(Con't)Problem-solving is at or near the top of every university’s and company’s must-have skillset, but what does it really mean? Students who are competent problem-solvers approach problems with curiosity, ready to embrace the challenge before them. Working independently or with others, students study the situation and ask questions to identify the root cause of a problem, collaboratively brainstorm potential solutions once the cause is verified, experiment and test solutions on a small scale, review the outcomes of those tests, scale up the best solution and keep monitoring the solution to ensure that it’s truly solving the problem. Along the way, students build and rely upon the building blocks of problem-solving: creativity, data analysis, perseverance and critical thinking.
In a Brookings Institution series on teaching future skills, educator Kate Mills describes “normalising trouble” in her classroom, looking for opportunities to showcase the way other students (not the teacher) have worked through problems, naming and describing the steps they used and reiterating how the process solved the problem. “After a few weeks,” Mills says, “most of the class understands that the teachers aren’t there to solve problems for the students, but to support them in solving the problems themselves.” This includes giving students a range of go-to strategies for problem-solving that students can refer to if they get stuck. “For me, as a teacher,” Mills continues, “it is important that I create a classroom environment in which students are problem-solvers.” Discover
What's the World Economic Forum doing about diversity, equity and inclusion?
The COVID-19 pandemic and recent social and political unrest have created a profound sense of urgency for companies to actively work to tackle inequity.
The Forum's work on Diversity, Equality, Inclusion and Social Justice is driven by the New Economy and Society Platform, which is focused on building prosperous, inclusive and just economies and societies. In addition to its work on economic growth, revival and transformation, work, wages and job creation, and education, skills and learning, the Platform takes an integrated and holistic approach to diversity, equity, inclusion and social justice, and aims to tackle exclusion, bias and discrimination related to race, gender, ability, sexual orientation and all other forms of human diversity.
The Platform produces data, standards and insights, such as the Global Gender Gap Report and the Diversity, Equity and Inclusion 4.0 Toolkit, and drives or supports action initiatives, such as Partnering for Racial Justice in Business, The Valuable 500 – Closing the Disability Inclusion Gap, Hardwiring Gender Parity in the Future of Work, Closing the Gender Gap Country Accelerators, the Partnership for Global LGBTI Equality, the Community of Chief Diversity and Inclusion Officers and the Global Future Council on Equity and Social Justice.
2. Collaboration - Education 4.0
At its core, collaboration is about working well with others, sometimes as a team leader and other times as a team member. Collaborative students are influential with and influenced by good data and effective persuasion and they show a willingness to change their minds when confronted with evidence that’s contrary to their initial beliefs. Effective collaborators build relationships with all personality types, working styles and backgrounds, acting quickly to lower tension and resolve conflicts within any team. And, they are respectful communicators, whether communicating in person, on camera, via audio, when writing in any form (from low context micro-messages to lengthy reports) or actively listening.
Education 4.0 reimagines education as an inclusive, lifelong experience that places the responsibility for skill-building on the learner, with teachers and mentors acting as facilitators and enablers.
To create the environment required to foster Education 4.0, existing educational systems must be upgraded and invested in.
Problem-solving, collaboration and adaptability are the three critical skills that Education 4.0 must impart to students.
Education 4.0 reimagines education as an inclusive, lifelong experience that places the responsibility for skill-building on the learner, with teachers and mentors acting as facilitators and enablers.
Here are the three critical skills that should play a central role in each student’s personal curriculum as we prepare students, parents, educators and the business community — working alongside governmental and non-governmental agencies — to invest in and upgrade existing education systems for the jobs of the ever-evolving future.
Problem-solving, collaboration and adaptability are the three critical skills that Education 4.0 must impart to students.
Stackable path: Tertiary Qualifications Building on Professional Expertise with a Specialisation
For Dr. Jacquelyn Melody, the micro-credentials learning format has offered her the career development and expertise she’s desired, when she’s needed it most – just prior to opening her private practice.
Although she currently holds a Master of Medicine in Family Medicine, Dr. Jacquelyn aspires to strengthen her expertise in paediatrics, which holds a special place in her heart. She says, “I have a special interest in paediatrics and wanted to expand my expertise in this specialty, so I can offer better care to patients and parents in my clinic. Micro-credentials @ NUS allows me to achieve this at a comfortable pace, while working full-time.”
She adds, “It’s also great that we can choose to enrol for graduate certificates in separate semesters, instead of having to set aside time to complete a Graduate Diploma in one stretch – which can be challenging, both professionally and personally. In fact, one of my batchmates even took a semester off to deliver her baby, before joining the next programme in a later semester!”
Dr. Jacquelyn has completed the Graduate Certificate in Child Health, and is currently enrolled in courses under the university's Graduate Certificate in Child Development and Adolescent Health programme. After she completes the courses and obtains both graduate certificates, Dr. Jacquelyn will be able to stack them to earn a Graduate Diploma in Child & Adolescent Health.
Dr. Jacquelyn Melody Family Physician, Oaklife Family Clinic Micro-credentials Empower Lifelong Learning Testimonial-Microcredentials-SOC-GopiBava
While learners who take up micro-credentials come from all walks of life, they share one thing in common – a drive for continuous development. Gopi Bava is another professional who appreciates the ‘stackable’ nature of Micro-credentials @ NUS, as well as its flexibility.
The Associate General Manager (Automation & Monitoring) at M1 Limited says, “Focusing on one course at a time, allows working professionals to delve more deeply into the subject matter, as we have more time to focus on the material and engage with it. This continuous learning structure helps us to stay relevant in our fields, improve our skills, and advance our careers.”
Stackable path: Professional Certificates (PC) Supplementing financials skills with digital expertise Testimonial-Microcredentials-SOC-IngNee
Goh Ing Nee CFO, Axora Advisory Pte. Ltd.
Goh Ing Nee, a Chief Financial Officer with over 20 years of experience in finance and accounting, decided to take up micro-credentials at NUS to supplement her financial skills with digital expertise.
Explaining her decision to work towards an Advanced Professional Certificate in Digital Transformation, Ing Nee says, “In this day and age, digital skills are essential for every professional, no matter what industry you’re in.” She elaborates, “As a CFO, I may not need to write code, but it’s crucial that I know what my technology vendors are saying and understand the solutions they are recommending. It’s also important that I can identify complementary solutions, spot possible hidden costs, and more. This enables me to make informed decisions, and justify technology investments to my board and clients.”
For leaders and C-suite executives like Ing Nee, it may not be possible to take time off work. So, certificate programmes that are spread over one- to two-day short courses, offer a unique opportunity for these professionals to gain new skills – while remaining fully committed to their careers.
So far, Ing Nee has completed four short courses (one and a half days each) which has earned her a Professional Certificate in Digital Transformation – Digital Tech & Operations. Looking ahead, the go-getter CFO aspires to deepen her digital expertise by enrolling in two more related professional certificates. She can then stack these three PCs into an Advanced Professional Certificate in Digital Transformation.
The Busy Professional's Guide to Career Growth (Minus the Burnout)
In a world where change is the only constant, professionals looking for an edge will find theirs through skills building – and securing the relevant certificates and qualifications to demonstrate their expertise in the field.
But committing to a full-time programme can be intimidating, especially if you are unsure about whether the path ahead is the right one for you.
The good news is that NUS offers professionals a way to dip their toes into the water and see if a course is suitable for their career ambitions, before taking the next step. Even better, that next step doesn’t need to be a plunge into a full-time programme – instead, learners can take on another set of courses, develop their expertise, and eventually stack their learning into an Advanced Professional Certificate, Master’s degree, or other qualifications at their own pace.
Micro-credentials refer to a suite of stackable certificate programmes that have been created to meet the needs of learners at different stages of their lives and careers. And it's perhaps the most flexible way to earn certificates and even full-degree qualifications, while still earning your keep.
Here’s how it works:
Learners can choose to enroll in just one course, or a series of courses, depending on their learning needs. They can choose from short courses spanning one to six days, or academic courses (usually semester-long).
Professionals taking short courses, can bundle them to receive a Professional Certificate (PC) – then further stack their PCs to earn an Advanced Professional Certificate. Meanwhile, learners undertaking academic courses have the option to stack their courses to eventually earn an Executive Certificate, Specialist Certificate, Graduate Certificate, Graduate Diploma, or Master’s degree.
Copped Images_microcredentials
These pathways offer busy professionals a flexible way to learn at a manageable pace – building their professional capabilities, while balancing work, family, and everything else in life.
聽起來似乎比健康,不過當我第五次看到極肥胖媽媽與極肥胖爸爸帶著極肥胖小孩一人端著一大臉盆炸魚薯條習以為常地大快朵頤時,便不禁開始質疑這個國民小吃是不是有必要改良一下。比如開發小份量的蒸或烤的魚和馬鈴薯配蔬菜之類。在英國人心中,炸魚薯條的健康與美味程度應該都是其次,它代表的,是家的味道。一個英國朋友來台灣這美食天堂後兩個禮拜,竟然沒有樂不思蜀大開吃戒,反而開始想念炸魚薯條;而 Mike 在大力推薦維多利亞村的牛油炸魚薯條時,應該也是這種心情吧,不過他應該是真心的認為那是全世界最好吃的食物?
在經歷連日大雨的伯明罕後,便一路北上到了風光明媚的利物浦,對這個城市的第一印象非常良好,乾淨明亮的市容和氣勢萬千的 Albert Dock 博物館群,使得被英國天氣弄得有點憂鬱的我,瞬間恍如置身桃花源般的錯覺。在 2012 年的現今,真的很難想像利物浦的經歷過後工業時代的大蕭條。在經過一番改造,終於脫胎換骨成我們現在所認識的充滿活力且迷人的利物浦,不愧為 2008 年的世界文化之都。
我們在利物浦時的課程是在 LJMU 進行,大部分討論的議題是 08 年的世界文化之都,如何達成、及如何維持,我們實地在利物浦學習,了解這個城市是如何以文化帶動都市更新,進而吸引人潮、建立社區凝聚力、創造觀光收入。而除了課程之外的參訪活動,像是 Bluecoat、Beatles Story、Tate Liverpool、Liverpool Museum 等,也許是因此和伯明罕有巨大的反差,在利物浦從事文創工作的人,比較起來都非常的有信心,而且熱愛這個城市。漫步於 Albert Dock 時,從人們臉上的表情及眼神,便可以明顯看出無論生活或工作,都是自信且快樂的。在利物浦的一個星期,過得相當充實,這個城市處處都應證了上課時學習到的理論,能夠實地走訪利物浦,對於學習文化觀光的學生,我想,我們是幸運的。
何其幸運的,所上是與擁有豐富文化及藝術資源的伯明罕大學(University of Birmingham)合作,使得暑期前半段的實習課程,對於大家的學習和歐洲見聞都幫助甚大。藉由擁有不同專業背景教授的講述,從何謂文化觀光的基本問題開始探究,以及英國遺產法規、信託組織的介紹,乃至於整個伯明罕城市的都市再生計畫;當然還包括許多與城市及觀光發展相關的非官方機構或私人企業的參訪與會談,從原本都僅是坐在台灣的教室裡紙上談兵,一直到實習的過程中,我們不斷的應證了過去在課堂上的所學所聞。
在暑期後半段的實習課程,來到海港城市利物浦(Liverpool),由利物浦大學提供系列歐洲文化之都(European Capital of Culture)的執行計畫和成果報告,從經濟、社會文化與觀光發展的角度,分享舉辦大型節慶的成功經驗;另外,同樣身為世界遺產的亞伯特碼頭(Alberdock),是如何聯合博物館群來述說城市過去輝煌的航海故事。於此,我們體現了一創意城市是如何妥善使用其觀光資源,結合正確的行銷手法,不僅獲得歐洲文化之都的殊榮,也喚起地方居民的認同意識,共同協助城市的發展。
Brooke, X. (2007). Acquisitions (1987-2007) at National Museums Liverpool.
Burlington Magazine, 149(1255), 737-744.
Couch, C. and S. J. Farr (2000). Museums, galleries, tourism and regeneration: Some experiences from Liverpool. Built Environment, 26(2), 152-163.
Crow, C. (2005). The world according to Liverpool (World Museum Liverpool).History Today, 55(6), 8-9.
