遇上·北婆羅洲 09 婆羅洲海角

遇上·北婆羅洲 09婆羅洲海角 
在中國新浪網上,讀到這麼一篇文章:《歷史、故事與苦思~~婆羅洲最北角:明朝建文帝發現海上江南的地方?》(blog.sina.com.cn/cmfbs)這麼說:

婆羅洲是世界上第三大島。其最尖端的東北角是屬於馬來西亞的沙巴州;英國殖民地政府稱沙巴為“北婆羅洲”。

這裡其實是馬來西亞的最北端,向南中國海伸延得最遠的地方。

在中國古代的歷史中,稱北婆羅洲為“渤泥”,與英文的Borneo是相符的。

新浪那篇文章在探討,沙巴,是否明朝第二任皇帝朱允炆最後情歸、忘卻舊時山河恩怨的鄉土?

鄭和七下西洋。1433年7月22日,當第七次遠航海外的鄭和艦隊回到中國,在歸航的隊伍中,並看不見鄭和的身影;沙巴水域,是否鄭和最後葬身之所在?

沙巴是婆羅洲最北的地域;這最北的地域的最北角,是一個叫著“古達”(Kudat)的小鎮。叫著“古達”,是不是很“古”早“古”早以前,向南航行的北國人們,便已經到“達”了這個地方?

有機會,想和大家繼續談一談,這古達小鎮一個叫人情不自拔陷進歷史苦思--也就是歷史故事--的地方:婆羅洲之岬(The Tip of Borneo);對著浩瀚南中國海延伸出去的尖長巖岸。

最近在《愛墾納達故事城》文創玩家網站這裡,也看見一位叫Momogun詩男的作者,在敘說一位中國男孩和“我的加雅街杜順公主”的異國戀情。

其實,在民間傳說中,明朝第二任皇帝朱允炆和一位杜順公主,確實是有過一段很悲壯、淒美的戀愛故事。

下次再談;先來看看一些照片,了解沙巴、婆羅洲之岬的地理概念~~

  • Momogun 詩男


    香料·歴史·觀光

    跟《馬來紀年》走一帶一路·望加錫

    古達:婆羅洲海角

    古達:婆羅洲海角

    亚庇嘉雅街

    亞庇嘉雅街

    絲路文化智庫行動計劃

    愛墾雲端藝廊: 中藥故事館

    香料群島 小豆蔻贸易

    百年種植:檳島豆蔻是搖錢樹

    小小胡椒,打造世界經濟版圖

    醫藥水果小豆蔻·腸胃療效佳

    家明·中藥學裏的“英國歷代地圖”

    梁秉鈞的食饌詩學及其文化政治

    陳明發博士《文創技能系列 17》:檳城:何謂中心、邊緣?

    歷史上,香料貿易在蘇拉威西地區占有重要地位,當地政權和外來勢力激烈競爭以控制香料貿易,最終荷蘭取得瞭望加錫地區的貿易壟斷權。1942年二戰時望加錫被日軍攻占,印尼獨立後併入印度尼西亞。

    從人口上看,望加錫是蘇拉威西島的最大城市、印度尼西亞第五大城市。1971到1999年間,城市以前殖民時期的一個城堡為名,稱作烏戎潘當(Ujung Pandang),望加錫和烏戎潘當這兩個名字經常互換使用。城市坐落在蘇拉威西島南半島西南海岸,面朝望加錫海峽。(Source of Photo:https://fr.wikipedia.org

  • Momogun 詩男


    陳明發《文化資產:江湖可倒,寳刀要完好》


    我曾在本地報刊發表過不計其數的文字,也不時接受媒體的訪談,針對地方文化創生議題發表意見。自《愛墾網》在2009年誕生後,這些內容經整理陸續重新發到網路。

    這麼做,主要是因為偶有友好問起,他/她正在計劃做一場有關“迎接下一波+”之類的演說、培訓,問我有些什麼內容應該提一提。我說,有些老內容還是有其再提的時效價值,因爲我之前的很多研發與探討項目,就是作為今天可能發生/正在浮現的新趨向而提出來的,現在正好“出土”拿出來印證一下。

    我補充道,你們姑且看看,自己再意會、演繹吧。他們半開玩笑說,“意會”、“演繹”?有點像是老歌重唱啊。是啊,老歌。同一首歌,歌者各有本身的體會與呈獻方式,結合自己實際情況的需要,融會貫通後再八仙過海吧。

    所謂寶刀不老,江湖不倒;功夫到家,越老越妙。人到五十幾,不妨考慮把累積幾十年的功夫,更完整而剔透地貢獻給社會。過去很多年,我和很多年輕人一道兒工作,也和很多銀髮族(包括學人、科學家等)一道兒工作,發現我們實在有必要把我們的經驗組織起來,以做更大的發揮。畢竟,一個人的優良經驗,應該是整個社會的共同資產,可是,放眼今天的馬來西亞,很多經驗都在流逝中。

    舉個最簡單的例子,我在做文創觀察時,發現最令馬來西亞人感到驕傲的街邊美食,近年來因爲交給外勞去抓鍋鏟,已經變味了。外勞回國前又負責訓練新外勞,徒弟教徒孫,拿手好戲最後也變樣。從更大的方面來看,企業等領域也面對這樣的困境。

    我們的社會看似進步了,但生活素質倒像其他很多領域一樣,說好聽是停頓,要求苛些卻是在衰敗中。衝著這現像,老刀一把當然還是可能略表心意做點事,但有更多老刀則更值得期盼。(31.3.2008 / 結合《私人演練》篇

                                                                                  (Praxis Bouwmarkt)

    延續閱讀:未來教育趨勢

    延續閱讀:古達教育特色小鎮

  • Momogun 詩男


    木頭敘事·木山的男人們

    早晨田野上,微風拂過,清爽、微甜。青草掩映著荷塘,夏季的河面上波光粼粼,蔥翠的樹尖不時有飛鳥掠過,一陣陣綠意盎然的氣息和風而來。扛木頭的男人們就誕生在這一寸寸陽光普照下的土地上。

    田野上流過一條小河,祖輩們靠著它栽種糧食,收獲谷物。沒有汙染過的河水,清澈見底,遊泳、抓魚、淘貝殼……是孩子們嬉戲的天堂。河岸上生長著豐厚的嫩草,耕完田後饑腸轆轆的牛兒正在享受著它們豐盛的午餐。孩子們拴住了牛,呼啦啦奔進了河裏,濺起一陣陣晶瑩的浪花。

    春來水漲的時候,河裏活潑亂跳的魚兒,足足有兩三斤重。在河岸翠竹的陰翳下,一個小板凳、一只網兜、一根自制的釣魚竿,便是孩子們全部的釣魚道具。待到晚上,母親會給全家人燒一碗鮮美的魚湯,白色的湯上面漂著幾片綠綠的薺菜葉子,可謂潤滑爽口、美味之極。小小的飯桌下,噴香的小魚鋪在白白的米飯上面,貓兒享受著從主人那裏獲得的饋贈。

    時光流轉,男人們的童年仿佛是凝固在窗棱上的記憶,雕琢了時光、復印了歲月。許多年以後,扛木頭的男人們還是會經常想起,那個時候的他們,黑黝黝的皮膚,陽光下亮白的牙齒,還有那追逐嬉戲的笑聲。

    長大後,娶妻生子,有了自己的家庭。只是不再像父輩那樣耕田播種,他們有了另外一種職業——扛木頭。家具業興起,這些沈重的木頭,來自大山深處,經過扛木頭的男人們的肩膀和雙手,裝或卸,再運往各地進行加工變成美輪美奐的家具。

    扛木頭沒有一定的上工時間,工頭一叫,人馬上就得走,經常連早飯都吃不上。扛木頭的男人們,是家裏的頂梁柱,再苦再累也要硬挺著,讓人無法琢磨其沈默背後究竟蘊藏了多大的隱忍。男人們的女人非常勤勞、善良和勇敢。

    這座村子裏的每個女人都會耕田、培土、修理農具。即使是再瘦小的女人,也能挑大擔,因重量極度彎垂的扁擔,隨著田埂上女人細小的步子,發出咯吱咯吱的響聲……一天忙忙碌碌下來,已是晚上十點時分,扛木頭的男人還沒有回來。

    男人們壯實的胸膛、寬闊的臂膀,頂著烈日、迎著風雨,像一座沈靜的豐碑,一天又一天,一年又一年。木頭多的時候,好幾天要呆在外面不能回家。晚上夜深人靜,累了一整天的男人們,隨便在地上鋪上塊布,挨著躺下,身上只有薄薄的外衣。

    呼吸起伏的胸膛,偶爾細微的酣聲,在男人們的夢鄉裏,有童年時代美好的記憶、父母親黃土地一般蠟黃的臉盤、妻子來回穿梭於豬圈鴨舍的身影,還有娃兒促膝嬉鬧的笑聲。男人們染滿風霜的臉上,終於也展開了淺淺的笑意。

    扛木頭是一個力氣活,男人們拼的不只是力氣,同樣也是年輕的生命。有一些人因為長年累月的體力消耗,越來越瘦弱,正當壯年的年紀,撒手就走了,離開了妻兒、父母,離開了扛木頭的男人們。扛木頭的男人們還是繼續扛著木頭……只是閑暇的時候,還是會不經意想起那些個兒時的玩伴和那些年少時搖搖欲墜的夢想。

    這不是一個意義雋永的故事,只是在世界的某一個角落,我們看不見的地方,還有那麼一些人,離單純這麼近,如此簡單地活著。(收藏自《愛墾網》)

    https://iconada.tv/profiles/blogs/kreatif055

  • Momogun 詩男

    曾仁青整理·謝九客家山歌《九伯後生下南洋》(19-20)


    (十九)


    九伯過藩十零年,想轉唐山敬爺娘;


    誰知日本開太戰,一打就系碗五年。


    註釋:碗五年 - 整五年


    (廿)


    好多後生有骨氣,講打日本就來去;


    雙十夜晚槍一響,去去呵呵打緊去。


    註釋:去去呵呵 - 轟轟烈烈

  • Momogun 詩男


    龍舟歌(龍舟說唱)

    龍舟歌中蘊含著大量的民俗信息,影響所及,連粵劇也吸收其唱腔為演唱的重要曲牌

    級別: 國家級
    類型: 曲藝
    批次: 第1批次
    區域: 廣東省佛山市 (667)

    龍舟歌在民間又稱“唱龍舟”或簡稱“龍舟”,是流行於廣東珠江三角洲地區的一種曲藝形式,一般認為形成於清代乾隆年間,相傳為一名原籍順德龍江的破落子弟所創。

    龍舟歌表演形式為一人或二人自擊小鑼或小鼓作間歇伴奏吟唱,聲腔短促,高昂跌宕,詼諧有趣,富有宣泄效果。唱詞以七言韻文為基本句式,四句為一組。腔調簡樸流暢,富有鄉土氣息,宜於敘事抒情。節目內容豐富,從神話故事、民間故事到時事新聞幾乎無所不包。但由於民間藝人識字不多,且多為口耳相承,流傳下來的並不多。


    龍舟歌一般是以走唱的形式表演,沒有固定的表演場所等因素限製了觀眾的數量,其單調的藝術形式阻礙了自身的發展,也就削弱了它的藝術影響力,並不為眾多人所熟悉。時至今日,唱龍舟已出現後繼乏人的窘境。


    這種本來是家境貧寒的藝人用來賣唱糊口的說唱方式,特別是吉利龍舟,帶有行乞性質,對於有知識、有能力的年輕一輩來說,他們都不屑於繼承唱龍舟這一門古老而缺乏生氣的技藝,龍舟歌瀕臨失傳。

