的霧雲

 

來吧,采擷大地和新牧場上的青草

聽啊,我的短笛正吹送甜蜜的樂曲

旋律從我心間湧出,恰如玫瑰的呼吸

然後飛上天空,像一只幸福歌唱的夜鶯

 

如果我們來到森林,萬木把我們蔭蔽

盡情地摘吧:青草、鮮花和果實

是太陽用光明給它們哺乳,是月亮把它們撫育

它們在破曉時分,吮吸朝露滴滴

 

在山谷,在坡上,盡情歡樂吧

如果疲倦了,就在繁茂的綠陰下小休

在陰影的沈默裏,咀嚼青草,咀嚼思緒

聽風兒歌唱,在山間的葡萄枝頭

 

林中有鮮花和甜嫩的綠草

蜜蜂在它們四周,哼著歡歌

純潔的香氣不曾遭到豺狼呼吸的玷汙

不,狐貍不曾結伴在它們上面踩過!

 

清新的馨香,神奇,安寧

微風步態娉婷,嬌聲嬌氣

青枝翠葉,光和美在其間起舞

常青的綠色,黑夜無法將它拭去

 

我的羊呀,別在蓊郁的森林久留

森林時代是孩童,淘氣、甜蜜、美麗

人的時代是老漢,愁眉苦臉,遲鈍沈悶

心灰意懶,在這片平原上緩行

 

在林中有你的草場,你美好的天地

歌聲,琴韻都向黃昏時光而去

柔嫩,細弱的小草的陰影已拖長

快,快回到那安謐平和的地域

 

郭黎譯

 

艾卜勒·卡西木·沙比(1909-1934) 突尼斯傑出的浪漫主義詩人。他的作品大多為牧歌式的抒情詩,洋溢著熱愛自由、追求解放的感情。被阿拉伯文學界譽為“突尼斯民族之光”。

Views: 51

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All