Ivanovic, M. (2009). Cultural Tourism. Landsdowne: Juta Academic.
Mommaas, H (2004). Cultural Clusters and the Post-industrial City: Towards the Remapping of Urban Cultural Policy. Urban Study, 41(3), 507-532.
Sepe, M. (2010). Cultural tourism and creative regeneration: two case studies. Emerald Group Publishing, Limited.
Van Aalst, I. and I. Boogaarts (2002). From museum to mass entertainment - The evolution of the role of museums in cities. European Urban and Regional Studies, 9(3), 195-209.
而歐盟自 1985 年起推動的「歐洲文化之都」的計畫,其目的即在透過發掘特殊的地方文化資產以引領城市建設與文化行銷。利物浦身為 2008 年的歐洲文化之都,也順利成章的搭上這列順風車,透過 Albert Dock 水岸的重建與博物館群的資源整合,成功的為利物浦塑造了一個嶄新的城市形象。「博物館群」的聯合經營目的在促進館際間的水平整合,擴增觀眾群並分享不同的資源庫(呂憶皖,1999);此種手段乃取材自企業界的集團式經營,例如台灣的統一企業旗下整合了藥妝店、咖啡店、便利商店等,利用不同的通路讓商品廣為流通,並藉機吸引更多不同型態的消費群,以追求更大的經濟效益。以下,將逐一介紹組成利物浦博物館群的各個單位;其次將透過實地參與觀察與隨機訪談所收集到的資料,進一步分析各單位之間如何協調合作與共享資源;最後,將點出博物館群如何發揮其角色功能,吸引在地民眾的參與並共同塑造出利物浦獨特的地方風格。
利物浦博物館群
利物浦博物館群(National Museums of Liverpool)前身為 National Museumsand Galleries on Merseyside,2003 年正式更名為 National Museums of Liverpool。
這個博物館群並非因地緣關係組成,而是以同屬同一組織架構的方式來運作。旗下共涵蓋八間博物館與美術館,大部分展館位於市區中步行可達的距離(如下圖 ),一部分博物館即位於 Albert Dock 碼頭上,一部分則位於市中心的火車站附近,而其中最遠的當屬距離市區大約 20 公里的蘇德利之家(Sudley House)。
Allen, L. R. (1988). The impact of tourism development on residents' perceptions of community life. Journal of travel research, 27(1), 16.
Butler, R. (1999). Problems and issues of integrating tourism development. Contemporary Issues in Tourism Development. Pearce, D. & Butler, R. (Eds.). London: Routledge.
Costa, J. (1995). Sociocultural perspectives on tourism planning and development. International journal of contemporary hospitality management, 7(7), 27.
Connelly, Greg. (2007). Testing Governance―A Research Agenda for Exploring Urban Tourism Competitiveness Policy: The Case of Liverpool 1980-2000. Tourism Geographies, 9(1), 84-114.
Ganga, R. (2009). Deindustrialisation, Culture and Education Strategies: A Case-Study of Tate Liverpool’s Youth-Programme. The International Journal of Learning, 16(9), 481-493.
Garcia, N. (2003). O Museu entre a cultura e o mercado: um equilibrio instável. Coimbra: Instituto Politécnico de Coimbra.
Gonçalves, A. R. (2007). Managing Cultural Attractions and Tourism – The relationship between Tourism, Museums and Local Communities. Paper presented at GM2007 Conference, Faro, Portugal.
Grunenberg, C & Nixon, A. (2011). Building on a Remarkable Year. Tate Liverpool.
Hernández, J., & Tresseras, J. (2001). Géstion del Patrimonio Cultural. Barcelona: Ariel Turismo.
Jones, R. (2010). Albert Dock Liverpool: The Complete Guide. China: Rja.
Lorente, P. (ed.) (1996). The Role of Museums and the Arts in the Regeneration of Liverpool. Leicester: University of Leicester.
Lauria, M. (1994). Waterfront development, urban regeneration and local politics in New Orleans and Liverpool. College of Urban and Public Affairs (CUPA) Working Papers, 1991-2000. Paper 2. Retrieved from http://scholarworks.uno.edu/cupa_wp/2
National Museum of Liverpool, (2011a). Changing Lives: Economic impact and social responsibility at National Museum of Liverpool.
National Museum of Liverpool, (2011b). Education LIVE: Museum activities for early years, primary schools, secondary schools and colleges.
Allen, L. R. (1988). The impact of tourism development on residents' perceptions of community life. Journal of travel research, 27(1), 16.
Butler, R. (1999). Problems and issues of integrating tourism development. Contemporary Issues in Tourism Development. Pearce, D. & Butler, R. (Eds.). London: Routledge.
Costa, J. (1995). Sociocultural perspectives on tourism planning and development. International journal of contemporary hospitality management, 7(7), 27.
Connelly, Greg. (2007). Testing Governance―A Research Agenda for Exploring Urban Tourism Competitiveness Policy: The Case of Liverpool 1980-2000. Tourism Geographies, 9(1), 84-114.
Ganga, R. (2009). Deindustrialisation, Culture and Education Strategies: A Case-Study of Tate Liverpool’s Youth-Programme. The International Journal of Learning, 16(9), 481-493.
Garcia, N. (2003). O Museu entre a cultura e o mercado: um equilibrio instável. Coimbra: Instituto Politécnico de Coimbra.
Gonçalves, A. R. (2007). Managing Cultural Attractions and Tourism – The relationship between Tourism, Museums and Local Communities. Paper presented at GM2007 Conference, Faro, Portugal.
Grunenberg, C & Nixon, A. (2011). Building on a Remarkable Year. Tate Liverpool.
Hernández, J., & Tresseras, J. (2001). Géstion del Patrimonio Cultural. Barcelona: Ariel Turismo.
Jones, R. (2010). Albert Dock Liverpool: The Complete Guide. China: Rja.
Lorente, P. (ed.) (1996). The Role of Museums and the Arts in the Regeneration of Liverpool. Leicester: University of Leicester.
Lauria, M. (1994). Waterfront development, urban regeneration and local politics in New Orleans and Liverpool. College of Urban and Public Affairs (CUPA) Working Papers, 1991-2000. Paper 2. Retrieved from http://scholarworks.uno.edu/cupa_wp/2
National Museum of Liverpool, (2011a). Changing Lives: Economic impact and social responsibility at National Museum of Liverpool.
National Museum of Liverpool, (2011b). Education LIVE: Museum activities for early years, primary schools, secondary schools and colleges.
同時,由於觀光而隨之升級的公眾建設也提升了人民生活品質,觀光人潮湧入利物浦和亞伯特碼頭帶動起周邊消費,促進經濟發展;人民也得以享受ECOC結束後留下的遺產和效應,例如於2012年7月20-21日在碼頭頂舉辦的《Music on the Waterfront》免費露天音樂晚會,邀請美聲男伶羅素‧華生、皇家利物浦愛樂管弦樂團(Royal Liverpool Philharmonic Orchestra)、以及多名歌手現場表演,便是由Capital of Culture Legacy Found所資助。種種文化觀光發展帶來的好處使得居民和觀光的「社會交換」(Social Exchange Theory, Ap, 1992),包括資源上和權力上的交換(Costa, 1995),達到高頻率而且平衡的狀態,利物浦居民對城市發展觀光持著正面態度,也讓文化遺產、觀光和當地社群之間繼續維持正向的關係。(下續)
另外,Colin Bordley也強調亞伯特碼頭相當尊重附近居民和地方單位的意見,在舉辦任何可能將影響他們的活動之前,都會先徵詢他們的意見,讓他們參與討論,以及告知他們這個活動可能會影響的層面,民眾知道他們是被在乎的,如果他們不願意受到活動的負面產物波及(例如噪音、交通阻塞等),他們有權利拒絕,使抱怨減至最低。舉例來說,亞伯特碼頭海盜節(Albert Dock Pirate Festival)當中的活動施放海戰的大砲,但它們有先行向居民預告這些大砲將會施放和持續的時間,並爭取他們的同意(personal communication, July 20, 2012)。
它們所採取的對策就是除了在當地廣為宣傳,也企圖和民眾對話,告訴他們泰德利物浦美術館歡迎所有地方人民參觀,降低陌生感,並且提供許多相關教育活動、開發利物浦當地的客源、實施能夠貼近當地社群的策略、鼓勵群眾加入泰德會員享受優渥的福利、請當地人民擔任志工,將觸角伸及利物浦較缺乏文化資源的地區,針對那些平常不會去博物館的群眾,提升他們接觸藝術文化的機會等等,找到自身在利物浦的定位,著重在成為「在當地」的泰德美術館,而非從倫敦來知名博物館品牌。另外,它並沒有企圖爭奪前往利物浦內的其他兩個藝術博物館:沃克畫廊(Walker Art Gallery)和利斐夫人畫廊(Lady Lever Art Gallery)的客源,反而認定這是提供給民眾不同體驗與學習的機會,且更多的畫廊意味著更多的參觀民眾,進而達成和在地博物館的和諧關係(J. Pyne, personal communication, July 20, 2012)。(下續)
(續上)至於泰德利物浦美術館,是於 1980 年代時,由於泰德倫敦總館收羅的藏品與時俱增,另外為了展現英國的現代藝術成就,並且鼓勵年輕族群對藝術的興趣和教育,而在利物浦亞伯特碼頭建立分館,於 1988 年開館,1998 年翻修擴建完成,是英國境內倫敦之外最大的現代藝術美術館,其收藏藝術品是國家級的標準,是泰德美術館的第二個分館,大大增加利物浦在藝術上的特殊地位,成為對英國北部現代藝術愛好者來說最有吸引力的選擇,利物浦也因為擁有泰德這個國際知名的品牌而更為獨特。它受歡迎的程度可參考 2008 年的 ECOC 遊客造訪數即可得知:1,088,504 人次(Grunenberg, C & Nixon, A. 2011)。由此可知,衝著泰德美術館這個品牌而來訪的觀光客不在少數,也間接為亞伯特碼頭和利物浦帶來廣大的潛在消費者。
梅西賽德海事博物館則是想了解利物浦海港歷史的觀光客最佳的去處,此外也設計了許多高度辨認性的展覽。例如特展《鐵達尼號與利物浦:未曾講述的故事(Titanic and Liverpool: the untold story)》揭示了鐵達尼號是在利物浦製造的鮮為人知的往事,還安排觀眾尋找船上特定乘客的命運、穿著船上人物衣飾模擬當年情景、聽麵包師講述難忘的故事等環節,對鐵達尼號有興趣的觀眾產生了強勁的吸引力;另外,對偏愛地方文化的後現代旅客來說,可以在梅西賽德海事博物館找到利物浦的海洋發展歷史的完整論述。
而國際奴隸博物館則盛名遠播,和國際上其他相同性質的博物館都有連結,隸屬 FIHRM,例如 Canadian Museum for Human Rights, National Museum of American Indian, Te Papa Tongarewa Museum of New Zealand, South African Holocaust and Genocide Foundation, National Museum of African American History and Culture 等等,國際奴隸博物館曾主辦過 2011 年 10 月的 FIHRM 研討會《Fighting for equality: social change through human rights activism》,有超過 100名代表出席(National Museum of Liverpool, 2011a)。重視各種弱勢族群的權益,將博物館為大眾而開放、設置的定義拓展至最廣。前來參觀的遊客將能深入的了解奴隸的歷史還有它們努力企圖達成的目標,參觀縱使娛樂性質不高,但是它卻更能激發思考和反省。
四座博物館不同的內容和性質足以因應不同的客群的需求,難能可貴的是它們並沒有互相競爭參觀人次的衝突(T. McGeagh, personal communication, July 16, 2012),反而持著合作無間的態度,讓亞伯特碼頭擁有多元的觀光消費選項,增添其文化魅力,成為吸引更多文化觀光客來訪的拉力,也使觀光客能夠獲得最深刻直接的利物浦體驗。
亞伯特碼頭、四大博物館和觀光與利物浦社群的關係 「魁北克宣言(Declaration of Québec, 1984)」曾經提出一個新概念「積極博物館學(Active Museology)」,強調地方群眾和社區的參與發展,將他們的需求、意願和興趣列入考量,期許這樣的方式能夠建立他們對文化遺產的尊重,以此鞏固文化認同感。地方社群的在計劃和發展上的參與可以保證市民的接受度更高,進而達到成功、永續性的觀光(Butler, 1999)。以下為亞伯特碼頭活化再生與四大博物館和利物浦社群互動的實例。
例如,亞伯特碼頭便曾替前來ACC Liverpool 的國際會議旅客安排港口內一連串水棲兩用船遊覽和共六間美食餐廳導覽(Familiarization trip),讓這些國際會議旅客能夠更加認識亞伯特碼頭,提升下次再訪的意願(personal communication, July 20, 2012)。 從近年來的現象也可觀察到,參觀博物館已成為觀光客主要的訴求之一,舉例來說,在 1990 年的統計數據中,前往倫敦參觀博物館的觀光客占倫敦觀光客總數的 44%(Garcia, 2003)。四大博物館同樣也在亞伯特碼頭的觀光價值中扮演了重要角色。國際博物館協會(ICOM, the International Council of Museums)對博物館的最新定義為「一個非營利的、服務社會與其發展的永久性機構、並開放給大眾,擁有、保存、研究、傳達與展示人類與其環境的有形和無形資產,目的在於教育、學術和娛樂。」(ICOM Statutes, 2007)。四大博物館中除了披頭四故事館屬於私人企業須收取門票費用,其他三個博物館均免費開放給社會大眾。
(續上)亞伯特碼頭也與利物浦旅遊局合作;與地方文化建設機構推廣此碼頭,例如 Liverpool Vision, Culture Liverpool;還跟大型消費複合式娛樂商圈 Liverpool One 和利物浦大教堂(Liverpool Cathedral)商定提供遊輪乘客免費公車接駁優待,讓乘坐遊輪的旅客可以因為免費的公車而在利物浦市區停留更多時間,增加消費。Liverpool One僅與亞伯特碼頭隔著一條大馬路互相對望,它的開張(2008 年)開拓了從利物浦市中心到港口濱水休憩區的通路,讓民眾與觀光客更容易來到港口區域(personal communication, July 20, 2012)。 圖 8.7 亞伯特碼頭夜景
亞伯特碼頭周邊的設施也逐漸整頓起來,包括連接其北部的碼頭頂(Pier Head)到利物浦著名的歷史建築「美惠三女神(3 Graces)」:Royal Liver Building、Cunard Building 和 Port of Liverpool Building,與 2011 年新落成的標的建築―利物浦博物館(Museum of Liverpool)之間的人行步道和廣場,以及其南端的利物浦會展中心(Arena and Convention Centre Liverpool, ACC Liverpool)和摩天輪,更添加民眾和觀光客造訪亞伯特碼頭的群聚效應。(下續)
它重視民眾藝術教育的養成從它積極舉辦適合各個年齡層的教學計畫或相關活動就可以得知。例如,它是第一個採用 post of Information Assistants(IAs)的博物館,讓非館方工作人員的當地民眾擔任展覽解說員;《Young Tate》也是專門為 16-25 歲當地學生所設立的計畫,提供一個同儕可互相交流討論的空間,為泰德美術館進行各種策略發想,不僅可以拉近年輕學子和泰德美術館的距離,也讓他們在過程中學習專業知識。