    後人只能通過錄音或錄像,把老藝人演唱的曲目保存下來,以留住這種傳統的民間記憶。要把龍舟歌傳承和發揚光大,唱詞裏需加入反映現實生活的唱段,在表演形式和風格上大膽嘗試,既保留傳統,又不乏現代氣息,並與時俱進,迎合現代人的審美情趣和精神需求。倘若等閑視之,人去曲終就不可能避免了。


    龍舟歌中蘊含著大量的民俗信息,影響所及,連粵劇也吸收其唱腔為演唱的重要曲牌,曲牌的名字就叫龍舟歌或龍舟。歷史上的龍舟歌多由藝人走街串巷演出,在重大的民族節日或各種喜慶場合很容易覓見他們的身影。

    現已入選第一批國家級非物質文化遺產名錄及廣東省第一批省級非物質文化遺產名錄。


    延續閱讀 》

    韻文化:我求(文化遺產)

    沙巴海丝故事館

    《九伯後生下南洋》客家山歌

    陳明發·神山傳奇 I

    陳明發·神山傳奇 II

    陳明發·神山傳奇 III

  • Momogun 詩男


    曾仁青整理·謝九客家山歌《九伯後生下南洋》
    (29-30)


    (廿九)


    戰後和平興百業,九伯有命轉來拾;


    一步一步重頭來,一手一腳冇日夜。


    (三十)


    九伯字墨冇幾多,講道講理知得多;


    眼見焦仔冇書讀,將來又變盲豬股。

  • Momogun 詩男


    陳明發:香港九龍屯馬線“宋皇臺”——

    全中國唯一以帝皇為名的地鐵站

    紀念宋朝最後兩位小皇帝:九歲的宋端宗趙昰,和他七歲的弟弟宋懷宗趙昺。南宋滅亡前,朝廷曾逃到華南,以廣東新會(今江門内)為根據地頑抗蒙古軍三年(公元1276-1279),並在香港九龍設有行宮。宋元最後一役“崖山海戰”是中國歷史上最慘烈的水戰之一,滅宋後,投海自盡的前宋遺民數以十萬人,投奔怒海南下逃逸者也不計其數。落腳南洋而入籍當地原住民的歷史,值得關注。我之前讀到白垚先生說杜順(Dusun)族一名來自“大宋”,或且就是華南前宋遺民,在亡國後逃到婆羅洲的中國人後裔。
    (27.6.2021)

  • Momogun 詩男


    同一個災難命運中,人類能在更高層次上合作嗎?

    信息互聯網讓我們能隨時掌握,疫情在一個又一個國家的蔓延進展。然而,這並沒能啟動更高層次的國際合作,它激發的只有科研人員和醫生自主發起的跨國協作。無論世衛組織還是聯合國,都無力為最貧困的國家提供抗疫援助。

    (2020年3月14日,在意大利米蘭,一幢樓裏的人們紛紛打開窗戶、走上陽臺參加抗擊疫情的音樂快閃活動。新華社發)

    我們生活在一個傳統的團結互助體系敗落的社會裏。最大的難題之一就是修復鄰裏間、勞工間、公民間團結一致的聯系……我們在受到這些約束時,父母和不再上學的孩子之間、左鄰右舍之間的一致利害關係會更加牢固……我們的消費力會遭到重創,而我們應該利用這樣的境遇,好好地去重新思考消費主義,也就是“消費成癮” —我們對毫無用處的糟粕之物中了毒,要從此學會寧缺毋濫。


    我們必須要重拾民族團結,它不是封閉自私的,而是向“地球人”的命運共同體敞開的……在病毒出現之前,各大洲的人類已經面對著共同的難題:生物圈退化、核武器擴散、缺乏調控的經濟使不平等加劇……這個命運共同體早已存在,只是人們心中充滿焦慮,意識不到它,反而向民族或宗教的利己主義尋求庇護。


    誠然,民族團結是必須的,然而如果人們對人類的共同命運沒有取得共識,如果人們的團結不能更進一步,如果不去改變政治思想,人類的危機只會進一步惡化。病毒的啟示清晰明了,要是我們冥頑不靈,終會禍事臨頭。
    埃德加·莫蘭:隔離,能幫人們開始為自己的生活方式“解毒”

  • Momogun 詩男

    浡泥國的海上瓷器之路—去年寫過一篇長文,專論明初海外四國王葬華之事。其中,最早訪問大明的就是浡泥的麻那惹加那乃國王,後病故於南京。“浡泥”是今天的文萊古稱,自古便是海上絲綢之路的重要組成部分。而今的文萊,對中國遊客實行“落地簽”,兩國公民輕松往來。年初得暇,去了一趟文萊,少不了又印證一番中文海上往來的歷史。

    從香港飛文萊,三個小時,沒有一分鐘時差,因為文萊與香港、深圳,甚至廣州,同在東經114度線上。文萊不大,要考察的事也不多,一是“見”一個人,二是“見”一條船。

    要“見”的是個宋朝人。大唐滅亡後,華夏大地又陷入動亂之中,與浡泥的海上往來中斷。直到10世紀末,才恢復往來。據《宋史》記載,太平興國二年(977年),浡泥國王派遣使者向大宋進獻禮物,並遞送國書,表示願意與宋朝建立密切的貿易關系。此後,“俗重商賈”的浡泥,多次來大宋,民間貿易往來更是頻繁。

    1972年德國著名漢學家傅吾康教授(WOLFGANG FRANKE)在文萊考古時發現宋代華僑的墳墓,立有一塊漢文碑刻“有宋泉州判院蒲公之墓,景定甲子男應,甲立。”

    這是目前為止海外發現最早有文字記載的中國人墓碑。根據碑文可知,此碑是蒲應、蒲甲,在文萊為其父所立,景定甲子,即1264年。這位“蒲公”可能是泉州人。

    據清代蔡永蒹《西山雜誌》的《蒲厝》記載:“宋紹定間有進士蒲宗閔,司溫陵通判,後升都察院,端平丙申奉使安南,嘉熙二年奉使占城,淳祐七年再使勃泥,後卒於官也。”

    此中的“溫陵”是泉州的別稱,“淳祐七年”(1247年)與碑刻“景定甲子”(1264年)最為接近。時間地點如此相近,專家推定碑主“蒲公”應為蒲宗閔。這一蒲氏與後來的蒲氏名人蒲壽庚,會不會是一族人呢?泉州番商,蒲為大姓,其中蒲壽庚因平海寇有功,元初授閩廣招撫使,兼領泉州提舉市舶司(海關關長),是泉州蒲氏第一位的名人,他們基本是同一時代的人,兩個蒲氏官員之間有什麽關聯,值得再考。

    接著要“見”的是一艘明代的船。它在幾百年前的斯裏巴加灣風暴中沈沒。1997年的一次油氣勘測中,文萊人在首都海岸線32海裏處,發現了這艘沈船。專家稱“文萊最大規模的歷史發掘當屬這艘沈船”,打撈出水的文物,現在文萊海事博物館展出。

    文萊首都原稱文萊市,1970年改為現名斯里巴加灣市。這是一個依然保留著南島語族居住風格的海灣,水面有著世界上最大的水上村莊,有“東方威尼斯”的美稱。文萊海事博物館就坐落在文萊古都所在地文萊河口。此館規模不大,主打展示,即明代文萊沈船的文物。

    ▲文萊首都斯里巴加灣市的海事博物館的大明外銷瓷器,有的碗上繪有“福”字。


    這艘大明商船大約在15世紀後期至16世紀早期,從中國或東南亞其他地區駛往文萊,由於天氣或超載原因,沈沒在文萊海域。沈船上先後發掘文物約13000多件,其中九成是瓷器。此中最重要的瓷器是來自中國的4500多件青花瓷,占該船所載文物總量的三分之一。它們多數來自江西的景德鎮,器型以盤子居多,還有碗、罐和茶杯。瓷器上有花鳥蟲魚紋,有一個底款有“大明……造”幾個模糊漢字。此外,還有一批中國產的馬來罈子,應是按馬來人的訂單加工的外銷瓷器,它比馬來原有的陶罐要漂亮多了,價格也高多了。

    ▲大明文萊沈船中的商品多數是中國瓷器,有碗、罐和茶杯,上面繪有花鳥蟲魚紋,有一個底款有“大明×造”的模糊漢字。

    值得注意的是,這艘大明沈船上除了中國瓷器,還有占此船文物總量39%的泰國瓷器、少量越南瓷器,說明當時的南洋,是多國瓷器的交易平臺。出土的文物中,還有琉璃、象牙飾品和金屬製品,再次證明,文萊是南洋的三角貿易,或多邊貿易的重鎮。

    在十五、十六世紀,這裏是大明所說的東西洋分界線,這一區域是一個非常重要的貿易結點,多國商船在此進行內容繁多的商品交易,這恰是這艘大明文萊沈船的歷史價值所在。梁二平 文/圖 2019-03-09 圖文轉自深圳晚報)

  • Momogun 詩男

    貫古有精誠 合作鑄重器

    欸乃一聲,棹歌一曲,激蕩起海絲路上的多少風雲事。如今,那些塵封的歷史片段宛若一尊尊青花重器,穩放在兩國民眾心間的那座歷史博物館里。那些美好的交往,沈澱為新時代合作的基石,共同譜寫21世紀海上絲綢之路的新船歌。

    今年5月,全長5915米的文萊第一座跨海特大橋大摩拉島大橋在中國建設者3年多辛勤努力下建成通車。從此,大海不再是阻隔文萊摩拉區和大摩拉島之間的天塹,大摩拉島終於告別“懸於海上”的歷史,朝著世界級石化工業園區的夢想又邁進一步。

    如今,文萊歷史上最大的基礎設施項目文萊淡布隆跨海大橋也在緊鑼密鼓建設中。中企參與承建的這座大橋通車後,文萊穆阿拉區與淡布隆區之間將形成一條穿越文萊灣的海上大通道,車程可由兩小時縮短至15分鐘左右。此外,中國企業還在幫助文萊建設連接馬來西亞的高速公路、國際貿易港摩拉港等。

    陸、海、空,路、橋、港……疏通往來運輸的經脈,打通多元發展的命脈,聯通集納智慧的人脈,貫通共同發展的心脈,這是從海上瓷器之路演進到21世紀海上絲綢之路不變的理念與願望,也是文萊再現“四海流通,交會萬國”樞紐地位的歷史密碼。

    在中國和文萊新時代關系上,“合作共贏”四個字成為最耀眼的印記。(2018-11-18來源:新華國際頭條微信公號

  • Momogun 詩男

    青花漂流記——踏浪絲路話文萊

    1997年5月的一天,一家石油公司在文萊近海作業時,在水下63米發現了一艘古代沈船,震撼世界。船體已腐蝕殆盡,但船內上萬件碼放齊整的中國青花瓷等物件不僅生動展現了數百年前海上貿易盛況,還把在中國古籍被稱為“四海流通,交會萬國”的渤泥國(又作浡泥國)推向世人面前。

    渤泥是中國古人對文萊的稱呼。千年以來,文萊與中國往來不斷,貿易頻繁,交流密切,曾共同書寫東南亞古代史上輝煌的外交篇章,也因青花結緣創造出藝術色板上唯美的色彩。在21世紀海上絲綢之路倡議的指引下,中國與文萊揚起行穩致遠的文明風帆。

    海上有青花,往來知故交

    沈沒的古船究竟是哪國船隻已無從考證。但這條文萊境內唯一一艘被發現的古代沈船上,承載著大量塵封的歷史信息,印證了中國古籍對渤泥地位的描述,也證實了兩國間繁盛的古代貿易。