在海事博物館中地下一樓的《Seized! The Boarder and Customs Uncovered》展覽中,他們的呈現方式讓參觀者融入角色扮演的氛圍,像是用立牌訴說策展人的靈感和訴求,讓觀眾了解這個展覽背後的動機;觀眾還可親自擔任行李檢查員模擬他們的工作;使用等比例模型呈現走私品的偷渡方式,種種有趣的詮釋方式都更容易幫助民眾吸收展覽內的資訊。
國際奴隸博物館位於梅西賽德海事博物館的樓層之上。在這個博物館闡述的是過去利物浦的奴隸貿易歷史、奴隸的故事並且認識從前和近代的對奴隸的觀點,其中許多奴隸的勇敢和反抗的事蹟並不廣為人知。它們也提供分年齡層的可參與的教育性質活動和工作坊,例如《Baba’s musical story ― storytelling》,講述一個非洲孩子把玩非洲傳統樂器的故事,而參與的孩童必須穿著非洲傳統服飾並一起認識非洲樂器(National Museum of Liverpool, 2011b)。
這裡也作為一個國際人權議題的資源中心,由國際人權博物館聯盟(Federation of International Human Rights Museums, FIHRM)主導,舉辦相關活動和會議。國際奴隸博物館對於利物浦的外國移民無疑是一深遠意義的存在,而非移民背景的民眾也能夠記得他們的故事。(下續)
利物浦政府於1981年成立了梅西賽德區域開發公司(Merseysiden Development Corporation, 以下簡稱 MDC),將亞伯特碼頭設定為利物浦都市再生的主要文化旗艦計畫,企圖藉由發展文化產業帶動都市更新以挽救利物浦的經濟問題,用現代建設連結過去歷史、整修並活化亞伯特碼頭。有鑒於此,它將自
身的建築物提供給四大博物館作為場館使用。其中梅西賽德海事博物館與國際奴隸博物館直屬於利物浦國家博物館(National Museums of Liverpool)的七大博物館之內;泰德利物浦美術館則是國家級的藝術博物館,擁有高度的國際知名度,在英國內有四間分館;披頭四故事館則是由私人企業經營。(下續)
法國“藝術大師”希爾萬·勒岡(Sylvain Le Guen)和中國國家級非物質文化遺產名錄(制扇技藝)傳承人王健都帶來各自的扇子作品。勒岡10歲時就制作了人生的第一把扇子,從此癡迷於折扇的歷史及其象征意義。而王健1981年進入蘇州扇廠,拜師學習制作文人扇。“勒岡的作品非常有視覺衝擊力,且造型材質多樣,非常跳脫。”王健如此評價法國同行的作品。“他(王建)的作品有著非常古老的歷史,考究的工藝,無疑是世界上最精美的扇子之一,給了我很多啟發。”勒岡如此評價中國同行的作品。
Prices of Malaysian batik usually depend on the quality of fabric used with the higher-end products made of pure silk costing up to a few thousand ringgit each and the cotton ones, below RM100 each.
Kraftangan Malaysia director-general 'Ainu Sham Ramli defended the prices of Malaysian batik products, saying they are reasonable considering the complicated nature of batik making, particularly the canting technique which itself is a lengthy that is used to apply molten wax on a cloth during the batik-making process.)
Meanwhile, batik traders including some well-known ones are taking advantage of the influx of cheaper printed batik products to stock up their stores as currently there is no law to protect Malaysian batik.
Shahrul Azam Kamaruddin, operator of Qaseh Batik in Kota Bharu, Kelantan, feels there is a need to introduce legislation to protect Malaysia's batik industry.
"Irresponsible parties are misusing the definition of batik," he said. "The word 'batik' itself has a very prominent place among our traditional heritage arts and because of that, printed batik cannot be considered as batik… those selling it must classify it simply as a textile."
He said the matter must be taken seriously as some printed batik producers are going to the extent of imitating Malaysian batik and hoodwinking consumers by printing designs on both sides of the fabric.
"I found a major supermarket in this country retailing printed batik products that look almost like Malaysian batik. It's difficult to tell them apart. What consumers should do is check the type of material used because for Malaysian batik we only use silk or cotton fabrics while synthetic materials are used for printed batik.
"On its part, Kraftangan Malaysia is conducting various programmes including roadshows to disseminate information on Malaysian batik.
'Ainu Sham also said the requirement for federal public service officers to wear batik attire every Thursday will help to uplift the status of the nation's batik industry.
The move is expected to boost the sales of Malaysian batik entrepreneurs. A total of 815 batik entrepreneurs nationwide are currently registered with Kraftangan Malaysia(By Bernama - September 14, 2023)
KUALA LUMPUR: The layman will find it nearly impossible to spot the difference between authentic Malaysian batik and printed batik as both, at first glance, look identical.
This was evident at a recent briefing session for the media by the Malaysian Handicraft Development Corporation (Kraftangan Malaysia) as none of the journalists present were able to tell them apart.
Malaysian consumers' inability to distinguish Malaysian batik from the printed version is understandable as printed batik products dominate the local market with even well-known shops and boutiques selling them, giving the impression they are authentic.
Their ignorance has also been exploited by some traders that pass printed batik off as Malaysian batik.
Malaysia has a thriving batik industry. Between January and August this year, sales of Malaysian batik products touched RM67.4 million. The highest-ever sales figure recorded was in 2019 at RM176.4 million.
However, the deluge of printed batik products from other countries is posing a threat to Malaysian and even Indonesian batik, hitting both the countries' heritage craft industries badly.
EXPLOITATION
In Malaysia, traders dealing in printed batik became more "active" after the government issued a circular requiring federal public service officers to wear batik attire every Thursday beginning Aug 21, 2023.
According to Kraftangan Malaysia, people have complained on social media that they were deceived into buying printed batik attire at rather high prices.
Kraftangan Malaysia deputy director-general (development) Abdul Halim Ali, when interviewed by Bernama, described the actions of the traders concerned as outright cheating, adding that action will be taken against any batik trader registered with the agency caught cheating.
"We found that some traders registered with Kraftangan Malaysia were selling printed batik (and passing it off as authentic batik). They will be given a warning first but if they continue doing so, they will be suspended and no longer be allowed to participate in our promotions," he said.
Abdul Halim said there are some notable differences between Malaysian batik and printed batik and one of the easiest ways to tell if it is real or not is by checking the reverse side of a batik fabric or clothing. In the case of authentic batik, the patterns are visible on both sides whereas the fake version only has prints on one side.
Another telltale sign of printed batik is the neat and flawless appearance of the motifs as they are machine-printed.
Real batik, on the other hand, is handmade – as such, the patterns usually do not come out perfectly.
"Batik has its own definition. To make a batik piece, the colour resist technique, utilising wax, clay or sago gum or linut, is used to give a unique effect to the patterns. It also has to go through various other processes before it becomes a piece of batik cloth," Abdul Halim said.
Compared to Malaysian batik, printed batik is far cheaper to produce as it does not have to go through the rigorous batik-making process which includes colour blocking/penetration, wax application, dyeing, boiling, rinsing and drying.
MORE EXPENSIVE
While it is clear why Malaysian batik is expensive, affordably priced authentic batik materials and readymade attire can be found at batik retail centres such as Pasar Payang in Terengganu and Pasar Besar Siti Khadijah, Kelantan. They are even available at prices below RM100 at online stores. Meanwhile, branded printed batik clothes sold at shopping centres cost over RM200 a piece.
iPLOP
(Con't)Problem-solving is at or near the top of every university’s and company’s must-have skillset, but what does it really mean? Students who are competent problem-solvers approach problems with curiosity, ready to embrace the challenge before them. Working independently or with others, students study the situation and ask questions to identify the root cause of a problem, collaboratively brainstorm potential solutions once the cause is verified, experiment and test solutions on a small scale, review the outcomes of those tests, scale up the best solution and keep monitoring the solution to ensure that it’s truly solving the problem. Along the way, students build and rely upon the building blocks of problem-solving: creativity, data analysis, perseverance and critical thinking.
In a Brookings Institution series on teaching future skills, educator Kate Mills describes “normalising trouble” in her classroom, looking for opportunities to showcase the way other students (not the teacher) have worked through problems, naming and describing the steps they used and reiterating how the process solved the problem. “After a few weeks,” Mills says, “most of the class understands that the teachers aren’t there to solve problems for the students, but to support them in solving the problems themselves.” This includes giving students a range of go-to strategies for problem-solving that students can refer to if they get stuck. “For me, as a teacher,” Mills continues, “it is important that I create a classroom environment in which students are problem-solvers.”
Discover
What's the World Economic Forum doing about diversity, equity and inclusion?
The COVID-19 pandemic and recent social and political unrest have created a profound sense of urgency for companies to actively work to tackle inequity.
The Forum's work on Diversity, Equality, Inclusion and Social Justice is driven by the New Economy and Society Platform, which is focused on building prosperous, inclusive and just economies and societies. In addition to its work on economic growth, revival and transformation, work, wages and job creation, and education, skills and learning, the Platform takes an integrated and holistic approach to diversity, equity, inclusion and social justice, and aims to tackle exclusion, bias and discrimination related to race, gender, ability, sexual orientation and all other forms of human diversity.