    考古學家在沈沒的古船上整理出大約1.4萬件文物。其中,大多數文物來自中國,部分來自越南和泰國,除有精美的青花瓷外,還有一大批實用器,如瓷碗、瓷盤、瓷碟、瓷甕、瓷瓶、瓷缸、串珠、鐵器、銅器、石器、手鐲、鑼等。專家推斷,這條明代商船從中國起運商品後出海,途中在越南和泰國進行小規模貿易,隨後駛往目的地渤泥。

    古代跨國貿易的背後,不只有經濟利益,更有文化認同。這種認同,始於密切而頻繁的往來,又推動這種往來更加密切而頻繁。早在唐代,中國人就發現,地處爪哇島、蘇門答臘島、馬來半島、菲律賓群島中央位置的渤泥具有重要的貿易樞紐和門戶作用:它既是中國與東南亞古國之間重要的貿易中心,又是阿拉伯商人和東方商人相遇往來的主要驛站。

    宋元時期,渤泥人喜好中國的服飾紋飾,崇尚中國的風俗文化。元代民間航海家汪大淵在《島夷誌略》中記錄,渤泥人“敬愛唐人”。曾隨鄭和四下西洋的費信也記載,渤泥人在街上遇到醉酒的中國人會把他們接到自己的住處,如遇故交,奉若上賓。明代時期,渤泥使團多次到訪中國,為源遠流長的中文友誼留下美好的歷史印記。

    素底描天青,釉下抹濃淡

    文萊不止在沈船上發現了大批中國瓷器。近年來,文萊在甜柑河流域出土了一大批中國唐、宋、明各時期的陶瓷類文物,在哥達巴都發現了一條長達兩公里的“中國瓷器道”,出土大量瓷片、陶片、器具。在中國以外地區發現如此大規模、多樣的中國陶瓷文物極為罕見。

    毋庸置疑,瓷器堪稱渤泥與中國交往的使者。

    然而,很少有人知道,青花雖是“中國風”,但卻有段“外國緣”。青花之“青”,是描畫在素胎上的礦物原料鈷料。被中國官窯認為最上乘的鈷料——蘇麻離青和蘇渤泥青,正是來源於中國與渤泥間的商業互動,是海上絲綢之路成就了“青花”發色的登峰造極。

    關於蘇麻離青的產地,一說產自索馬里,一說產自波斯。至於蘇渤泥青的源頭,有人說產自蘇門答臘和渤泥,也有人認為其實就是蘇麻離青,只不過,一些阿拉伯商人把蘇麻離青帶到渤泥後取了個本土化的名字——蘇渤泥青。

    不管怎樣,鈷料造就了渤泥“瓷貿易中心”的地位,也讓渤泥人的審美與青花結下眼緣。後來,明朝實施海禁,西方殖民者大批進駐東南亞,中斷了中渤海上貿易。宣德年間,中國官窯多年積攢的這兩種鈷料幾乎用罄,到了成化年間已“無青可用”。青花藝術中最濃重和耀眼的那抹青色,就此淡出了歷史舞臺。

    絲路踏浪來,海晏貴知心

    中國人與渤泥人同愛的那一抹青色,在1408年的農歷八月,化作碧藍南海上一支浩浩蕩蕩的船隊。28歲的渤泥國王麻那惹加那,帶著王後、王妃、子嗣、近臣等150人,乘坐遠洋大船,起錨揚帆北上。

    渤泥王到達南京後,明朝皇帝朱棣在奉天門以國禮相待。渤泥王告訴朱棣,中國聖人的德行教化在渤泥廣受尊崇與學習。不幸的是,渤泥王抵達南京後不久便因染急症去世。史書記載,渤泥王臨終前留遺言說,死而無憾,要將遺體“安葬中華”。朱棣“大哀”,下令三日輟朝,以高規格把渤泥王厚葬在南京安德門外向花村烏龜山,樹碑立祠,安排守墳人。

    因擔心渤泥政局動蕩,朱棣還特派張謙、周航兩位使臣護送太子遐旺返回渤泥襲王位並助他鎮守一年。1412年農曆九月,新國王遐旺帶著母親、叔父等一批人再次訪華。明朝歷史上,外國國王來訪,渤泥王麻那惹加那是第一人。

    自公元977年渤泥王首次遣使宋朝,到公元1425年渤泥最後一次來使,史書共記載了十多次渤泥使團訪華的詳情,而中國也多次遣使回訪渤泥。1370年,福建行省都事沈秩受命出訪渤泥,在此期間,他妥善處置了一樁第三國挑撥離間中渤友好的外交陰謀,並對贈禮財物“毅然辭之”,其廉潔受到渤泥王大贊。

  • Momogun 詩男

    沙巴·為何最适宜南海華教旅遊特區

    4推動“泛南海旅遊經濟圈”建設的6點具體建議

    (1)以遊輪遊艇旅遊為重點,開辟新的航線,推進新的旅遊組合產品,務實推進海南與泛南海國家和地區的旅遊合作。進一步密切海南島與海上絲綢之路島嶼地區在港口、碼頭建設、集裝箱聯運、國際中轉、運輸航線、物流配送、郵輪客運等方面的合作,以海口港、三亞港以及洋浦港為重點,推進海上絲綢之路島嶼地區港口群建設,形成更多面向海上絲綢之路沿線島嶼的國際班輪航線網絡;發揮海南省第3、4、5航權開放政策優勢,依托三亞新機場和海口美蘭機場等,積極開辟面向海上絲綢之路重點島嶼地區的中轉、直達國際航線,打造亞太地區島際交通航運樞紐。 

    (2)以海南島、巴厘島為重點,打造島嶼地區健康養生休閑旅遊業聯盟。充分發揮海上絲綢之路沿線島嶼在健康服務業方面的特色和優勢,探索建立海南島與其他島嶼經濟體的休閑養生互換互助計劃。依托海南特色旅遊風情小鎮建設,培育一批具有海南本土特色的國際村或健康養生社區,實現島際間健康服務業資源優勢互補、錯位競爭、協同發展;加快推進在海南建立島際間健康服務業合作示範基地,探索以多種形式開展健康管理、健康職業教育、健康技術研發等領域的互利合作。


    (3
    )以島嶼人文交流合作為載體促進民心相通建設。借鑒“世博會”和“園博園”經驗,在海南建設海上絲綢之路島嶼主題活動園。按海上絲綢之路島嶼國家與地區大致地理分布,一個島嶼或多個島嶼國家與地區組團成為一個獨立區域,集中呈現海上絲綢之路島嶼地區最具特色、最有代表性的內容,通過定期舉辦各島嶼的旅遊、文化、藝術、飲食、服飾等活動,加強各島嶼間人才交流、文體賽事等領域的交流合作;依托海南華僑紀念館、南洋文化節、南海佛學院等交流載體和平臺,發揮海外僑胞和名人在泛南海地區交流合作中的作用,打造島嶼地區“民心相通”工程。

    (4)合作開展中高端旅遊人才培養。深化以大旅遊為重點的海洋合作,人力資源建設和人才培養是其中重要的組成部分。多年來,在海洋旅遊人才交流和培訓方面存在短板,製約南海周邊國家和地區在海洋旅遊領域開展務實合作。建議依托相關高校和智庫資源推進人才合作培養、學術交流,構建多種形式的國際交流合作機制與平臺。例如,建立海南大學國際旅遊學院與印尼的特利薩帝旅遊學院(Sekolah Tinggi Pariwisata Trisakti)合作培養機制,建立雙重學位學習途徑,可以分別在兩所旅遊學院完成四年大學學業,並有機會在國外就業。


    (5
    )充分發揮博鰲亞洲論壇等對外交流合作平臺機制作用,建設“泛南海旅遊經濟圈”國際論壇。以旅遊經濟合作為主題推進各方在海上基礎設施互聯互通、海洋生態保護、海上安全、海洋文化與教育、人員互訪等多領域的合作,為促進雙方向更深的戰略合作關系發展創造條件。充分利用國際傳媒、博鰲亞洲論壇平臺等,推動成立“泛南海旅遊經濟圈”建設專家論壇,吸引南海周邊各方的政府和企業代表、學者參加。

    (6)有效構建和利用智庫學界和半官方交流機制。可向南海周邊各方推介構建泛南海旅遊經濟圈的初步構想,充分闡釋建設“泛南海旅遊經濟圈”的必要性、可行性和未來藍圖展望,提升各方的參與意願;通過非官方的對話交流,了解參與方對地區經濟合作在各個層面的利益訴求,掌握參與方社會各界對“泛南海旅遊經濟圈”建設的意見和建議。夏鋒《構建海上絲綢之路的“泛南海旅遊經濟圈”》愛思想平臺 2016-11-18)

  • Momogun 詩男

    20161115日,“一帶一路”中國—印度尼西亞合作發展國際研討會在海南省海口市舉行。會議由中國社會科學院亞太與全球戰略研究院、中國社會科學院藍迪國際智庫項目、中國(海南)改革發展研究院主辦。中國(海南)改革發展研究院副院長兼中改院海南發展研究所所長夏鋒,發表題為“構建海上絲綢之路的‘泛南海旅遊經濟圈’”的主旨演講。全文摘錄如下:


    破題海上絲綢之路建設,重在南海,突破也在南海。
    構建“泛南海旅遊經濟圈”,目的是以“大旅遊”產業合作為先導,通過廣泛性、開放性、互補性的區域互利合作,增強互信,促進協調;目標是把南海建成和平之海、友誼之海、合作之海,打造“利益共同體”、“命運共同體”。


    1 建立“泛南海旅遊經濟圈”具有重要戰略意義。在經濟全球化面臨新趨勢、新挑戰的背景下,加強亞太地區的區域、次區域深度合作極為重要。南海及周邊地區作為亞太經濟最具活力和發展潛力的地區之一,在全球經濟格局中的地位日益提升。特別是其地處兩大洋和兩大陸的交匯地帶,交通區位優勢突出、旅遊資源豐富,加強區域經濟一體化建設既是大勢所趨,也有利於增進本地區人民的共同福祉。從共建21世紀海上絲綢之路的戰略高度出發,構建“泛南海旅遊經濟圈”,以“大旅遊”產業合作網絡與項目建設為突破口,加強旅遊及相關服務業開放合作,為共建21世紀海上絲綢之路創造更好的合作環境與基礎。具有重大現實意義。


    2
    .“泛南海旅遊經濟圈”的框架設計。

    (1)區域範圍。“泛南海旅遊經濟圈”地域上涵蓋南海、東南亞周邊及太平洋、印度洋等局部地區,包含中國、中國臺灣、印尼、越南、馬來西亞、菲律賓、新加坡、文萊、泰國、柬埔寨、老撾、緬甸、東帝汶、澳大利亞、印度、斯里蘭卡、孟加拉國等十多個國家與地區。

    (2)基本內涵。以服務“一帶一路”建設為總目標,以大旅遊產業為先導,深化海洋旅遊為重點的現代服務業雙邊和多邊合作,以海上基礎設施互聯互通為依托,構建開放性的旅遊經濟合作網絡,通過以點帶面、點面結合、示範帶動、合作推進的設想,促進區域內生產要素和商品服務的自由流動。


    第一,以服務“一帶一路”建設為總目標。
    構建“泛南海旅遊經濟圈”旨在更好地共建共享21世紀海上絲綢之路建設,充實和拓展21世紀海上絲綢之路南海區域的合作內容、領域和機制等,打造海上絲綢之路沿線地區海洋經濟合作的新機制、新平臺和新典範。

    第二,以大旅遊產業為先導,積極開展旅遊項下的自由貿易。著力推動共建具有自貿區性質的海洋旅遊合作示範區、旅遊產品生產加工製造業產業園區、旅遊高端裝備保稅港區,對海洋旅遊產業貿易和投資自由化、便利化的體製機制安排進行先行先試,進而帶動區域內海洋產業合作和海洋經濟創新發展水平。