The Platform produces data, standards and insights, such as the Global Gender Gap Report and the Diversity, Equity and Inclusion 4.0 Toolkit, and drives or supports action initiatives, such as Partnering for Racial Justice in Business, The Valuable 500 – Closing the Disability Inclusion Gap, Hardwiring Gender Parity in the Future of Work, Closing the Gender Gap Country Accelerators, the Partnership for Global LGBTI Equality, the Community of Chief Diversity and Inclusion Officers and the Global Future Council on Equity and Social Justice.
2. Collaboration - Education 4.0
At its core, collaboration is about working well with others, sometimes as a team leader and other times as a team member. Collaborative students are influential with and influenced by good data and effective persuasion and they show a willingness to change their minds when confronted with evidence that’s contrary to their initial beliefs. Effective collaborators build relationships with all personality types, working styles and backgrounds, acting quickly to lower tension and resolve conflicts within any team. And, they are respectful communicators, whether communicating in person, on camera, via audio, when writing in any form (from low context micro-messages to lengthy reports) or actively listening.
Jun 17, 2023
iPLOP
Jobs and Skills I Education 4.0: Here are 3 skills that students will need for the jobs of the future by Asheesh Advani
President and Chief Executive Officer, JA Worldwide
This article is part of: World Economic Forum Annual Meeting
Education 4.0 reimagines education as an inclusive, lifelong experience that places the responsibility for skill-building on the learner, with teachers and mentors acting as facilitators and enablers.
To create the environment required to foster Education 4.0, existing educational systems must be upgraded and invested in.
Problem-solving, collaboration and adaptability are the three critical skills that Education 4.0 must impart to students.
Education 4.0 reimagines education as an inclusive, lifelong experience that places the responsibility for skill-building on the learner, with teachers and mentors acting as facilitators and enablers.
Here are the three critical skills that should play a central role in each student’s personal curriculum as we prepare students, parents, educators and the business community — working alongside governmental and non-governmental agencies — to invest in and upgrade existing education systems for the jobs of the ever-evolving future.
Problem-solving, collaboration and adaptability are the three critical skills that Education 4.0 must impart to students.
1. Problem-solving - Education 4.0
Jun 19, 2023
iPLOP
愛墾評註:新文科的五育策略
堅持立德樹人,以“新文科”發展戰略爲引領,持續深化教育教學改革,全面推動構建德智體美勞五育並舉的高水平創新型人才培養體系。
探索課程多樣化模式,通過沉浸、融合、體驗、参與等不同方式,將課程建設落到每一門科目,積極挖掘專業中新文科元素和功能,建設若干門示範課程,擴大教學工作隊伍。
強化辦學優勢特色。面向經濟建設和社會發展需要,深化專業教學改革,科學編制專業建設規劃。按照專業教學指南的要求,明確培養目標和培養規格,確定核心課程,全面修訂專業人才培養方案,以産出爲導向,推動人才培養的精細化與透明化。對課程設置、支撐矩陣與課程邏輯反複梳理和調整,力求建立可觀、可測、可追溯的應用型專業成長路徑。
以學生爲中心,推動從教學到育人的轉變。深化教學改革強調以學生能力和素質發展的需求爲依據來確定課程。在修訂培養方案的過程中,統一思想,一方面站在學生和職業需求的立場上對原有課程配置進行了大量的增刪和調整,另一方面,以育人爲指向,對標畢業要求的能力點,統籌課程、文化活動、校內外實踐活動,推進各課堂聯動,建立立體的人才培養框架。
深化教學改革,提昇教學質量。加強課程建設,淘汰“水課”,打造“金課”, 廣泛開展線上線下相結合的混合式教學,建設一批優秀的在線開放課程和虛擬仿真實驗項目,開展MOOC、SPOC和混合式課堂教學,推動信息技術與教育教學的深度融合,促進翻轉課堂建設,構建新型課堂教學模式,提高學生在教學活動中的參與度,着力推動教學方式從“以教爲中心”到“以學爲中心”的轉變。
深化創新創業教育改革,建立創新創業教育質量標準,推動創新創業教育與專業教育緊密結合。實施創新創業教育學分認定與轉換制度。鼓勵學生參與科研立項和大學生創新創業計劃項目,支持並指導學生參加“互聯網+”大學生創新創業大賽等專題競賽,以賽促學,提昇綜合能力。
以身心素質、鍛煉習慣培養和社區體育文化爲重點,改革課程設置、教育模式和考核模式,引導學生天天鍛煉、素質成長、終身受益。將課外體育鍛煉納入教學計劃的同時鼓勵學生組建體育社團和體育俱樂部,爭取讓每個學生都能掌握1-2項運動技能,養成終身鍛煉習慣; 抓社區體育文化,培養學生的奮鬥精神、團隊協作意識、抗挫折能力等;引導學生積極運動、適量運動、快樂運動、素質運動,培育學生素質的體魄和堅強的意志。
注重心理素質教育,加強陽光心理的建設,繼續開展心理素質座談會、心理素質宣傳月等活動,積極做好早預防、早發現、早干預的心理素質教育工作,培養學生自尊自信、理性平和、積極向上的素質心態,促進學生心理素質素質與思想道德素質、科學文化素質協調發展。
修訂完善人才培養方案,將美育納入人才培養體系。努力構建課程教學、實踐活動、社區文化、地方環境“四位一體”的美育體系。普及公共文學藝術教育,設立文學藝術俱樂部,設置文學、戲劇、書法、音樂、繪畫、攝影、工藝美術等分俱樂部,開展以審美和人文素養培養爲核心、以創新能力培育爲重點、以中華及本土優秀傳統文化傳承發展和藝術經典教育爲主要內容的文學藝術理論教育與實踐活動。統籌安排、精心組織,推進地方環境提昇工程,將美育元素嵌入地方環境建設,積極宣傳和呼籲學生愛護地方環境,進一步優化美化地方環境。充分發揮音樂廳、美術展覽館、文化體驗中心等藝術展以美育人,引領學生陶冶道德情操、塑造美好心靈提昇人文素養、培育完善人格。
培養實踐觀念。明確實踐教育的具體任務和要求,發揮實踐教育的積極作用。把實踐課程納入學分管理。在課堂教學中加大實踐觀念的培養,在實踐教學中加大實踐技能的培養,將動手實踐內容納入學生綜合素質評價。推進實踐教育融入專業教育,將以實習、實訓實踐等爲內容的實踐教育工作作爲學生日常要求,注重培養學生的實踐觀念和實踐精神。
推動志願者社會實踐,養成實踐習慣。開展義務實踐,設立義務實踐日或實踐週,引導學生參與社區衛生保潔、綠化美化。通過開設實踐課程、認領社區清潔區、評選表彰實踐積極分子等措施,促進學生樹立正確的實踐觀和實踐態度。
Jul 1, 2023
iPLOP
爲何越來越多的高校 開始設置微專業
從近兩年各大高校的探索實踐來看,在設置微專業時,學校一般會選擇與科技前沿技術領域相關的專業學科,與戰略性新興産業緊密連接,以培養産業所需的創新型、複合型人才。
“秉承魯班精神,鍛造一流人才。我們是2021級智能建造實驗班!”近日,在廣東工業大學首個微專業——智能建造的開班儀式上,班級首屆50名本科生滿懷熱忱地喊出了開班宣言。2022年,廣東工業大學啟動微專業項目建設工作,計劃每個學院至少開設一個微專業,充分利用科研與企業資源,打造一批“小而美”的特色人才培養項目。
實際上,微專業也並非新鮮事物。近年來,爲貫徹和實施新時代高等教育育人質量工程,國內衆多高校相繼開設了微專業。越來越火熱的微專業,能否創新人才培養模式,成爲未來教育體系中不可或缺的一部分?
微專業不等於輔修專業
“微專業,簡單地講,就是一個小而靈活的專業,是大學生在學習原專業的基礎上,根據自身的興趣和職業發展需求,擴充跨學科知識和提昇工程實踐能力的有效途徑之一。”廣東工業大學教務處副處長肖明教授説,“微專業既是對主修專業的拓展和延伸,也是實現與其他學科交叉融合的路徑之一。”
如廣東工業大學開設的智能建造微專業,可以讓土木建築類的學生選修自動化、計算機、機械電子等學科知識;而計算機、自動化類的學生,同樣可以學習土木工程的建造知識。山東大學開設的17個微專業,更是來自該校10所學院,包括生物微電子、多元智能、智慧交通與智能建設等衆多專業。
微專業與輔修專業有什麼區別?“輔修專業是在主修專業之外,再選擇一個專業,學生可以兼修本專業以外的任何一個專業。而微專業,則是在主修專業的基礎上,交叉融合多個學科專業的前沿知識和技術。”肖明表示,微專業的設置具有靈活性,它沒有單一的標準,可由學校教師、企業專家根據産業需求進行整體規劃與調整,能夠做到不斷地迭代、優化。
實際上,除了廣東工業大學,北京大學、中國傳媒大學、武漢科技大學、湖南工商大學等高校都陸續開設了微專業。
爲何越來越多的高校開始青睞微專業?在肖明看來,這與數字化和人工智能的發展倒逼高校專業和人才培養改革密切相關。他表示:“以往高校的專業設置太細,教育鏈、人才鏈與産業鏈鏈接不緊密,難以有效滿足科技前沿技術發展所需。因此,高校要實施科教融合、産教融合戰略,全面實施‘六卓越一拔尖’計劃2.0,並通過專業改革,開設微專業、跨學科課程,推進新工科、新醫科、新農科、新文科‘四新’建設。”
從近兩年各大高校的探索實踐來看,在設置微專業時,學校一般會選擇與科技前沿技術領域相關的專業學科,與戰略性新興産業緊密連接,以培養産業所需的創新型、複合型人才。
不同高校建設路徑不同
據了解,目前中國高校開設的微專業主要有兩類:一類是高等院校開設的跨學科課程,屬於高校類微專業;另一類則是以職業技能培訓爲主的微專業,面向高職高專院校的學生。
微專業是高校主動適應新技術、新産業、新業態、新模式的創新之舉,同時也爲高校提供了一種人才培養的新路徑。各大高校依據自身的資源特點以及未來的發展目標,對於微專業的設置也有所不同。
例如,武漢科技大學從2021年下半年開始試點微專業,目前設有大數據技術與應用、智能醫學、創新創業管理等5個微專業。據悉,武漢科技大學開設微專業,旨在通過靈活、系統的培養,使學生能夠在特定領域具備一定的學術專業素養和行業從業能力,進而能夠讓學生在離開校園後,更加適應社會發展需求,提昇學生的就業能力和就業競爭力。
山東大學開設的微專業,則旨在銜接本科與研究生階段的人才培養體系,提昇專業培養方案與職業發展需求之間的匹配度。因此,該校微專業課程的設置一般具有高階性、交叉性和挑戰度。
廣東經濟發達,市場需要跨界複合型人才。廣東工業大學打造的微專業,面向廣東省“雙十戰略”萬億級産業集群規劃,即10大新興戰略性産業集群和10大支柱性産業集群的佈局,爲廣東經濟發展提供人力支撐。
激活學生的學習興趣
微專業不僅能有效拓展學生的學術視野,豐富其知識儲備。更爲重要的是,主動選擇自己喜歡的微專業加上多元化的知識體系,能夠激活學生的學習興趣,提高學生的學習效率,推動高校有效實現教育教學目標,促進學生的全面發展。
“智能建造微專業的第一節課,老師就爲我們講解了控制系統的基本知識,這是我們原本的專業學習中沒有涉及的,拓寬了我們的視野和眼界。微專業的上課時間都在週末,讓我能夠充分利用時間,對專業學習和未來就業也都有幫助。”廣東工業大學智能建造微專業首屆學生、智能建造實驗班班長洪燁華説。
在廣東工業大學,學生在大學一年級第二學期就可以申請微專業。修讀微專業的學生週一到週五按主修專業培養方案學習,週末按微專業培養方案學習,主修專業的畢業設計(論文)需包含微專業的元素。“兩個培養方案並軌實施,爲學生‘開小灶’‘加營養餐’。”肖明説。
他認爲,微專業是創新人才培養模式、重塑教育教學組織形式的重要手段。因此,建設微專業,要加強教師隊伍建設,打造一隻跨學科的高水平教學團隊;創新教學模式與培養方式,提昇教師的實踐教學能力與學科交叉融合水平;創新評價機制,以靈活、多樣的考核和評價標準,培養創新型人才,爲微專業的建設提供一個開放、多元的發展環境;重視數字化改革,通過慕課、虛擬教研室等數字化平台,共享專業課程資源,以科技手段培養複合型創新人才。(2022年06月16日| 來源:科技日報)
Jul 2, 2023
iPLOP
文科建設更需要內涵的“思想”
目前各種關於“新文科”的闡述,在“新”這頂帽子上做了不少點綴,但在“文科”這隻鞋子上似乎還是“舊”的,其基本事實與邏輯沒有多大變化,只有極少數人論及用它解決新問題。多數人所闡釋的“新文科”在語義上重疊性較高的是用大數據、雲計算和人工智能等新技術的“新瓶”去裝老文科的“舊酒”,指望文理交叉。這次申報獲准的1000餘個項目中,項目名稱的結構就顯現出這樣的特徵,老文科大戶——山東省獲得立項項目數最多,也証實了這一判定。
與形式的“新”相比,文科建設更需要內涵的“思想”。數千年來,“文科”不論新舊,關鍵要看有無思想,以及思想的深刻、廣博和邏輯性。歷史上已有的諸多文科思想巨匠的作品不會過時,但它們顯然是新文科視野中的“舊文科”。思想才是解決問題的潤滑劑,是文科更具價值的內核。追求文科的新舊價值顯然比不上追求文科的高品質,有思想,能思想,會思想。 [7]
措施
現在列入文科領域的研究對象極爲複雜多樣,研究範式不是唯一的,發展趨勢存在多種可能性與差異性,不存在唯一的“必由之路”,不必構建衆多的體系,不宜投巨資以項目驅動方式將全國高校的文科引導到單一的研究方式與路徑。該領域的高品質發展需要高素養、有思想的學人以開放態度,各自以獨特方式開展多種途徑的探索,其中一部分可能會超越學科走向集成,也許這才是促進文科領域真實創新、更好滿足人民生活幸福需要的更可行路徑。 [7]