    第三,以海上基礎設施互聯互通為依托。加強區域內國家和地區在港口、國際中轉、運輸航線、物流配送、郵輪客運等方面的密切合作,打通區域內海上的貿易流、物流、人流、信息流通道,形成放射性、網絡化、便捷化的交通網絡布局,構建聯接中國與區域內旅遊貿易夥伴的海洋經濟大走廊。

    第四,構建開放性的旅遊經濟合作網絡。借助21世紀海上絲綢之路互聯互通建設,把區域內彼此分割的島嶼、群島等地理單元更好地連接起來,將眾多島嶼從互聯互通的盲點變為重要節點,進一步釋放區域內海洋旅遊經濟自身發展潛力。


    3 構建“泛南海旅遊經濟圈”現實操作性強。
    國際上有諸多成功機制和現實案例可資借鑒。“泛南海旅遊經濟圈”可借鑒國際上的一些成功案例,以海洋旅遊合作和旅遊資源開發作為突破口,大力促進旅遊往來和人文交流。

    (1)構建“泛南海旅遊經濟圈”具有良好的地緣經濟基礎。

    (2)泛南海區域內國家和地區人文歷史相通,具有建設泛南海旅遊經濟圈的良好人文基礎。

    (3)中國經濟穩定增長,成為出境旅遊大國,是構建“泛南海旅遊經濟圈”的重要經濟因素。

    (4)中國與南海周邊國家經濟合作基相互依存性日益加深,成為構建“泛南海旅遊經濟圈”的共同發展基礎。

    (5)區域各方在旅遊經濟領域的互補性為進一步挖掘雙方經濟合作潛力提供新契機。泛南海周邊國家和地區在自然資源、資金、技術、人才、市場、產業、產品等方面具有很強的互補性,有利於區域內資金和產業轉移,拓展以旅遊為重點的合作空間和成效。(愛思想平臺 2016-11-18)

  • Momogun 詩男

    古達•國境至北的幸福地

    車子開離亞庇往北走,路程是190公里,卻要耗時三個多小時。

    我們到古達(Kudat)去。

    路況不是很理想,不過,沿途不會讓人失望,鄉區與小鎮景觀,還有原住民的土產攤口,總叫人感到有幾分神秘。

    古達(Kudat)是馬來西亞國境最北的市鎮。人口在2010年調查時是83,140,說來不多;在沙巴到處走,倒是常碰上古達人。也許,這個天色一暗街道就不見幾個人幾部車的鎮上,許多鄉人都落腳到其他更熱鬧的地方吧。

    (Tip of Borneo 婆羅洲海角的風蝕岩)

    她一度是英國殖民地北婆羅洲的首都,現在是古達省的行政中心,整個省份包括古達鎮、哥打馬魯都、必達士,還有岸外的邦宜、巴藍邦岸等島嶼。

    古達的開埠人是英國北婆羅洲公司的 A H Everett ,時1881年12月7日。艾維勒定都古達,原是衝著她的地理優勢而來。想想,她往左走是南中國海,往右是蘇祿海。一個小地方,面對兩個大海洋,多酷?

    豈知,那麼遼闊無助的海洋少不了海盜,這地方飽受蘇祿、巴夭和尹拉農人海盜的襲擊。1883年,北婆羅洲公司於是決定遷都更為安全的海港,東海岸的山打根。

    進入古達鎮前,會經過一個叫西瓜地(Sikuati)的鄉鎮。聽這中文名,還以為這裡盛產西瓜,問問,卻是以帶海水鹹味的紅衣花生出名。大家來這裡,一定要買一些回去送親友。

    曾經有一段很長的時間,古達就像重重包圍著她的椰林,靜悄悄的看著藍天,聽著海浪過日子。近年因為旅遊業而開始呈現一定的活力。

    最著名的景點,當然莫過於“燈火樓”(Tip of Borneo);那是全球第三大島嶼婆羅洲最北最北的地方。

    在網路小說《我的加雅街杜順公主》中,公主的河邊族女祭司奶奶曾說過,一直在明代歷史裡下落不明的第二任皇帝朱允炆逃難南來時,就是在這裡上岸。

    當時他遇海難被南海神龜救上這婆羅洲海角,他醒來後在走向神山途中認識了那時候的杜順部落公主。

    沙巴現在的許多華族祖先,當年都是從這裡上岸踏進北婆羅洲。現居古達市區的華人多數是客家人,特別是是龍川客。

    他們當年是透過巴色基督教會的安排,來到古達開荒闢地種植椰子。

    有者後來變成了富足的園主或開店的商人。

    提到龍川客人,當然不能不嚐嚐他們最拿手的美食:龍川釀豆腐。這裡有一間沒有招牌,可人人提到卻都知道的“豆腐飯店”,已經經營了五十幾年。

    這兒的培正獨立中學有一個特色,那個學生要是有一天沒上學,老師或校長會打電話到他家裡去,看看是病了需要關懷,還是頑皮逃學去了。小地方的師生關係就是那麼密切。

    古達是龍古斯族(Rungus)的家園,他們聚居於馬東貢(Matunggong)的長屋。此區最具有歷史意義的一日,大概是在1995年10月24那天。

    當時,許多外來的遊客到來這兒,因為這兒是地球上日蝕時段最長的地區之一;宇宙神秘現象變成一個有吸引力的旅遊產品。

    遊客到此旅遊少不了品嘗龍古斯食物及土酒,記得買些他們有名的手工藝品回家。

    古達富有歷史意義的地點之一,是他的飛機場。其前身是二戰期間日本皇軍的空軍基地。當時,日軍俘虜了大量來自印尼爪哇的平民,採用這里海域的珊瑚礁石充作地基建起跑道。因為日軍的殘暴,加上飢餓和疾病,這個建築工程奪去了無數戰俘的性命。

    這個日軍空軍基地,後來讓前來援救北婆羅洲的美國遠東空軍B25戰鬥機給夷平了。

    雖然很多人說,古達只剩下老人和小孩,以及近年來的一些遊客,她卻擁有沙巴最早的高爾夫球場與帆船度假村。

    18個洞的高爾夫球場是洋人在1906年建的,目前吸引了不少來自韓國的高球手到來打球;其毗鄰的帆船度假村,則是敦馬仕達化後來在1970年代在海邊填土上來建的。

    敦馬仕達化是沙巴從英國人手裡取得獨立後的第一任元首,他是蘇祿人,來自古達的Limau-limauan村子,一生充滿神秘色彩,爭議與稱譽混淆不清。

  • Momogun 詩男


    金蓮寶象國(Champa)行紀

    這個婦人頭,原是本國有這等一個婦人,面貌身體俱與人無異,只是眼無瞳人。郅夜來撇了身體,其頭會飛,飛到那裏,就要害人。專一要吃小娃娃的穢物,小娃娃受了他的妖氣,命不能存。到了五更鼓,其頭又飛將回來,合在身子上,又是一個婦人。......這叫做個屍致魚(卷7,13上至14上)

    馬書(註:馬歡書):其曰屍致魚 ,本是人家一婦女也。但眼無瞳人為異。夜寢則飛頭去,食人家小兒糞尖。其兒被妖氣侵腹必死。飛頭回合其體,則如舊。若知而候其頭飛去時,移體別處,回不能合則死。於人家若有此婦不報官,除殺者,罪及一家(頁5-6)

    鞏書(註:鞏珍書):其國中有人家婦人,呼名屍只於者,唯以目無瞳人為異。夜寢時頭能飛去,食人家小兒糞尖,則妖氣入兒腹必死。其頭復回本體,相合如舊。曾有人能以婦人之體移置他處,其婦亦死。但知人家有此妖異不報官者,罪及閤家(頁4)。

    費書(註:費信書):相傳屍頭蠻者,本是婦人也,但無瞳人為異。其婦與家人同寢,夜深飛頭而去,食人穢物。飛頭而回,復合其體,仍活如舊。若知而封固其項,或移體別處,則死矣。人有病者,臨糞時遭之,妖氣入腹,病者必死。此婦人亦罕有,民間有而不報官者,罪及一家 。(前集,頁3)。

    觀察:馬書、鞏書此段相似,難指《西洋記》據何者。費書分別較大,則當非羅懋登所本。(見馬幼垣《三寶太監西洋記》與《西洋番國誌》

    大馬華人編年史

    沙巴史

    歷史概念

    季羨林

    沙巴地理

    沙巴民族

    沙巴

    黃堯《故紙尋珍》神山響吟正氣歌 (1)

  • Momogun 詩男


    王賡武《新絲綢之路》

    王賡武:歷史遺留下,存在一些問題難免。個人現今的態度、動作、行為仍受注意,這是事實。

    澎湃新聞:在我前面介紹的八千多字的中國官方文件裏,提到發揮海外僑胞獨特優勢,參與和助力一帶一路建設,其實只有20多個字。但是在中國崛起的大背景下,以及海外對一帶一路仍存疑惑的情況下,在談及發揮「海外僑胞」作用時,您是否認為仍是一件需要慎重的事情?


    王賡武:20多個字,或許表示官方所謂「僑胞」,只是改革開放後到東南亞去的,人數不多。有些國家,根本沒有。


    澎湃新聞:但實際上,中文裏的「海外僑胞」,即您所指的「local Chinese」或者海外華人、東南亞華人,現在他們與中國發生的經貿和投資行為,純粹是出於商業和利益目的,是互惠互利的行為,而不再是早年那種「愛國情結」了。這是您的觀點吧?


    王賡武:這是事實。


    澎湃新聞:1994年您那篇演講文稿中,最後提到的第四個命題,「總有一天,中國對本區域的發展,將扮演重大的角色。這一來,每一個東南亞國家的華人都可能成為發展本國經濟的可貴資產。他們將協助每個東南亞國家在日益增長的中國經濟中,取得一份利益。」現在來看,這第四個命題是不是早已成為了現實?您如何評價東南亞華人在中國經濟增長中為所屬國所取得的利益?


    王賡武:大多數東南亞國家都受益不少,當地政府基本欣賞。這表示當地華人、華裔,已經願意成為效忠的國民。同時,他們對中國有感情,願意幫兩國間,建立互益的關係。

    澎湃新聞:前面我們談共建一帶一路中「海外僑胞」的橋梁作用,很大程度上是從一個中立的立場在談。如果從「海外僑胞」所屬國角度來看,發揮他們獨特作用參與和助力共建一帶一路,能為華商和他們所在的國家帶來怎樣的利益和好處?


    王賡武:當地政府希望它們所有的國民,是為了本國利益而參入一帶一路的活動,一切都能對本國與中國關係不停的改進(發揮作用)。


    澎湃新聞:在新加坡是存在一種「因為自己基礎設施建設好了,所以會被『一帶一路』邊緣化」的擔心嗎?

    王賡武:沒有。新加坡政界、工商界,腦子很靈活,有信心面對任何新挑戰。


    澎湃新聞:在共建一帶一路方面,新加坡和新加坡華商兩者自身各自存在什麼相較於東南亞他國及他國華商的優勢?

    王賡武:他們教育水平高,國際經驗豐富,雙語能把握,某些企業發展,能成為中國與東南亞最好的橋梁。

    對話王賡武:東南亞各國希望當地華人為本國利益參與一帶一路 2015-06-30 來源: 澎湃新聞 澎湃新聞記者 焦東雨 / 下圖:The new maritime Silk Road: China and Asean – Key Note Address by Prof Wang Gungwu)

  • Momogun 詩男


    “明鄉人”
    講越南華僑歷史的時候,一定會接觸到“明鄉”(Minh Huong)這樣一個詞,在堤岸還有“明鄉會館”。“明鄉”原來叫“明香”,它源於明朝滅亡後,是一些不願臣服清朝的明朝遺民相繼亡命越南後建立的“明香社”組織。建社的目的是為了維持“明朝香火”不絕。其後,南來的人越來越多,特別是楊彥迪、陳上川等率領明朝軍眷大規模集體移來南圻後,華僑人口更是猛增。

    阮氏集團在安置這些新來的移民時,沿用了“明香社”的名稱,為他們建立了特殊村社聚落。阮氏集團於1802年統一全越南後不久,特令在全越北、南、中圻建立明香社,用以管理中國移民,這樣,明香社就在不少地方出現了。

    明香社的成員最早是那些以“復明”為己任的明朝遺民,隨著時間的流逝,清朝統治越來越鞏固,“復明”已成泡影,明香社的政治色彩就越來越淡,其成員也就漸漸由那些遺民的後裔和清代以後移居而入明香社的新華僑所代替。

    到了1826年,阮朝皇帝詔令,改“明香社”為“明鄉社”。明鄉社的成員稱明鄉(或明鄉人),包括中越混血兒在內的中國移民後裔。前邊提到的堤岸“明鄉會館”是明鄉人的社團,該會館內有一副對聯:“明聖先王,越國亦聞聲教;鄉黨宗族,亞洲同此冠群。”

    此聯大致可以反映出早期的明鄉人的心態,雖然落戶“越國”,但念念不忘明朝皇上和宗鄉梓裏,割不斷和故國的聯系之情。


    當時越南把華僑分為兩類,一類是新移民,稱“清國人”,另一類是明鄉人。從阮氏封建王朝到法國殖民政府,都對明鄉人實行不同於“清國人”的特殊政策。明鄉人可以有獨立的村社組織,並自主管理。明鄉人稅額較低,還減免徭役。可入試應舉,入宦海為官,因此明鄉人擔任中央政府尚書(部長)、地方經略大臣、外交使節的人不少。在行政管理上,不讓明鄉人混居於一般華僑之中。

    1842年頒令規定,凡有五名以上明鄉人的地方,可以另立鄉社,但要單立戶籍,並且禁止剃發結辮。法國殖民政府在19世紀70年代將明鄉人一律當越南人看待。明鄉人生於越南、長於越南,還保持了一些中國的風俗習慣和傳統,這一群體仍是越南華僑社會中頗具特色的一個組成部分,但隨著時間的推移,逐漸越化,融合於當地社會中,也是事實。
    (吳樂華《南洋華僑史話》)

  • Momogun 詩男

    The Tanjung Simpang shipwreck
    This shipwreck was found in 2003, 400 meters from the shore of Tanjung Simpang Mangayau in the north of Sabah and at a depth of 12 meters. It is likely that the vessel sank over coral rocks, which combined with pounding waves, caused it to immediately break apart.

    Some small pieces of the ship’s broken and dispersed timber have been collected. The timber – probably pine, fir or cedar – indicates that the ship was of Chinese origin. 303 ceramic artefacts and 205 kilograms of shards have been recovered, as well as 61 bronze gongs and 76 copper ingots. According to the intervening company, many other objects had been looted. The whole cargo contained Chinese ware, which dates to the Northern Song dynasty, somewhere between 960 and 1126 AD. Therefore, the Tanjung Simpang ship may be one of the oldest Chinese vessels found in the Malaysian waters. The place where the vessel was found suggests that it travelled from China via the Philippines to destinations in Brunei or Borneo. (Source:Silk Road Program)

  • Momogun 詩男

    Video Training for Local Food & Home Staying Program

    With cultural creativity, home stay program is an effective way to vitalize local economy. One of the most attractive elements to home stay experience is the good foods, that not only fills the stomach, but also satisfies the taste buds. Above all, that warm the heart. It is sad to see that a homeland with rich natural and cultural resources, Sabah is economically broke due to the administrators' greed of wealth robbing and poor management. Some honest progressive community workers are on their struggle to introduce new order to Sabah. Based on their past leadership success when they led the government, they have formulated comprehensive programs to restore the state's glory, which were the most shining in the region before.  Regarding the local economy that affecting most of the rural people, micro programs must be included to improve their living standard. Harping on global tourists' curiosity of North Borneo, home stay initiative could be a viable activity. As I have said earlier, foods is vital to the success of home stay program, our country folks must have the opportunity to learn the arts of cooking. While improvement of local cuisine is important, it will be even better if they know how to serve a variety of other foods for guests from different countries. In this internet world, YouTube is the fastest way to learn anything. As we can see from this video clip, we can learn how to prepare Japanese porridge without going to Japan, not even Kota Kinabalu.
    (May 27, 2013 in https://iconada.tv/video/onocsob004

  • Momogun 詩男

    明代水師到過中美洲?

    明代的水師是非常出色的,當時只有中國人到過中美洲。歐洲還無人知道,他們全都加起來都還不行,可他們還要做世界的霸主。中國不做霸主,是文化的關係。

    哥倫布晚了90年才到達這里,而且船的噸位也差的多。三國孫吳時候就有萬噸極的大木船了,這種船到過臺灣、柬埔寨,現在已經沒有人會做了。

    當時的南京水師有6 千艘船,很偉大。盡管這樣,海上的優勢不會利用,反而被人家利用了。我們在自豪過去的同時要問:這究竟是怎麽會停下來的?好漢不提當年勇,自成祖死後,皇帝就下令停止了航海活動。


    經管有過一次暫停,但是這一次是徹底地停止了。航海船隊究竟到過那里?為什麽要停止?誰也說不請。有人說是經濟原因,每次出海都要花費大量的銀子,國庫空虛了。是梁啟超的說法,不能持續的。

    不考慮經濟因素,只講政治不講經濟是中國的傳統,秦始皇派徐福去日本求長生不老藥,雖不知真假,但是在日本供奉有徐福的畫像可是真的。這就是典型的只講政治。

    西方就不是這樣的,古代希臘是個一個島國,只有到外面去才能求的生存。哥倫布是和國王頂了條約的,他自己只化了大約10%的錢,在他們那里國王、海盜、商人三位一體,這里面有血腥,當然不值得提倡,現代所提倡的正是鄭和當年所做 的。

    馬來西亞總理馬哈蒂而講過,中國從不要求占領別國領土,侵犯別國主權。我們承認是歐洲人發現了新大陸,而不是鄭和。因為改變世界的人不是鄭和而是歐洲人!(取自汪品先教授在紀念鄭和下西樣600周年紀念活動中的演講)
    (2008-12-08)

  • Momogun 詩男


    張祖榮《百年潮汐》


    張祖榮曾出版有關鄭和下西洋的歷史小說,《百年潮汐》。由大眾文藝出版社正式出版,2007830日在杭舉行首發式。


    小說正面展現在明朝永樂、宣德年間的大時代背景下,鄭和從一個普通回族青年成長為當時世界上最傑出的航海家和他七下西洋的壯麗過程。還描寫了鄭和死後大明王朝在繼續開放走向海洋,和實行海禁閉關鎖國兩條路線的尖銳鬥爭,描寫了大中華從一個四海來朝的泱泱大國由於放棄制海權,而成為一個倍受倭寇蹂躪任人宰割、最後丟失了臺灣和澳門的弱國的變遷;揭示出閉關鎖國,喪失製海權必然導致喪權辱國走向衰落的歷史教訓;反映了中國幾百年的海洋大國夢。

    小說中的鄭和,是世界遠洋航海的先驅者,在15世紀初的28年間,鄭和率領260艘的龐大船隊七下西洋,遊歷遠至東非和紅海沿岸的亞非30多個國家和地區,總航程可繞地球赤道三圈,堪稱世界航海壯舉。

    中國今天要學的已不是造這樣一支船隊,而是要建設一支強大的海軍,但永遠保持鄭和的豪情壯誌。所以說,出版這部書具有較大的 歷史意義和現實意義。


    張祖榮是建德市文聯退休幹部,為中國民間文藝家協會會員、浙江省作家協會通俗文學創委會副主任,曾出版長篇小說《東遊記》、《霜降青牛谷》與《大漠雄風》,在國內文學界具有較高聲譽。


    張祖榮先生年近 70,經濟收入較低,生活水平不高,身體也不太好。10年來,張祖榮先生始終憑著一股生活熱情、憑著對祖國歷史的熱愛、憑著對文學藝術的追求,堅持把一件事做完,這是一種追求、一種執著、一種責任。他用自信、專注、堅持三個關鍵詞詮釋了「堅持把一件事做完」的豐富內涵。


    功夫不負有心人,長篇小說《百年潮汐》終於正式出版。他為創作長篇小說《百年潮汐》,十年磨一劍,凝聚無數心血。小說由著名作家王連生作序。總字數110多萬字,分上、下部,史料豐富,情節曲折,可讀性非常強。
    (2008)

  • Momogun 詩男


    廖文輝《馬新民間傳說初探》三、結論:傳說背後的意義

    傳說是民眾記憶歷史的工具,也是民間文學的珠玉,這些本土化的民間傳說可以視為官方歷史論述以外的另一面。這些故事雖有其誇張不實的地方,但透過這些故事,我們可以瞭解華人移民的世界觀、社會價值及其背後的人類社會,這才是傳說其中一個重要的作用。這些傳說的出現到成型,主要在 19 世紀,這時剛好是中國南方沿海華人大量移民的時刻,至於少數幾個出現較早的人物傳說,如鄭和和林道乾,故事的出現或許更早,但廣泛流通恐怕已經是 19 世紀的事情。以鄭和為例,其「遺跡」及神格化,大抵開始於 17 世紀,並集中在 19 世紀及其之後才廣泛流通。56 上面引述的各種不同的傳說,其背後皆有其意義存在,這些社會意義不外如下幾點。第一是南來華工精神寄託的象徵。南來先輩遠渡重洋,在茫茫的汪洋面前, 顯得如此渺小,即便安全抵達南洋,也得面對不可知的未來,自然就會將命運依託於神靈,以求安身立命,慰藉孤寂的心靈,除了將原鄉神祗帶來,同時也因地制宜, 供奉本土神明,不免就將除暴安良,有德於民的華人領袖,經過各種神化後,成為華人普遍信仰的神明。無疑的這些民間信仰也是一種文化的調適,期盼能獲得超現 實神祗庇佑,以求更好地適應異域艱險的生存環境。這些「偉大」的英雄人物,正好填補海外華人在「番邦」打拼與惶恐交雜的心理虛擬期待。57

    第二是,具有正反兩面教材的功用。上述的傳說往往依據本土的情況加以一番合情合理的改編,以達到某種意圖,正面者則具有教育群眾的功能,如善有善報, 惡有惡報的因果報應觀念。此外,華裔先輩的不畏艱難,勇於開拓的艱苦創業精神, 無疑可以成為激勵華人戰勝各種困難的生動教材。例如鄭和的崇拜,就是把紀念鄭和與加強族群團結,發揚艱苦創業精神結合起來。58 另有一種牽強附會,甚至荒誕 不經的故事,如齋戒月禁食的來源、榴櫣是鄭和糞便等的故事,就不無詆毀或破壞的作用,進而挑撥種族情緒。這些故事創作的背後,所凸顯的其實是對相對弱勢族群的歧視偏見,以及傲慢的文化優越感。59


    第三是一種民間歷史文化記憶的傳承,尤其是當權者有意無意地抹煞華人的貢獻,企圖在正常管道,諸如歷史記載和歷史教育中加以否認,無疑的民間傳說提供了另外一種民族集體記憶的管道。