參考鏈接:https://baike.baidu.com
延續閱讀:
馮惠玲:數字人文視角下的數字記憶
愛墾評·海外華人三寶的數字面向與文創方案
鄧小南:數字人文與中國歷史研究
當專著不再是媒介:網絡時代的歷史敘事
文創4.0:一個核心要素和兩個底層思維
Jul 3, 2023
iPLOP
徐彬妮·海昌街道“清荷書院”:爲精神富裕注入文化“活水”
“這個字可以冩的再寬一點,你看,下筆這樣冩……”每到週六,海寧市海昌街道雙山村清荷書院總是熱鬧非凡,傳來陣陣墨香。清荷書院內,配套的木製桌椅,書架上的筆墨紙硯,房梁上的書畫掛簾,兩側懸掛的優秀書畫作品,墨香元素隨處可見,雙山村“藝村藝品”書畫培訓班在這裡定期開展。
2022年,雙山村申報了海寧市“藝村藝品”精神共富示範村項目,作爲海昌街道首個“藝村藝品”精神共富創建村,雙山村依托獨特的優美風光、深厚的宋韻文化,還有千古名寺、“武蓮海種”等寶貴資源,開展了一系列的創建活動,“水墨青荷”冩生、“荷”文創丹青的設計髮佈、荷花節的開展等都爲申報“藝村藝品”精神共富村打下了堅實基礎。依托“武蓮海種”網紅打卡點,每到夏天來臨,一年一度“荷花節”的舉辦,讓雙山村自然風景和人文曆史景觀也得到了充分展示,擴大了影響力。同時依托荷花,衍生出了“水墨清荷”等特色文化品牌。打下品牌基礎後,雙山村還充分銜接海寧市文化館名師資源,邀請中國書協會員、海寧書協副主席徐蔚老師入駐清荷書院,成立徐蔚書法工作室,爲創建工作增添助力。
近年來,雙山村在文化惠民工程上謀創新、出實招,整合現有新時代文明實踐站、文化禮堂、村綜合文化服務中心等資源,不斷滿足居民群衆日益增長的精神文化生活需求。“以前村子沒現在熱鬧”隻見絡繹不絶的村民在“武蓮海種”十裡荷花園地採風、冩生、散步,雙山村文化管理員徐彬妮説道:“每到週末,村裡的書法培訓、手工製作等活動開展得如火如荼,尤其是書畫,是村裡的特色品牌,很多鄰村小夥伴也會趕過來參加,這不僅豐富了村民的精神生活,也爲鄉村旅遊經濟的繁榮增添了強大動力。”
在堅持“藝村藝品”精神共富村的創建道路上,地處海寧市最北端的雙山村正在蝶變“新生”,“名師入駐+品牌打造”産生的“虹吸”效應正在吸引越來越多的老百姓加入書畫隊伍,毛筆、水墨、宣紙成爲了這裡的新時尚,形成文化惠民、文化育人的創新合力。(2023-06-13 浙江海寧市新聞)
Jul 5, 2023
iPLOP
Stackable path: Tertiary Qualifications
Building on Professional Expertise with a Specialisation
For Dr. Jacquelyn Melody, the micro-credentials learning format has offered her the career development and expertise she’s desired, when she’s needed it most – just prior to opening her private practice.
Although she currently holds a Master of Medicine in Family Medicine, Dr. Jacquelyn aspires to strengthen her expertise in paediatrics, which holds a special place in her heart. She says, “I have a special interest in paediatrics and wanted to expand my expertise in this specialty, so I can offer better care to patients and parents in my clinic. Micro-credentials @ NUS allows me to achieve this at a comfortable pace, while working full-time.”
She adds, “It’s also great that we can choose to enrol for graduate certificates in separate semesters, instead of having to set aside time to complete a Graduate Diploma in one stretch – which can be challenging, both professionally and personally. In fact, one of my batchmates even took a semester off to deliver her baby, before joining the next programme in a later semester!”
Dr. Jacquelyn has completed the Graduate Certificate in Child Health, and is currently enrolled in courses under the university's Graduate Certificate in Child Development and Adolescent Health programme. After she completes the courses and obtains both graduate certificates, Dr. Jacquelyn will be able to stack them to earn a Graduate Diploma in Child & Adolescent Health.
Testimonial-Microcredentials-SOM
Dr.JacquelynMelody
Dr. Jacquelyn Melody
Family Physician, Oaklife Family Clinic
Micro-credentials Empower Lifelong Learning
Testimonial-Microcredentials-SOC-GopiBava
While learners who take up micro-credentials come from all walks of life, they share one thing in common – a drive for continuous development. Gopi Bava is another professional who appreciates the ‘stackable’ nature of Micro-credentials @ NUS, as well as its flexibility.
The Associate General Manager (Automation & Monitoring) at M1 Limited says, “Focusing on one course at a time, allows working professionals to delve more deeply into the subject matter, as we have more time to focus on the material and engage with it. This continuous learning structure helps us to stay relevant in our fields, improve our skills, and advance our careers.”
Jul 11, 2023
iPLOP
Stackable path: Professional Certificates (PC)
Supplementing financials skills with digital expertise
Testimonial-Microcredentials-SOC-IngNee
Goh Ing Nee
CFO, Axora Advisory Pte. Ltd.
Goh Ing Nee, a Chief Financial Officer with over 20 years of experience in finance and accounting, decided to take up micro-credentials at NUS to supplement her financial skills with digital expertise.
Explaining her decision to work towards an Advanced Professional Certificate in Digital Transformation, Ing Nee says, “In this day and age, digital skills are essential for every professional, no matter what industry you’re in.” She elaborates, “As a CFO, I may not need to write code, but it’s crucial that I know what my technology vendors are saying and understand the solutions they are recommending. It’s also important that I can identify complementary solutions, spot possible hidden costs, and more. This enables me to make informed decisions, and justify technology investments to my board and clients.”
For leaders and C-suite executives like Ing Nee, it may not be possible to take time off work. So, certificate programmes that are spread over one- to two-day short courses, offer a unique opportunity for these professionals to gain new skills – while remaining fully committed to their careers.
So far, Ing Nee has completed four short courses (one and a half days each) which has earned her a Professional Certificate in Digital Transformation – Digital Tech & Operations. Looking ahead, the go-getter CFO aspires to deepen her digital expertise by enrolling in two more related professional certificates. She can then stack these three PCs into an Advanced Professional Certificate in Digital Transformation.
Jul 11, 2023
iPLOP
Micro-credentials @ NUS
The Busy Professional's Guide to Career Growth (Minus the Burnout)
In a world where change is the only constant, professionals looking for an edge will find theirs through skills building – and securing the relevant certificates and qualifications to demonstrate their expertise in the field.
But committing to a full-time programme can be intimidating, especially if you are unsure about whether the path ahead is the right one for you.
The good news is that NUS offers professionals a way to dip their toes into the water and see if a course is suitable for their career ambitions, before taking the next step. Even better, that next step doesn’t need to be a plunge into a full-time programme – instead, learners can take on another set of courses, develop their expertise, and eventually stack their learning into an Advanced Professional Certificate, Master’s degree, or other qualifications at their own pace.
Micro-credentials refer to a suite of stackable certificate programmes that have been created to meet the needs of learners at different stages of their lives and careers. And it's perhaps the most flexible way to earn certificates and even full-degree qualifications, while still earning your keep.
Here’s how it works:
Learners can choose to enroll in just one course, or a series of courses, depending on their learning needs. They can choose from short courses spanning one to six days, or academic courses (usually semester-long).
Professionals taking short courses, can bundle them to receive a Professional Certificate (PC) – then further stack their PCs to earn an Advanced Professional Certificate. Meanwhile, learners undertaking academic courses have the option to stack their courses to eventually earn an Executive Certificate, Specialist Certificate, Graduate Certificate, Graduate Diploma, or Master’s degree.
Copped Images_microcredentials
These pathways offer busy professionals a flexible way to learn at a manageable pace – building their professional capabilities, while balancing work, family, and everything else in life.
Jul 11, 2023
iPLOP
趙前前:打造河西走廊文化制高點
[來源: 甘肅日報 2020年05月07日]
作爲絲綢之路的咽喉要道,河西走廊是古代中西方交流的重要通道,是中華民族的文化資源寶庫。打造河西走廊文化制高點、培育經濟發展增長極,對於確保甘肅如期打贏脫貧攻堅戰、決勝全面建成小康社會、開啟社會主義現代化建設新征程,具有重要意義。
一是打造“敦煌”文化品牌,建設敦煌“文化特區”。敦煌是河西走廊上最爲璀璨的明珠,敦煌文化展示了中華民族的文化自信,因此我們必須用好“敦煌”這張文化名片,打造“敦煌”文化品牌,建設敦煌“文化特區”。
應支持敦煌市申請中國特色西部先行示範區。敦煌作爲文化符號和精神坐標,承擔了傳承和弘揚中華文化的重大使命,也承擔了先行先試、改革創新的重大使命。我們應打造敦煌“文化特區”,探索建設中國特色社會主義西部先行示範區,發揚光大敦煌文化,彰顯文化自信,以文化引領、融合、催生經濟社會全面發展。
整合河西走廊教育資源成立“敦煌大學”。爲更好承載傳承弘揚中華文化的重大使命,我們可以藉鑒浙江“西湖大學”的發展模式,對敦煌研究院進行昇級,整合河西學院、酒泉職業技術學院、山丹培黎職業學院等河西一些教育資源,成立“敦煌大學”,進而發掘、保護、傳承和弘揚以絲路文化、敦煌文化、長城文化、黃河文化、西涼文化和紅色文化等爲重要載體的中華文化,推動草原、戈壁、沙漠、冰川和祁連山以及黃河流域生態保護和高質量發展研究和教育,大國工匠精神研究和職業技術教育等。
打造敦煌文化創意産業平台,形成河西走廊文旅發展高地。河西走廊不僅有燦爛的敦煌文化,還有着豐富的西域文化、絲路文化、敦煌文化、長城文化、西涼文化以及紅色文化等優秀文化。可依托敦煌做文章,打造敦煌文化創意産業平台,建設集文化研究、文創開發、文旅開發及産業發展爲一體的孵化平台,吸引全國相關文化事業研究和文化産業開發的企事業組織入駐敦煌,共同緻力文化研究、影視基地開發、文創産品開發、旅遊路線打造等,形成文化的集聚效應。
二是整合華夏文明傳承創新區和“一會一節”,打造中華文化傳承發展制高地。目前,甘肅“一會一節”——即絲綢之路(敦煌)國際文化博覽會和敦煌行·絲綢之路國際旅遊節,在國際國內影響力較大,但華夏文明傳承創新區建設略微遲緩。甘肅有必要將華夏文明傳承創新區和“一會一節”進行整合,形成“一區一會一節”文旅大平台。
三是發起成立長城經濟(或文化)帶建設聯盟。嘉峪關作爲長城的一部分,目前在國內的熱度還不高,甘肅境內的漢長城更罕有人知。因此要更加重視長城文化和長城精神的發掘保護和宣傳。建議發起成立長城經濟文化帶建設聯盟,積極協調從國家層面出台長城經濟帶有關政策,定期舉辦長城經濟文化帶省(市)長論壇,在經濟、文化、旅遊、生態保護等領域進行交流探討共商發展,實現長城經濟文化一體化發展。
四是推動西北五省共建“西北經濟走廊”,並大力推動“西北經濟走廊河西段”建設。目前來看,西北五省就融入“一帶一路”建設都有自己的規劃方案,但沒有形成共同的“一帶一路”建設規劃。因此,有必要推出西北五省整體方案,在工程部署、項目佈局、産業佈局和規劃等方面出台一個統一的行動方案,推動西北五省共建“西北經濟走廊”。“河西五市”有着良好的氣候環境、地理交通、文化旅遊以及礦産能源等要素優勢,也應在融入“一帶一路”建設中做出統一的區域發展規劃,不斷地培育經濟發展增長極。
組織美學
組織美學
企業大學
一带一路
文創的文化要素
Jul 14, 2023
iPLOP
微課體驗
“互聯網+”時代,信息技術與教育教學深度融合成爲必然趨勢。微課以其“短小精悍”的特點契合了網絡時代的個性化學習、碎片化學習、移動學習等需求,成爲教育教學改革的切入點之一。教師是信息時代數字化教學資源的開發者和信息化教學的實踐者,如何設計、製作及應用微課,是教師掌握的新技能。
課程圍繞“探秘微課”、“製作模式與準備”、“選題與教學設計”、“課件進階製作”、“錄製與後期處理”、“創新型微課製作工具”“移動微課製作與微課應用”七大模塊展開相關內容。結合相關優秀案例進行分解式講授,力爭在七週的學習時間內讓學習者體會微課相關理論知識與領略微課的魅力,掌握微課的框架設計與腳本編冩;改變傳統課件設計思路,理解視覺分層可視化的概念,並能藉助一系列快速工具去製作微課課件;掌握最常用而快速的微課製作方法,學會後期精細處理、合成並最終輸出微課成品。
本課程適合於各學科專業的在職教師,也可作爲師範院校師範生、企業微課課程開發師和各類培訓師的選修課程。
延續閱讀:匠心微課
(原載中國慕課)
Jul 18, 2023
iPLOP
(續上) 微專業不等於輔修專業
“微專業,簡單地講,就是一個小而靈活的專業,是大學生在學習原專業的基礎上,根據自身的興趣和職業發展需求,擴充跨學科知識和提昇工程實踐能力的有效途徑之一。”廣東工業大學教務處副處長肖明教授説,“微專業既是對主修專業的拓展和延伸,也是實現與其他學科交叉融合的路徑之一。”
如廣東工業大學開設的智能建造微專業,可以讓土木建築類的學生選修自動化、計算機、機械電子等學科知識;而計算機、自動化類的學生,同樣可以學習土木工程的建造知識。山東大學開設的17個微專業,更是來自該校10所學院,包括生物微電子、多元智能、智慧交通與智能建設等衆多專業。
微專業與輔修專業有什麼區別?“輔修專業是在主修專業之外,再選擇一個專業,學生可以兼修本專業以外的任何一個專業。而微專業,則是在主修專業的基礎上,交叉融合多個學科專業的前沿知識和技術。”肖明表示,微專業的設置具有靈活性,它沒有單一的標準,可由學校教師、企業專家根據産業需求進行整體規劃與調整,能夠做到不斷地迭代、優化。
實際上,除了廣東工業大學,北京大學、中國傳媒大學、武漢科技大學、湖南工商大學等高校都陸續開設了微專業。
爲何越來越多的高校開始青睞微專業?在肖明看來,這與數字化和人工智能的發展倒逼高校專業和人才培養改革密切相關。他表示:“以往高校的專業設置太細,教育鏈、人才鏈與産業鏈鏈接不緊密,難以有效滿足科技前沿技術發展所需。因此,高校要實施科教融合、産教融合戰略,全面實施‘六卓越一拔尖’計劃2.0,並通過專業改革,開設微專業、跨學科課程,推進新工科、新醫科、新農科、新文科‘四新’建設。”
從近兩年各大高校的探索實踐來看,在設置微專業時,學校一般會選擇與科技前沿技術領域相關的專業學科,與戰略性新興産業緊密連接,以培養産業所需的創新型、複合型人才。
不同高校建設路徑不同
據了解,目前中國高校開設的微專業主要有兩類:一類是高等院校開設的跨學科課程,屬於高校類微專業;另一類則是以職業技能培訓爲主的微專業,面向高職高專院校的學生。
微專業是高校主動適應新技術、新産業、新業態、新模式的創新之舉,同時也爲高校提供了一種人才培養的新路徑。各大高校依據自身的資源特點以及未來的發展目標,對於微專業的設置也有所不同。
例如,武漢科技大學從2021年下半年開始試點微專業,目前設有大數據技術與應用、智能醫學、創新創業管理等5個微專業。據悉,武漢科技大學開設微專業,旨在通過靈活、系統的培養,使學生能夠在特定領域具備一定的學術專業素養和行業從業能力,進而能夠讓學生在離開校園後,更加適應社會發展需求,提昇學生的就業能力和就業競爭力。
山東大學開設的微專業,則旨在銜接本科與研究生階段的人才培養體系,提昇專業培養方案與職業發展需求之間的匹配度。因此,該校微專業課程的設置一般具有高階性、交叉性和挑戰度。
廣東經濟發達,市場需要跨界複合型人才。廣東工業大學打造的微專業,面向廣東省“雙十戰略”萬億級産業集群規劃,即10大新興戰略性産業集群和10大支柱性産業集群的佈局,爲廣東經濟發展提供人力支撐。
激活學生的學習興趣
微專業不僅能有效拓展學生的學術視野,豐富其知識儲備。更爲重要的是,主動選擇自己喜歡的微專業加上多元化的知識體系,能夠激活學生的學習興趣,提高學生的學習效率,推動高校有效實現教育教學目標,促進學生的全面發展。
“智能建造微專業的第一節課,老師就爲我們講解了控制系統的基本知識,這是我們原本的專業學習中沒有涉及的,拓寬了我們的視野和眼界。微專業的上課時間都在週末,讓我能夠充分利用時間,對專業學習和未來就業也都有幫助。”廣東工業大學智能建造微專業首屆學生、智能建造實驗班班長洪燁華説。
在廣東工業大學,學生在大學一年級第二學期就可以申請微專業。修讀微專業的學生週一到週五按主修專業培養方案學習,週末按微專業培養方案學習,主修專業的畢業設計(論文)需包含微專業的元素。“兩個培養方案並軌實施,爲學生‘開小灶’‘加營養餐’。”肖明説。
他認爲,微專業是創新人才培養模式、重塑教育教學組織形式的重要手段。因此,建設微專業,要加強教師隊伍建設,打造一隻跨學科的高水平教學團隊;創新教學模式與培養方式,提昇教師的實踐教學能力與學科交叉融合水平;創新評價機制,以靈活、多樣的考核和評價標準,培養創新型人才,爲微專業的建設提供一個開放、多元的發展環境;重視數字化改革,通過慕課、虛擬教研室等數字化平台,共享專業課程資源,以科技手段培養複合型創新人才。(原題:何越來越多的高校開始設置微專業;2022年06月16日| 來源:科技日報)
註:“六卓越一拔尖”中,“六卓越”是卓越工程師教育培養計劃、卓越醫生教育培養計劃、卓越農林人才教育培養計劃、卓越法治人才教育培養計劃、卓越新聞傳播人才教育培養計劃和卓越教師培養計劃。 “一拔尖”就是基礎學科拔尖學生培養計劃。 其中,基礎學科拔尖學生培養計劃,一直以來備受關注。
Jul 28, 2023
iPLOP
爲何越來越多的高校開始設置微專業?
從近兩年中國各大高校的探索實踐來看,在設置微專業時,學校一般會選擇與科技前沿技術領域相關的專業學科,與戰略性新興産業緊密連接,以培養産業所需的創新型、複合型人才。
“秉承魯班精神,鍛造一流人才。我們是2021級智能建造實驗班!” 在廣東工業大學首個微專業——智能建造的開班儀式上,班級首屆50名本科生滿懷熱忱地喊出了開班宣言。
2022年,廣東工業大學啟動微專業項目建設工作,計劃每個學院至少開設一個微專業,充分利用科研與企業資源,打造一批“小而美”的特色人才培養項目。
實際上,微專業也並非新鮮事物。近年來,爲貫徹和實施新時代高等教育育人質量工程,國內衆多高校相繼開設了微專業。越來越火熱的微專業,能否創新人才培養模式,成爲未來教育體系中不可或缺的一部分?