    馬新華人社會是移植的社會,民俗文化不是一切從頭開始,而是將原鄉固有的民俗文化同時移植過來,與原鄉有共同的記憶,即便落戶以後,依據地域的差異加以調整以後,其傳說的本質和精神基本不變,人物地點縱然相異,但故事形式和情節也仍然存在不少相似性,不難看出極強的移植痕跡,也因為這種移植特性,加上時間短淺,不免呈現出體裁類別的不完整。這種情況的出現,主要是南來華人的源頭活水在中國,這些故事不論其如何改編,情節即使有別於原鄉,但其背後呈現的中國文化本質基本不變,例如將歷史人物神格化,是「遺德在民者為神」的中國傳統鬼神觀。甚至在某些故事情節上也與中國的神話傳說似曾相似,盛明利降世的故事即為一個顯著的例子。由於馬新華人社會的歷史發展尚短,傳說成型後基本變化不大,除了少數的傳說其流傳時間較為久遠,如沙巴神山的故事,有繁衍出較複雜的情節和故事版本,一般上仍保留原型,沒有太大改變。馬新民間傳說主要以歌頌英雄人物和顯靈事蹟為主軸,其傳承主要來自中國,也有南洋各國和西方的元素, 但份量極少。
    廖文輝,2012 ,馬新民間傳說初探,成大中文學報 第三十九期 2012 年 12 月 頁 169-196 國立成功大學中文系)

  • Momogun 詩男

    廖文輝《馬新民間傳說初探》(二)地方故事傳說

    地方傳說是指那些因地名的來源、地理特徵或者是地方的開闢和發展而出現的故事和傳聞。由於馬新地名涉及許多不同的語種和方言,如閩粵地區就有閩南、廣府、福州、潮州和海南等方言,而馬新地名也涉及馬來文、英文和華文,因為音讀的相近,故此常有錯讀,久而久之,不知其非,並將錯就錯的使用,砂拉越石隆門(Bau)恐怕就是最為典型的例子。1857218 日,為了抗議英殖民統治者的壓迫與強行施政,華工們推舉劉善邦為起義軍首領,在帽山揭竿起義。總司令王甲, 連同劉善邦的妹妹劉珍珍帶領六百多名敢死隊,採取水陸兩路進攻的方式,結果攻克古晉市,布洛克倉皇出逃。但是沒想白人拉惹重整旗鼓,聯合當時簽約的各方領袖和主教攻打起義軍,這時劉善邦、王甲的大隊人馬在回大本營的路上受到突擊, 劉善邦和王甲孤軍作戰,在孤立無援的情況下,王甲率先就義。接着在 224 日, 劉善邦和全軍也在新繞彎友蘭路營地壯烈犧牲。石隆門十二公司總部被攻下後,布洛克把數千礦工家屬集中在巴烏洞(gua bau)裏,放火燒山洞,裏面的婦孺活活被燻窒息而死。洞內傳出無法忍受的臭味,所以被稱為臭洞,加上許多被打死華工的屍體散佈四處,暴曬在烈日下發出難聞的臭味,一哩之外尚可聞到,砂拉越的河水也為之染紅,故此當地居民即以 bau(馬來文的意思為腐臭)命名此地。事實上,在石隆門事件發生前,Bau  一名即已見諸外國私人函件和著述中,至於其含義則不明,事件之前華人一般稱此地為金山頂。有者認為 bau 實際上是「帽」的音轉,那是三條溝公司立國的首都所在,即距離石隆門一英里的「帽山」,也就是華工首義之處,並謂「石洞門」才是原名正稱,不論是「石龍門」或「石隆門」都是「石洞門」的音轉,因為確實有石洞和石屋在此。32 

    另有一種是依據當地的地文特徵,而加以一番想像編製出來,富有浪漫情懷的地方故事,其中要以沙巴的神山傳說最為家喻戶曉。沙巴是馬來西亞各州最為特殊的一州,因為它最高的山和最高的河,都以「中國」來命名,最高峰為中國寡婦山(現名哥打京那峇魯山,Gunung Kota Kinabaru),也稱神山,為沙巴的標誌,最大的河流為中國河(Sungai Kinabatangan)。在中國河上游高山上的石洞,有這樣的一個傳說:「洞內有一個大石棺,是中國式的,有一丈多長,棺旁還有一面大鑼,鑼後有一個『狄』字,其旁又有長矛大戟一類的武器,都有一丈多長。」這樣的說法, 主要在證明在很早以前已經有武將一類的華人到此,並歿葬在此。33 

    至於與神山有關的逸聞,至少有兩種。第一種是浪漫的愛情故事,故事說中國漁民,因為颶風漂流到婆羅洲,並與當地女子結婚,因為思鄉回國,結果一去不返, 留下日盼夜盼的妻兒,終日守在高山之巔,遠望海上帆影,最後變成化石。有說是中國將領率軍到此,並和汶萊公主結婚,將軍後來奉詔回國,也是一去不回頭,公主天天登山北望,最後躍湖自殺。34 


    第二種則是奪寶一類的故事。在《汶萊王室世系書》(Salasilah Raja-Raja Brunei) 中有如此一段記載:

    先是中國皇帝遣二官吏名曰王剛(Wang Kong 之譯音)及王三品(Wang Sum Ping 之譯音)至,以取中國寡婦山之龍珠,華人為龍吞者甚眾,龍蓋欲護其寶珠也,該山以是得名。嗣王三品思得一法以欺龍,彼以燭置玻璃盒中,乘龍不備以易其珠,而龍猶以為明珠無恙也。寶珠既得,即群起揚帆返國。離山不遠,王剛欲索其珠,乃相勃豁,王剛強奪之,王三品大恙,遂不返國, 轉棹回汶萊,後娶蘇丹穆罕默德之女,受禪,是為蘇丹阿瑪德。35 

    後來大概是兩個故事合一,在奪寶故事的後面又添上第一種浪漫傳說的故事。類似故事在流衍的過程中衍生了不少版本,但基本仍保持其故事主軸,只是男女主角身分不同,男主角可以是軍官、王子或商人,女主角可以是汶萊公主或杜順女子,總之不離一個華人和土著女子的悲劇愛情故事。因此依據角色的不同,可以有原住民版、華人版或馬來人版的故事。廖文輝,2012 ,馬新民間傳說初探,成大中文學報 第三十九期 2012 年 12 月 頁 169-196 國立成功大學中文系)

                                                    

    32 劉伯奎:《19 世紀砂朥越華工公司興亡史》,頁 45-57;劉伯奎:〈19 世紀砂拉越兩位華工領袖簡介─劉善邦與黃成際〉,《國際時報》,1990 年 2 月 25 日。黃堯:《星馬華人志》,頁 244-245。

    33 黃堯:《星馬華人志》,頁 259。

    34 類似「望夫石」的傳說,從最早的塗山氏女開始,在古代中國所在多有,其意義在於表現妻子對丈夫那種堅貞不渝的愛情,而沙巴的望夫傳說,其故事主人翁皆與中國有密切關聯,其故事原型或許源自中國,亦未可知。

    35 轉引自黃堯:《星馬華人志》,頁 259。有關奪珠的神話,在羅懋登的《三寶太監西洋記通俗演義》和王大海的《海島逸志》卷 2 中也有著錄,只是發生地點在印尼,內容也稍有不同。

  • Momogun 詩男

    竺洪波:哪裏來的這隻猴?——孫悟空形象探源

    事實與「假定」不是一回事。假定是否符合事實,需要證明。胡適列舉了一些哈奴曼與孫悟空的相同點(雖然還不夠豐富),這對認識孫悟空的來源是有意義的,但並未揭示出哈奴曼對孫悟空實施影響的線索和機製,「小心求證」的環節宣告闕如,其可信度就值得懷疑。為此,當代學者蔡鐵鷹先生考察了泰國的古代佛廟(印度佛教反而衰亡,很少保留古代佛教建築),發現了許多古印度哈奴曼文化的遺跡,並以攝影圖片穿插文章中,給人耳目一新之感;遺憾的是,他依然沒有揭示出「哈奴曼對孫悟空實施影響的線索和機製」,反而無奈地表示:「無論在外形,還是性格上,哈努曼與孫悟空的確有很多相似之處,但讓大家接受『印度進口』說並不容易,(因為)我們在漫長的中印文化交流過程中始終沒有找到《羅摩衍那》曾經進入中國的證據。」

    但是,這並非可以斷定孫悟空與外來文化完全無關。如果我們拓展一下思路,即不要局限在《羅摩衍那》和哈奴曼一端,並且從古印度史詩擴大到整個佛經,那麼印度佛教文化與孫悟空的對接的可能性就大大增加。當年玄奘大師從長安出發抵達北印度,又從南印度歸國,穿行了整個西域地區,完全可以設想佛教在西亞諸國以及我國新疆、西藏地區所發生的影響。事實上,現在我們已經發現了許多佛典或佛教題材與孫悟空直接相關的事實。如陳寅恪先生考出《六度集經》等佛經中的頂生王升天故事為「孫悟空鬧天宮之故事也」——也即孫悟空的原型之一(《西遊記玄奘弟子故事之演變》);在泉州開元寺西塔第四層的石雕像裏發現了帶刀的猴形神將,顯見其唐僧取經的護法身份;在敦煌石窟(榆林窟和東千佛洞)發現了唐僧取經圖,其中牽馬者孫行者皆為猴身。據此完全可以相信,印度佛教通過玄奘取經路線、海上絲綢之路(泉州為海上絲路開端)等多種途徑流入中國,並影響了唐宋間的佛教話本《大唐三藏取經詩話》,其猴行者的形象則理所當然成為《西遊記》孫悟空的直接藍本。所以,《西遊記》孫悟空形象,既植根於中國本土豐富的猴精傳說,也受到了外來文化——主要是印度佛教文化——的哺育,正是中西文化碰撞、交融的結果。

    由此想及,在很長時間裏,我們習慣於把「五四」作為中西文化碰撞的開端,所謂西風東漸、「別求新聲於異邦」,後來陳平原、王德威、李歐梵等人文學者前移至晚清,提出「沒有晚清,何來五四?」學界一時驚為奇論。現在看來,中國真正開啟現代思想啟蒙,發生中西文化碰撞、交融,還可大幅推進到晚明,因為此時不僅有羅明堅、利瑪竇、金尼閣等西方傳教士來華,李贄、焦肱開始學習、宣傳西方思想與文化,徐光啟與利瑪竇合作譯著歐幾裏德《幾何原理》等著名事件,而且還有《西遊記》的特殊貢獻:孫悟空——一個名副其實的中外文化融合的產兒。(愛思想網站2017-04-24)

  • Momogun 詩男

    拜倫的詩選《海盜生涯》

    在暗藍色的海上,海水在歡快地潑濺,

    我們的心是自由的,我們的思想不受限,

    迢遙的,盡風能吹到、海波起沫的地方,

    量一量我們的版圖,看一看我們的家鄉!

     

    這全是我們的帝國,它的權力到處通行——

    我們的旗幟就是王笏,誰碰到都得服從。

    我們過著粗獷的生涯,在風暴動蕩裏

    從勞作到休息,什麼樣的日子都有樂趣。

     

    噢,誰能體會出?可不是你,嬌養的奴僕!

    你的靈魂對著起伏的波浪就會叫苦;

    更不是你,安樂和荒淫的虛榮的主人!

    睡眠不能撫慰你——歡樂也不使你開心。

     

    誰知道那樂趣,除非他的心受過折磨,

    而又在廣闊的海洋上驕矜地舞蹈過?

    那狂喜的感覺——那脈搏暢快的歡跳,

    可不只有“無路之路”的遊蕩者才能知道?

     

    是這個使我們去追尋那迎頭的鬥爭,

    是這個把別人看作危險的變為歡情;

    凡是懦夫躲避的,我們反而熱烈地尋找,

    那使衰弱的人暈厥的,我們反而感到——

     

    感到在我們鼓脹的胸中最深的地方

    它的希望在蘇醒,它的精靈在翺翔。

    我們不怕死——假如敵人和我們死在一堆,

    只不過,死似乎比安歇更為乏味:

     

    來吧,隨它高興——我們攫取了生中之生——

    如果死了—誰管它由於刀劍還是疾病?