(部分微專業課程)
Jul 28, 2023
iPLOP
蘇鈺雯·國外生活體驗
這次的實習課程,再加上我自己的計畫,前後在英國待了一個月,由英國最南部的首都倫敦一路向北在不同城市停留,最後由愛丁堡離開。這段旅程獲益良多,不但親身體驗了先前在課堂上不斷讀到的英國文化,更藉由在英國的實習課程內容了解英國人對待文化資產的嚴謹態度。
實習課程分別在伯明罕待兩個禮拜、在利物浦一個禮拜。在伯明罕的課程除了在伯明罕大學的室內課以及伯明罕市區的參訪以外,還去了 Worcester 小鎮、Stratford-upon-Avon、聯合國世界文化遺產的 Ironbridge、Black Country Living Museum,最後則有一個結束的成果發表會。由於去我是從倫敦過去伯明罕的,一開始抵達伯明罕時非常不習慣。身為英國第二大城市的伯明罕和我想像中的有很大落差,它並沒有我想像中繁榮,而且其移民的高比例和刻板印象中充滿西方面孔的英國城市很不一樣。這些都是我的 culture shock。然而也因為這樣的體驗,讓我更明白都市再生的背景及其重要性。在伯明罕一邊藉由室內課程獲得英國在文化資產上的相關知識,一邊透過實際參訪把理論和現實狀況結合,這種不在只是紙上談兵的學習方法讓人獲益良多。在 Worcester 的陶瓷博物館我們看到了小型博物館的用心經營,但同時也看到了他們經營的困難及困境。在莎士比亞的故居看到了文學觀光的體現。莎士比亞的作品歷久彌新,然而他畢竟已是過往人物,但由於經過打造,使得莎翁故居成為文學觀光的重要景點,這些經驗都很值得我們學習。令人訝異的是我們在莎翁故居參觀時,工作人員竟然帶我們到有珍貴古藏書的會議室進行解說。而且這些珍貴的古藏書並非如果我們一般想像的放置在玻璃櫃裡頭,而是放在會議桌上供我們參觀。讓我們都非常驚訝,也因此有幸親眼目睹古籍的模樣。在聯合國世界文化遺產的 Ironbridge 參訪更是寶貴的經驗。將工業遺產的 Ironbridge 打造成露天博物館,各景點的串連以及每個景點的獨特性讓此區域可看性非常豐富。亦有外國觀光客因其豐富性及妥善規劃而一來再來。透過將遺產轉譯成露天博物館的方法,不僅能保存地區的歷史,更仍讓這些歷史永續傳遞下去,同時達到教育、娛樂、保存等多重目的。
最後一個禮拜前往利物浦。身為歐洲文化之都的利物浦令我們驚艷不已。其和伯明罕的不同讓我們深刻體會到各個城市著重的面相以及使用的再生計畫不同所造成的差異。利物浦的亞伯特碼頭區可說是遺產活化的最佳例子。利物浦將廢棄的遺產空間再度利用,打造成觀光休閒遊憩區,並成為全英國除了倫敦以外最多遊客參訪的景點。我們在利物浦的室內課了解了利物浦在規劃 2008 年歐洲文化之都的相關政策及實際行動內容,同時也藉由參訪利物浦各博物館以及文創園區而體會到了利物浦改頭換面後的新意象。
感想與建議
這次的暑期實習收穫良多,在兩個城市的不同課程提供了不同面向的學習內容,在伯明罕學到了文化觀光與文化資產保存及經營等面向的知識;在利物浦則是學習到利物浦當初是怎樣在規畫 2008 年歐洲文化之都的相關計畫,以及實地參訪並與管理者對談,這樣的實習課程令我受益無窮。不過由於課程非常充實,導致有些地方行程較緊湊,無法盡情參觀,是唯一美中不足之處,或許之後可以多預留一點緩衝時間,以利於做調整。總體來說,這次實習內容豐富,也因為之前一年在台灣課堂中所學的先備知識讓我們更容易進入狀況。能夠實際走訪英國,體驗在課堂上學習到的知識,讓我們這個暑假獲益良多。(見:《大英風華,精焠文化》〈第 10 章 國外實習生活體驗、感想與建議〉)
延續閱讀:
《藝頻道》電影達人
工業遺產文化創意產業
露天博物館發展文化觀光策略
文創觀光發展
Aug 12, 2023
iPLOP
蔣嘉惠·國外實習之生活體驗
此次在英國伯明罕和利物浦的實習,是我第一次在歐洲的大學中學習知識,也是第一次必須以非一般觀光客的角度,造訪英國。進了校園,我將自己定位為短期交換學生,企圖在有限的時間內汲取所學;出了校園,我則化身為文化觀光客,用心體驗伯明罕和利物浦這兩個截然不同的城市文化。
負責我們暑期課程的伯明罕大學教授 Mike Robinson 的授課方式令我印象深刻,跟以往在台灣的上課經驗有所不同的是,他並不急著要把所要教的學問全盤托出,反而丟出幾個觀點,碰觸學生的想法,啟發學生的求知心,要我們學會觀察―以身為截然不同文化背景的人的雙眼去觀察一切讓你感到稀奇特別的事物。我也很喜歡他在我們拜訪 Worcester 鎮的時候,他一路上陪著我們,向城市導覽般地向我們講解街道上能夠觀察的到的英國文化,有些甚至細微到很容易忽略,但文化就是隱含在生活當中,要做到視之為不理所當然,我想我的觀察力還要再多加磨練。
也正是在國外的生活讓我發現自己在學問上不足的地方,激發出我未來立意完成的行動和學習,例如在前往英國大文豪莎士比亞的出生地Stratford-upon-Avon 之時,我相當悔恨為何我過去沒有讀過莎翁的經典,唯一讀過的《馬克白》便成為我在紀念品店蒐集符號的依憑,令我明白當旅行時每去到一個地方,我會企圖去找尋我以往的經驗跟這個地方的連結,成功找到它後,就能夠仰賴這個連結更親切地去享受這個景點。
在鐵橋谷(The Ironbridge)中兩天一夜的學習,我覺得是課程至今以來最特別的,因為我以往並不知道,冰冷堅硬且用勞工血汗堆積而成的工業遺產,竟然也可以如此美麗令人神往。看著寧靜的鐵橋和煉煤窯的剩餘部分,我無法想像工業革命時山谷烏煙瘴氣的樣子。在參觀鐵橋谷中的維多利亞小鎮時,也找到和當地民眾互動的機會,進入整體營造出的歷史氛圍,也是相當不一樣的體驗。
在伯明罕的最後一天有團體報告,將兩個禮拜以來所學和所觀察到的反饋給教授們,我們這組選了鐵橋谷作為主題,應用在台灣時劉老師所教我們理論於我們所觀察到的現象上,學以致用。在準備報告時和同組同學的腦力激盪和合作無間也是我覺得難能可貴的地方。
下一站,利物浦,讓我徹底感受港口的特有魅力,亞伯特碼頭和周邊的景色非常美麗,而且具有強烈的在地特色。下榻的旅館就在它的對面,隔天一早立刻和同學前去探索,就和之前在「文化觀光管理專題研究」中教到的一樣,它的確是值得學習的遺產活用案例,能夠親身驗證到在歐文所學習的知識,這也是歐洲實習主要的目的之一吧!
在這期間我們參觀許多博物館,看到英國人經營博物館的創新思維與培養人文素養的企圖,上博物館就是他們生活的一部份,比較起來,我認為台灣的博物館仍是停留在菁英階層和刻意強調的教育功能。
最後兩個晚上的露天免費音樂會,我都有參與,幾百人一起坐在白色的利物浦博物館廣場,欣賞碼頭頂和美惠三女神對映的景色,觀眾雖多卻不嫌擁擠,氣氛十分悠閒放鬆,是否在歐洲才能享有這種閒情逸致?羅素‧華生的歌聲為我們的暑期實習畫下完美的句點,感謝劉老師不辭辛勞,為我們安排如此精彩的暑期實習和一路上的關照,以及不厭其煩地整合上課所教的學問、所看到的現象,我在此行中獲益良多,靈感滿溢。
感想與建議
在這次的暑期觀光實習中,透過上課的理論基礎銜接到文化機構或景點的實際參訪,並與機關主管和負責人對話,了解實際運作層面的議題和考量,充分實踐了歐文所結合文化與觀光的學習。
在國外生活更能就地觀察到具體的現象以及風土民情,浸淫在不一樣的文化氛圍更有助吸收新知、擴展視野,雖然課程和行程有時因為時間有限壓縮地非常匆忙,但伯明罕校園清幽的環境以及利物浦美麗的港口景色都能解放我們緊繃的情緒,面對不一樣的文化也能更加認識自己與自身的文化背景,總體來說相當享受這次的學習經驗,在學術上和心性上都有所成長。在伯明罕的課程安排上的確令同學比較沒有相對自由的時間,參訪的博物館或文化機構也由於時間限制沒有辦法好好完整地欣賞,伯明罕大學提供的設施也沒有利用的機會,是有點可惜的地方。
在利物浦的期間,這種情況便改善許多,可能也由於它本身規模較小,文化機構也大多集中在特定區域,在這裡也有比較多時間探索這個城市,隨著接觸一般大眾的機會較高,可更清楚地觀察並感受到它自 2008 年 ECOC 之後充滿活力的文化和人民。劉老師不時召集大家進行討論也是我認為練習反思和發現問題的訓練,藉此刺激出更多的發想,提升比較與分析的能力,是研究生必須培養及擁有的。因此建議可以安排更多的討論工作坊,甚至邀請一起合作暑期實習的北教大文創所同學一同參與,除了讓學生在緊密的課程中有時間複習的機會,也可促進彼此更進一步的學術交流。
Aug 14, 2023
iPLOP
賈涵珺·國外生活體驗
“Okyee?”這趟旅程在伯明罕最熟悉的聲音,非此莫屬。它的主人,是Mike Robinson 教授。Mike 是我們在伯明罕整個計畫的負責教授,除了他自己的課之外,也在其他的行程一路陪同我們,十分盡心負責。第一天到達校園,老師們簡介了他們的領域及將會帶領的課程。老師們口齒清晰,學識淵博。到英國之前原本很擔心,會因為英國腔調的問題而有理解上的困難,當下覺得放心不少。
關於英國人的地區口音,其實我沒有多慮,因為一出了學校馬上就可以感受到。以前看哈利波特電影的時候,覺得沒字幕都聽不太懂非常沮喪,默默決定有一天一定要學會英國腔,至少 Queen’s English。我們沒有實際和當地人接觸,所以其實不是很確定,後來認識的一個伯明罕人是沒有很重的腔調,但在某訪談利物浦的影片中的青少年說話就有不若既定英國腔印象般優雅的獨特腔調。
本來一個國家的人的口音就不能單單以地區來分,而是跟教育程度和年齡層也有關係。中午的午餐和接下的幾天都差不多,餐廳的食物份量大,肉類口味鹹,蔬菜基本上是水煮加醬汁,配菜是泡在紅汁裡的扁豆,薯條是唯一好吃的東西,也是唯一在大部分的地方都不會太難吃的食物。但除了義大利菜及泰國越南等亞洲食物,英國人自己的食物其實也有好吃的,只是隱藏在比較隱密的地方。
參觀莎士比亞故居那天我們便在巷弄間發現了一間小餐館,裡面的客人看來都是當地人,那裏的家常肉派(吃起來有點類似千層麵)就真的不錯吃,價錢約七八鎊,也不算貴。說到食物,英國的國民小吃「炸魚薯條」四處都可以買到,十分普遍。各家口味當然不太一樣,有的地方薯條浸滿了油導致軟趴趴,但大體上魚都是不錯的。特別的是他們的傳統的吃法不是沾番茄醬,而是加鹽與醋。
聽起來似乎比健康,不過當我第五次看到極肥胖媽媽與極肥胖爸爸帶著極肥胖小孩一人端著一大臉盆炸魚薯條習以為常地大快朵頤時,便不禁開始質疑這個國民小吃是不是有必要改良一下。比如開發小份量的蒸或烤的魚和馬鈴薯配蔬菜之類。在英國人心中,炸魚薯條的健康與美味程度應該都是其次,它代表的,是家的味道。一個英國朋友來台灣這美食天堂後兩個禮拜,竟然沒有樂不思蜀大開吃戒,反而開始想念炸魚薯條;而 Mike 在大力推薦維多利亞村的牛油炸魚薯條時,應該也是這種心情吧,不過他應該是真心的認為那是全世界最好吃的食物?