    讓那種爬行的人不斷跟“衰老”纏綿,

    黏在自己的臥榻上,苦度一年又一年;


    讓他搖著麻痹的頭,喘著艱難的呼吸,

    我們呀,不要病床,寧可要清新的草地。

    當他一喘一喘地跌出他的靈魂,

    我們的只痛一下,一下子跳出肉身。

     

    讓他的屍首去誇耀它的陋穴和骨灰甕,

    那憎恨他一生的人會給他的墓鑲金;

    我們的卻伴著眼淚,不多,但有真情,

    當海波覆蓋和收殮我們的死人。

     

    對於我們,甚至宴會也帶來深心的痛惜,

    在紅色的酒杯中旋起我們的記憶;

    啊,在危險的日子那簡短的墓志銘,

    當勝利的夥伴們終於把財物平分,

    誰不落淚,當回憶暗淡了每人的前額:

    現在,那倒下的勇士該會怎樣地歡樂!

  • Momogun 詩男

    李南林·釋「風下」

    (按:《國際時報》“風下副刊”第一期在1989年4月9日星期四刊出,李南林特撰《釋風下》一文,今副刊上網,特附此文以明之一旨意。)

    我出生在砂拉越,也在砂拉越長大,是道道地地的砂拉越人。

    是砂拉越人,便會熱愛砂拉越。相信很多人都和我一樣,對砂拉越存有一份特別的感情,熱愛自己的家鄉。然而,我們身為砂拉越人,能完全和真正了解砂拉越嗎?砂拉越的過去,現在和未來,我們真正懂得多少?如你對砂拉越懂得越多,你一定會更熱愛這赤道邊緣的國土。所以,我多年來一直想聯合一群誌同道合的朋友,共同從事有關砂拉越的研究的工作,開辟一個副刊,來發表富有地方色彩的稿件。

    目前,這個時機已經成熟,我們決定開辟這個副刊,在幾個朋友的支持下,第一期的稿件己有了,但是要用什麼名字呢?我考慮了幾天,決定把這一個副刊稱為「風下」。

    「風下」並不是我發明的名字,在幾十年前就有人使用了,據手頭上的資料,砂拉越的別名,除了「犀鳥之鄉」之外,還有一個,那就是「風下之國」。至少已有三位著名的作者,把砂拉越稱為「風下之國」。


    卅年前,新加坡著名報人莫理光前來本州訪問,後來寫了一篇報導砂拉越情況的長稿,題目就叫做「風下之國紀行」。

    再過一年,新加坡的另一位名報人王如明也前來砂拉越訪問,也寫了一篇長稿,題目叫做「風下之國紀行」報導砂拉越課題。

    本州著名史學家劉子政先生,一九七三年間在詩巫大眾報上辟一專欄,以「風下雜筆」為名,寫有關砂拉越出版業、人物、掌故的文章。一九八○年,編成「 風下雜筆」一書,由新加坡群島文化社出版,列為「劉子政文史叢稿第七種」。


    為什麼砂拉越會有「風下之國」的別名呢?劉子政的「風下雜筆」一書的前言中有一段文字可以找到答案,茲引錄如下:


    張禮千著:「東西洋考中的針路」一書,新加坡許雲樵教授撰該書序,序中有一段云:「至東西洋之分界,據東西洋載:汶萊即婆羅國,東洋盡處,西洋所自起也。然則兩洋何以必須以汶萊為之分界,則未詳也。昔高桑氏於其「赤土國考」引克勞福氏(Crawfurds)及玉爾氏(Yule)之言,謂馬來人稱其東方諸國曰:「下風之地」,西方曰:「上風之地」,而波斯航海家則以印度半島尖端以西曰:「上風之地」,以東曰:「下風之地」,逐以為明人之分東西洋者,亦依馬來,波斯之俗,以風向為準則。然則與汶萊何涉?而必以為兩洋之分界哉?或以為兩洋之分,實兩大貿易航線耳,即所謂東洋與西洋……」


    上面的一段引錄,可知「風下之國」,泛指婆羅洲島,而砂拉越亦包括在內。因之,「風下之國」為砂拉越的另一名稱,是不容否認了。

    作為「風下之國」的子民,實在有必要多了解「風下」,也有必要盡量協助他人了解,因此,我們希望「風下」能夠受到讀者和作者們的歡迎,協助我們搞好「風下」。

  • Momogun 詩男

    Emperor Zhu Yunwen, the husband of the Chinese Widow of Mount Kinabalu?

    By/Dr. Tan Beng Huat

    When Zhu Yuanzhang, the first emperor of the Ming Dynasty, passed away, his eldest grandson, Zhu Yunwen, took over the throne at a very young age as Emperor Jianwen. His envious fourth uncle, Zhu Di, revolted against him and burned the capital, Nanjing. Zhu Yunwen slipped away in the great chaos. With the navigation map inherited from his grandfather, he managed to escape to Boni, or the Borneo that we know today. Unfortunately, his ship clashed just before he went ashore. A turtle rescued him and brought him to the tip of Borneo, where he met a Dusun Princess. Her love and simple philosophy towards life healed his broken soul. Subsequently, he discovered the meaning of ordinary life in Borneo’s richness, especially the fraternity and kinship among its people. However, his uncle had never turned his back on him. Zhenghe was sent to keep the trash from him. It so happened that when Zhenghe was a little eunuch, the prince Zhu Yunwen saved his life once. Reluctantly, he led a huge armada abroad under diplomatic and commercial cover. On his second trip, Zhu and Cheng met secretly. Zhu promised Cheng that he had lost his desire to be an emperor again; he would never be a threat to his uncle. Cheng, who was caught between the missions entrusted to him and the gratitude he owed Zhu, finally asked Zhu to do a favour for the people he loved in the Middle Kingdom by pacifying his good friend, the new king of Ceylon. Zhu agreed. After his wedding with the Dusun Princess, he went on to fulfill his promise in Ceylon. On his way home, his ship was badly stormed. The eunuch felt guilty of murdering his previous master, and never touched down on Borneo again during his next five trips overseas. The heart-broken Dusun Princess, who had gone through all the hardships of her tribe to marry a Chinese emperor-turned-ordinary man, found that her beloved one had gone, just like many other Chinese men who married native ladies and disappeared. She didn’t believe that Zhu had gone undersea or gone away with the fleet of Chenghe. She went up to the top of Mount Kinabalu and swore that if she could not see Zhu return, her soul would be resting with her ancestors forever on the mountain. The disheartening Cheng finally passed away on his return journey from his seventh voyage. He ordered his subordinates to throw his body into the depths of the South Sea. His last words were, "Your Majesty, I’m here to accompany you." He saw Mount Kinabalu just before he closed his eyes. (Rewrite from Bai Yao's Musicals “Mount Kinabalu”)

  • Momogun 詩男

    安焕然·遥望东马,怀想渤泥

    对西马人来说,东马来西亚一直是一个虽不陌生,却又很生疏的地方。

    遥望东马,从矇昽的历史中寻找神话和传说,以及翻阅古代文献,遥想著有一个叫做渤泥的王国。这个国家与中国的因缘,至少千年。

    在Dusun人的传说里,有说他们是华人的后裔,据说这与京那峇鲁山的神龙传说有关。相传有中国人叫宝公的,劫了神龙宝石。又依据苏禄王室家谱记载,元朝末年有个叫黄升平(黄总兵)的中国人,受元朝皇帝之命,前来寻找京那峇鲁山顶上神宝之宝,后来黄升平不归,以其女嫁汶莱苏丹,其后代即为今汶莱王家之始祖。

    翻查中国史籍,渤泥国很早就被记载。冯承钧《中国南洋交通史》指说,「渤泥」首见于唐末樊绰《蛮书》。《宋史》则写成勃泥,《诸蕃志》作渤泥,一作佛泥,均是Borneo之译音。当年渤泥的辖地,当包括今之汶莱以及东马砂拉越和沙巴。

    中国文献记载,渤泥国有两次朝贡宋代中国的记录。一次是太平兴国二年(977年);另一次是元丰五年(1082年)。渤泥国第一次遣使进贡中国,曾递交国书给宋朝皇帝,《宋史》卷489〈外国传〉收载了经译官译成「华言」的国书全文。该份国书提及,渤泥国之所以得以朝贡中国,是因先前有位叫蒲卢歇的航海贸易商人驾船到来渤泥。蒲卢歇自称是从中国来的,原本欲到爪哇(闍婆国),不料遇风吹袭,船破,不得去,被迫停靠渤泥的港口。渤泥国人闻有海商船只「自中国来,国人皆大喜,即造舶船」,并令商人蒲卢歇当响导,来到中国朝贡。这则历史实录应是渤泥国正式与中国建交之始。

    南宋赵汝适《诸蕃志》也记载了这则史实,但其所记的渤泥国使节不是蒲卢歇,而是蒲亚利。

    不论是蒲卢歇还是蒲亚利,我在〈寻找阿都拉的表亲〉一文讨论过,唐宋元之中国蒲姓族人,实是当年一批波斯或阿拉伯穆斯林商人经商到来中国,留居中土的侨民后裔,华化后的「土生蕃客」。宋元时期,著名的蒲寿庚家族是拥有雄厚资本的跨国海商集团。福建泉州则是他们的大本营,在财势上具有举足轻重的地位,宋元交锋之际,双方都想拉拢他。

    蒲卢歇或是蒲亚利,与蒲寿庚海商集团有无关联,至今尚不得而知。但,有意思的是,1972年汶莱博物馆人员在汶莱市爱丁堡桥头路旁一座马来人坟山发现了一块志明宋代的中文墓碑。1973年,马来亚大学的傅吾康和陈铁凡发表一篇重要学术论文:《最近汶莱发现的公元1264年中文墓碑的初步报告》(A Chinese Tomb Inscription ofA.D. 1264, Discovered Recently in Brunei: A Preliminary Report),首次将这块墓碑披露于世,震撼学界,公认这是至今发见,全东南亚年代最早的一块中文碑石。

    该墓碑碑文全文是:「有宋泉州判院蒲公之墓,景定甲子男应甲立」。从碑文看,碑主是泉州一位姓蒲官员,生前当过泉州判院的官,死后葬于汶莱。立碑时间「景定甲子」是南宋理宗景定五年,亦即公元1264年。立碑人是他儿子蒲应甲或蒲应、蒲甲兄弟二人。

    「蒲公」是谁?尚有争议。但可以确定的是,今之汶莱,昔之渤泥,至少在宋代就已与中国往来,波斯、阿拉伯穆斯林华化后裔因海洋贸易的关系,确实流寓于此。

    千年神话,千年史话。魔幻流寓:中国人、华人、阿拉伯商人、穆斯林、蒲公、Abu和Ali的故事,婆罗洲雨林书写,太多传奇。

    2004年8月,应南方学院东马学生的盛情邀清,携同家人第一次到沙巴州,纯粹旅游。在首府亚庇,东马生充当导游,知道我的兴致,第一站就带我们到沙巴州博物馆。博物馆不大,珍藏竟让人惊叹连连,尤其是中国陶瓷和瓦瓮专柜特区,唐、宋、元、明、清,历代中国外销陶瓷器皿系谱,无声而傲然地陈列著。

    (原刊《古代马中文化交流史论集》,新山:南方学院出版社,2010,作者授权转载,特此鸣谢。)

    作者简介:安焕然,马来西亚南方大学学院中文系教授,华人族群与文化研究所所长,原副校长。厦门大学历史学博士,台湾成功大学历史语言研究所硕士。《星洲日报》专栏作者。著作有《小国崛起:满剌加与明代朝贡体制》(2019)、《文化新山:华人社会文化研究》(2017)、《古代马中文化交流史论集》(2010)、《本土与中国学术论文集》(2003)等。

  • Momogun 詩男


    劉曉·四海賓服 明成祖四次為外國加封鎮山


    明成祖永樂年間,政治清明,經濟發展迅速,疆土遼闊,天下大治。

    所謂鎮山,指的是一個地區的主山。《尚書‧舜典》上有註解說:「每州之名山殊大者,以為其州之鎮。」而說到鎮山的意義,東漢學者鄭玄解釋為:「鎮,名山安地德也」,也就是鎮守一方土地的名山。

    隋唐時期朝廷分封了五大鎮山,分別為東鎮沂山(山東)、西鎮吳山(陜西)、中鎮天柱山(安徽)、南鎮會稽山(浙江)、北鎮醫巫閭山(遼寧)。《周禮》中有祭祀鎮山之製,因此歷代守禮的帝王都會依時親自或遣使前往各山加封祭祀。

    明成祖永樂年間,政治清明,經濟發展迅速,疆土遼闊,天下大治。不僅如此,成祖還派鄭和下西洋、陳誠去西域諸國,宣揚其「共享太平之福」的理想和天朝特有的禮製體系,展示燦爛的中華文明,對於周邊的近鄰日本、朝鮮、南亞諸國,同樣采取友好的對外政策,因此四海賓服。

    成祖還在四個國家使者到訪時,先後四次為外國加封鎮山,並皆禦製詩文,以炳耀海外。

    滿剌加「王好善義思朝宗」

    明代被稱為滿剌加的小國,位於今馬來半島的西南端,瀕臨馬六甲海峽,現為馬來西亞馬六甲州首府所在地,可以說是處於重要的交通要道。滿剌加本來隸屬於暹羅,每年要向其繳納金四十兩。

    永樂元年(1403)冬,明成祖派遣中官尹慶出使滿剌加,贈送織金文綺、銷金帳幔等禮物給滿剌加酋長拜里迷蘇剌,並「宣示威德及招徠之意」,拜里迷蘇剌非常高興,馬上遣使隨尹慶入朝,並正式向大明進貢。

    永樂三年(1405),滿剌加的使者到達京師,明成祖召見了他,並封拜里迷蘇剌為滿剌加國王,賜誥印、彩幣、襲衣、黃蓋。使者說:「我國國王仰慕上國大義,願沈浮如同中國列郡,歲效職貢,希望請封其山為一國之鎮。」

    明成祖同意了,下詔封其國之西山為鎮國山。成祖還下令禦製碑文,賜以銘詩曰:「西山巨海中國通,輸天灌地億載同。沐日浴月光景融,兩崖露日草木濃。金花寶鈿生青紅,有國於茲樂雍谷。王好善義思朝宗,願比內郡依華風。出入導從張蓋重,儀文裼襲禮虔恭。天書貞石表爾忠,爾國西山永鎮封。山君海伯翕扈從,皇考陟降在彼穹。後天監視久益隆,爾眾子孫萬福崇。」

    詩中稱頌了滿剌加對中華文化的仰慕和效仿,並祝福其國運昌盛、子孫得福。

    永樂三年(1405),滿剌加的使者到達京師,明成祖召見了他。示意圖,圖為清院本《清明上河圖》局部。(國立故宮博物院提供)

    其後,兩國交往關係升溫。永樂七年(1409),鄭和第三次下西洋,特地到達滿剌加,奉明成祖之命再次對滿剌加進行正式冊封,宣讀中國皇帝詔敕,賜其國王雙臺銀印、冠帶袍服。

    據跟隨鄭和下西洋的鞏珍在《西洋番國誌‧滿剌加國》中記載:「中國下西洋船以此為外府,立擺柵墻垣,設四門更鼓樓。內又立重城,蓋造庫藏完備。大寶船已往占城、爪哇等國,並先於暹羅等國回還船只,俱於此國海濱駐泊,一應錢糧皆入庫內存貯。」也就是說,鄭和將滿剌加作為了中轉站,在這里建立擺柵城垣,建造倉庫,儲存錢糧貨物。鄭和去各地的船只,回航時都在這里聚齊修整。

    永樂九年(1411)正月,滿剌加國王拜里迷蘇剌率妻子及陪臣540餘人,隨返國的鄭和一行前來中國訪問。明成祖給予了隆重的接待和特殊的禮遇,不僅親自宴請,還賜予豐厚的禮物給他們,包括金繡龍衣二襲、麒麟衣一襲、金銀器皿等。

    在兩國的交往中,璀璨的中華文化對滿剌加也產生了不小的影響。主要影響包括:

    一、馬六甲王朝第三任蘇丹斯里馬哈拉加參照明朝的典章朝儀,製定了本國的禮儀製度,他所重視的黃色和其樂隊之中銀質喇叭,上附有馬來人所稱為「龍」的圖形。

    二、仿照明朝銅幣,將以往的「斗錫」改為圓形中間無孔的錫幣,直到葡萄牙時代才廢除。

    三、因為鄭和下西洋將其作為中轉站,那里不僅有若干遺跡,還有大量隨從移民此地,與當地人通婚,成為特殊的華人群體,如今被稱為「峇峇娘惹」。

    明茅元儀《武備誌》載鄭和航海圖局部(公有領域)

    (下續:劉曉·四海賓服 明成祖四次為外國加封鎮山 [下]

  • Momogun 詩男

    How many miles can we see at sea?

    Since it is the view at sea you will get the answer in nautical miles ;-) The distance depends on your observation height, weather, and the height of the observed.

    Under good circumstances with right temperature profile in the atmosphere, cold air, clear sight, optimal barometric pressure, no moisture, placed at great height looking at great heights, you can see 220 NM and further (that is more than 250 miles or 400 km). That is e.g. from the high northern promontories of Iceland (600 meters above sea) to the highest mountains of Greenland (3300 meters above sea). From an airplane you will even be able to see more than 400 NM, which is more than 1% of the circumference of the Earth - In fog the distance may be less than 0.03 NM, which is similar to the length of my garden. (Answer by Henrik Forsberg,Former General PM and CEO at Greenland Survey on Jan 29 2022 @ https://www.quora.com/)

    Added by Dr Tan Beng Huat of www.iconada.tv, with that background knowledge, we can easily conclude that, since ancient time, under right weather condition, there is no issue for sailors to discern the existence of Mount Kinabalu from as far as 400 km off shore. 

    Mount Kinabalu therefore has always been the natural landmark for seafarers travel through the turbulent South Sea long before all the sophisticated inventions come into being.

    So we can also realize why the 3rd emperor of the Ming Dynasty Yong-le proclaimed Mount Kinabalu as the "Stabilizing Mountain" of  of Boni Island, safequarding this part of the world.

           

  • Momogun 詩男

    古達有潛力開發為沈船潛水勝地

    在沙巴最北端的古達區附近海域至少有70艘沈船,使該地點成為沈船潛水員的潛在旅遊勝地。

    這些沈船被認為具有歷史價值,其中至少有35艘是20世紀之前的,據說有些可以追溯到10世紀。

    Blue Fin Surf and Dive創始人曾慶倫表示,潛水業者熱衷於幫助開發沈船潛水,作為本州旅遊產品的一部分。

    他指出,沈船潛水可能是婆羅洲最北端的另一個額外吸引力,在疫情大流行和一年一度的日落音樂節舉辦地之前,它因潛水和沖浪而廣受歡迎。

    他說:「我們經常聽到有關最北端海域沈船的報導,這些沈船沿主要海上航線穿過南中國海和蘇祿海已有1000多年的歷史。古達有很多關於沈船的故事,但沒有得到適當的探索,也沒有照片或視頻證據(到目前為止)。」

    他補充,而且沈船潛水需要適當的計劃(並考慮到)天氣、使用的空氣供應和在海底的時間。

    他今日在一份聲明中指出,尋找沈船將極大地提高古達的潛水潛力,並將其變成沙巴的重要目的地。

    同時,他和其他潛水員在丁達昆達藏海灘附近的班杜安曼迪島附近發現了一艘沈船的一部分。

    該團隊從婆羅洲古達乘船前往該地點需時30分鐘。由於當時僅使用標準儲氣罐,因此他們只能在30米深度探索沈船殘骸約10分鐘。


    據他描述,該艘沈船殘骸長約25米,已被網覆蓋著,裏面有巨大的魚群在遊動。

    他說:「我們是從當地人那裏得知沈船的,他們在釣魚時發現了其中的一部分。當地人說它大約在20年前沈下海底。在我們船上的聲納系統的幫助下,我們設法找到了沈船。我相信沈船的其他部分可能在附近。」

    也是一名潛水教練的曾慶倫表示,由於天氣和海況平靜,水下能見度良好,3月至6月初將是探索該地區的最佳時間。估計需要14天才能獲得有關沈船的全面數據,並希望他們能夠獲得資金來搜索該地區的其他沈船。

    他說:「我們將與其他業者分享(我們的調查結果)的細節,以用於在古達進行沈船潛水活動。」(通過 Phin Hung Wong -2022年3月28日 亚洲時報)

  • Momogun 詩男


    神山地质公园列世界地质公园

    随着京那巴鲁地质公园被联合国教科文组织列入世界地质公园,沙巴首席部长哈芝芝说,这是州政府在沙巴进步繁荣大蓝图倡议下,取得的良好表现。

    他今日发文告说,该组织的上述宣布,也让沙巴与韩国和中国齐名,成为全球拥有该组织遗址三重殊荣的3个国家。

    沙巴神山公园获得的另外两个联合国教课文组织遗址殊荣,分别是2000年12月2日列入世界遗址,以及2014年6月12列入克罗克山脉生物圈保护区。

    哈芝芝说,占地4750平方公里的京那巴鲁地质公园,已正式成为全球地质旅游目的地,为沙巴现有生态旅游产品增添重要的价值。

    “地质公园拥有许多的植物与动物,包括90种胡姬花品种,且只能在神山找到。这还包括在地球其他地方找不到的红头鹧鸪鸟。”

    “……显然的,将直接或间接造福沙巴的社会经济,特别是逾29万名古打毛律、哥打马鲁都和兰瑙县的当地社群。” (26 May 2023)

  • Momogun 詩男

     神山好金!男子:日出发生的景象
    达维隆多利乌斯在神山拍下”金色光环“景象,让网民惊叹。(取自脸书)


    (亚庇2023年6月15日星洲日報讯)清晨的阳光将染上耀眼的金色光环,犹如戴上黄金打造的嘉达山杜顺族传统头饰“Sigah帽”,背景则是壮阔的云海,景色令人叹为观止!一张由神山登山向导戴夫朗古拉丁(Daverond Gurading)拍摄的“神山金色光环”照片在社交媒体爆红。

     神山好金!男子:日出发生的景象现年23岁的达维隆多利乌斯,已有6年导游经验。(取自脸书)

    神山向导日出拍摄

    沙巴公园(Sabah Park)过后在脸书证实,该张照片是于周三(13日)清晨约6时20分拍摄,染上金色光环的是亚历山德拉峰和Oyaubi-Iwa峰,而拍摄者是从罗氏峰的方向拍摄。

    另外,戴夫朗向媒体透露,他是在神山辜加小屋(Gurkha Hut)附近的山峰看到这个的景色,同时有多名登山者看到这一幕。

    戴夫朗在脸书公开该张照片后,短时间内就被网民分享数百次。除了“Sigah帽”,也有网民说该景象很像一条金龙或金项链。

    23岁的戴夫朗来自古打毛律,担任向导已有6年。辜加小屋位于高海拔训练计划的山峰和小径一带,适合经验丰富的登山者挑战。

  • Momogun 詩男

    (Borneo Post 17 06 2023 )