感想與建議
維多利亞村和鐵橋谷是台灣值得學習的模式。固定與教學單位合作除了可以為園區帶來穩定的收入,也是小孩認識自己國家的文化與歷史很好的方式。比起待在教室裡啃課本,跟身著戲服、生命經歷豐富的志工在當代的模擬場景下,孩子對自己文化的認同了解與興趣,從小紮根。員工有的是年邁的義工,這些園區讓他們的生命及熱情有了發揮之處,讓他們與人有互動的機會,且認為自己的存在是有意義且快樂的,間接也讓當地社區內老人的問題有了改變的契機。除了志工必須要經過相關的訓練,給薪的員工篩選標準更是嚴格,要有對當代豐富的知識了解,還要「演」出負責的腳色,就像當代的印刷廠,養豬女和小學教師。反觀台灣的客家園區,就在我家旁邊,但是改建好了之後並未被廣泛利用,應可參考歐洲經驗改善園區效益。這次的實習除了讓我學習到英國文化觀光的經驗之外也有很多的文化體驗,非常感謝老師辛苦安排精彩的課程。(下續)
Aug 17, 2023
iPLOP
黃璽允·國外生活體驗
伯明罕
結束了倫敦為期一週的行程,於七月一日時抵達伯明罕,與倫敦相比,伯明罕相較之下是一座比較沒那麼生動有趣的城市,建築也比較灰暗,明顯帶有工業革命後的感覺。整個城市有很大部份都在進行工程,我們在進行徒步導覽時的導覽員說:「為了要讓生活變得更好,我們的城市不斷地在改變。」我十分納悶,便問她:「那什麼時候才會達到那個『更好』的終點呢?」她答到:「等到這個城市看起來『富有』的時候吧。」
我們在伯明罕的兩週內,除了伯明罕大學豐富且受益良多的課程外,尚參訪了許多文創或都市更新、行銷等相關組織,也與他們進行一番對話,其中印象最深刻的便是“Marketing Birmingham”,該組織負責承辦伯明罕的都市行銷策略等事宜,在與其座談的時候,發現它們的行銷策略完全偏重於 MICE 產業,似乎對文化資產及文化觀光方面興趣缺缺。對此我們大感不解,為何這個城市總想要擺脫過去,把一切寄託在未來呢? 對於留存下的工業遺產,伯明罕似乎不大關心這些能夠彰顯城市特色和提升觀光意象的資產,反觀台灣則是各個縣市都要汲汲營營要找出能夠代表自己的特色來做觀光,卻有些使文化觀光過於商業之感。伯明罕使我對於「創意英國」有了不同的體認,同時也體會到首都倫敦和第二大城伯明罕間巨大的文化差距。這是一個完全以經濟導向的城市,許多具有吸引力及轉化為文化商品潛力的文化資產和藝術家,也許在城市的發展遠景中被遺忘,但並不是代表伯明罕做得不好,每個城市有每個城市的現階段的發展重點,事情總不是一蹴可及,在文化創意的發展上,也許伯明罕在未來還是可以期待的。
利物浦
在經歷連日大雨的伯明罕後,便一路北上到了風光明媚的利物浦,對這個城市的第一印象非常良好,乾淨明亮的市容和氣勢萬千的 Albert Dock 博物館群,使得被英國天氣弄得有點憂鬱的我,瞬間恍如置身桃花源般的錯覺。在 2012 年的現今,真的很難想像利物浦的經歷過後工業時代的大蕭條。在經過一番改造,終於脫胎換骨成我們現在所認識的充滿活力且迷人的利物浦,不愧為 2008 年的世界文化之都。
我們在利物浦時的課程是在 LJMU 進行,大部分討論的議題是 08 年的世界文化之都,如何達成、及如何維持,我們實地在利物浦學習,了解這個城市是如何以文化帶動都市更新,進而吸引人潮、建立社區凝聚力、創造觀光收入。而除了課程之外的參訪活動,像是 Bluecoat、Beatles Story、Tate Liverpool、Liverpool Museum 等,也許是因此和伯明罕有巨大的反差,在利物浦從事文創工作的人,比較起來都非常的有信心,而且熱愛這個城市。漫步於 Albert Dock 時,從人們臉上的表情及眼神,便可以明顯看出無論生活或工作,都是自信且快樂的。在利物浦的一個星期,過得相當充實,這個城市處處都應證了上課時學習到的理論,能夠實地走訪利物浦,對於學習文化觀光的學生,我想,我們是幸運的。
感想與建議
本次實習來到了英國的伯明罕和利物浦等地,之前雖然遊歷過歐洲很多地方,但都僅止於歐陸,未曾踏上大英帝國的土地。在實習前一學期,也參與了所上開設「英國文化觀光」課程,對於英國文化創意產業、創意城市等議題有了較為深入的了解,也為海外實習之旅奠下基礎,對這次海外實習之旅更是期待。除了實習行程外,尚在實習開始前規劃了為期一週的倫敦行程,除了課程所到之地外,也在英國首都深刻體會到了英倫文化風情。
本次赴英暑期實習的行程十分緊湊充實,在各方面都可說是相當完備,在實在必需先感謝負責統籌的劉老師和所有一起幫忙的師長同學。唯仍有一些建議在此提出:1.在伯明罕時的課程過於緊湊,大部份的日程都是由一早排到傍晚,除了需腦力激蕩的課程外也加入需耗費體力的參訪行程,尤其不巧當時伯明罕天氣狀況奇差無比,更使疲累,若能減少一些行程也許會使學習品質更提升一些;2.參觀博物館的行程有些過度頻繁,導致有些得到「博物館疲乏症」,對不是將博物館視為相關研究主題的同學來說,博物館的行程比重上來說還是大了些,也許會有些失焦的狀況。
Aug 18, 2023
iPLOP
徐藝真·國外實習之生活體驗
為期二十一天的暑期實習課程,因為有老師及同學的陪伴而顯深刻有趣。大家的討論和意見交換,因為研究題目及興趣的不同,各自所觀察的事物和著眼的例證,都是再好不過的學習對象,彼此成為研究艱路上不可多得的良師益友。此外,從課堂上共同學習、嬉鬧的對象,到歐洲成為了一起洗衣、做餐點,每日固定集體到超市拜訪,以及關心彼此身體,相互扶持照顧的家人一樣,再再都是值得收藏並不斷玩味的回憶。然而,整趟旅程最難能可貴的,是種種關於歐洲的文化體驗。從日常生活的採購以及隨意的街道小逛,或是同英國人不經意的點頭微笑,以及對當地人情風貌的觀察,都不難察覺與台灣的眾多差異;同時,循著這樣的民族性格與文化背景,對於我們在進行英國文化與觀光發展研究時,便能有一較清晰且通盤的了解與思考。
感想與建議
隨著期末不斷地被報告追趕,以及馬不停蹄實習籌備會議的進行,碩一生涯好似匆匆劃下了句點,轉瞬間我們已然踏上英國這塊土。
何其幸運的,所上是與擁有豐富文化及藝術資源的伯明罕大學(University of Birmingham)合作,使得暑期前半段的實習課程,對於大家的學習和歐洲見聞都幫助甚大。藉由擁有不同專業背景教授的講述,從何謂文化觀光的基本問題開始探究,以及英國遺產法規、信託組織的介紹,乃至於整個伯明罕城市的都市再生計畫;當然還包括許多與城市及觀光發展相關的非官方機構或私人企業的參訪與會談,從原本都僅是坐在台灣的教室裡紙上談兵,一直到實習的過程中,我們不斷的應證了過去在課堂上的所學所聞。
一方面除了檢視文化觀光發展理論的實踐,對於英國許多由私人經營的觀光產業,於不景氣的大環境下奮力生存,深感佩服,並從中觀察英國在發展城市、推廣觀光以及文化資產的使用與規劃上,能有良好成效的關鍵,甚至是與歐洲其他城市做法的異同。另外,在汲取英國伯明罕市經驗的同時,課堂上開放的回饋與討論時間,促使我們適時地發揮批判的精神,從不同面向探討伯明罕市發展經驗的成功與缺失,藉此反思台灣,引以為借鏡;同時,交流彼此的意見,說明台灣城市與文化觀光發展的經驗,激盪雙方更廣泛、深層的思考。
而在伯明罕大學所提供豐富的理論與實務課程中,讓我收穫最多並對日後論文研究幫助最深的,是世界遺產-鐵橋谷(Ironbridge)的田野調查:這是我頭一次親臨工業遺產的現場,觀察當地是如何使用被廢棄閒置許久的廠房和工業機具,重新詮釋安排過去的歷史,縮小工業遺產與觀光客的認知距離,極力推動觀光的發展;以及持續地擴展當地傳統產業,並注入創新的經營模式,幫助這些產業與新興的文化創意概念接軌。與此同時,結合過去了解以及自身研究的其他工業遺產案例,從中比較各個國家或城市,關於工業發展的歷史背景、工業遺產的保存與法規,以及遺產本身的規模和發展狀況,設法歸結出不同工業遺產在閒置空間的利用、體驗觀光的導入與創意產業的引進有何異同。
在暑期後半段的實習課程,來到海港城市利物浦(Liverpool),由利物浦大學提供系列歐洲文化之都(European Capital of Culture)的執行計畫和成果報告,從經濟、社會文化與觀光發展的角度,分享舉辦大型節慶的成功經驗;另外,同樣身為世界遺產的亞伯特碼頭(Alberdock),是如何聯合博物館群來述說城市過去輝煌的航海故事。於此,我們體現了一創意城市是如何妥善使用其觀光資源,結合正確的行銷手法,不僅獲得歐洲文化之都的殊榮,也喚起地方居民的認同意識,共同協助城市的發展。
最後,暑期的實習課程並不僅止於換間教室、換批老師來上課,而是實際至歐洲後,親身體驗文化觀光於當地的實現,如何實現以及實現的成效等,才是此行最重要的意義。
Aug 18, 2023
iPLOP
文學觀光
文學觀光一直是英國強力發展的重點項目,從莎士比亞到福爾摩斯到近代的哈利波特,英國文學的傳統一直以不同的面貌面對嶄新的世代。這次有機會前往莎士比亞故居並與不同機構對談,我覺得是非常棒的安排,並可藉此一窺英國文學觀光的悠久傳統,並見證透過想像力所能創造的巨大經濟效益。
Worceter 的陶瓷產業
Worceter 是我認為這次英國之旅最出乎我意料之外的旅行。不只因為其豐富的收藏讓我大開眼界,更因為它目前經歷的危機讓我們有機會學習傳統產業在沒落之際如何找到其他的出路;是轉型呢?還是想辦法恢復過去的榮景?儘管Mike 一直強調作為一個 Cathedral City 他曾經在歷史上所扮演的重要性,但如何讓人再度產生與自身歷史的連結感,我認為是他們未來必須面對的更重要課題。
感想與建議
這次的實習在緊湊而充實的步調中度過,除了英國經典的陰冷天氣以外,有幾點是我認為這次實習比較美中不足的地方,特別提出作為未來實習的參考:
行程過於緊湊:中午往往必須一邊狼吞虎嚥的吞下午餐,一面趕往下個景點。考慮到參訪行程之間的距離長度,我認為之後必須再留多一點充裕的時間讓大家休息,才能有更好的精神與體力學習與交流。
除了日常的行程太過緊湊,整體的行程安排少了一點自由探索城市的機會,是有點可惜的。特別是在伯明罕時,上完兩週的課程大家就必須離開,我認為少給就憑著兩週的匆忙印象就給伯明罕蓋棺定論,未免有失公允。例如精彩的Barbar Institute 等等都值得 second visit。另外像學校的圖書館設備,或是那個藏書 12 萬卷的超棒圖書館,我們也沒有機會去使用 這次雖然是兩校合辦,但彼此的學生卻缺乏交流的機會,是非常可惜的。如果將來能夠出一些合作的 assignment 並隨機分組,讓彼此能有對話的機會,我想會是非常好的交流。(見:《大英風華,精焠文化》〈第 10 章 國外實習生活體驗、感想與建議〉)
延續閱讀:
《藝頻道》電影達人
工業遺產文化創意產業
露天博物館發展文化觀光策略
文創觀光發展
Aug 19, 2023
iPLOP
王思宇·國外實習之生活體驗
今年的暑期實習可說是充分體現了歐文所強調文化結合觀光的精神,在為期三星期的實習課程中,前兩個禮拜是與伯明罕大學合作,由 Mike Robinson 領導的團隊設計一系列的參訪課程,參訪重點乃在於伯明罕近郊的工業遺址。英國經歷十八世紀的工業革命至今已逾兩百年,在工業發展逐漸被鄰近的法國及德國取代之後,近年來逐漸致力於將工業遺址轉型成為觀光景點,因此在這次的參訪中我們便逐一拜訪這些景點,並與負責策畫的主事者進行交流與對談。最後一個禮拜我們移師至利物浦,這個海港城市所呈現的是與重工業氣息濃厚的伯明罕截然不同的風格;特別是在經歷 2008 的歐洲文化首都的洗禮之後,「以文化領導城市再生」便成為之後歐洲其他城市的模仿典範。而在這三星期之中,我們除了得以聆聽大師級的演講之外,更實地走訪這些景點,以親眼見證這些遺產轉變的過程。以下的心得分享乃是針對實習過程中令人印象深刻的經驗所提出的反思。
探索城市(城市印象)
伯明罕與利物浦是兩種截然不同的城市典型:前者乃工業革命的發源地,後者曾以全球第二大商港聞名。這兩者在今日的城市發展與規劃上,我看到的是兩種截然不同的作法。伯明罕似乎急於擺脫過去的工業歷史,因此整個城市不斷的在進行翻修與改建。作為交通樞紐的火車站周邊蓋滿了商場與百貨公司,每到假日便擠滿逛街的人潮,而坐落於城市另一頭的美術館卻有些乏人問津。至於利物浦呈現的則是另一種風貌;千禧年以來的城市規劃致力於讓人們重新親近水岸,2008 的歐洲文化首都給利物浦一個很好的機會重新整頓港口特區,引進博物館、餐飲設施與郵輪(鴨子船),並在離港口最近的區域設置了大型購物商場(Liverpool One)。這些措施重新聚集了人潮,重新賦予這個城市活力,同時也給予了藝術家們一個揮灑的空間。
Aug 19, 2023
iPLOP
參考文獻
Brooke, X. (2007). Acquisitions (1987-2007) at National Museums Liverpool.
Burlington Magazine, 149(1255), 737-744.
Couch, C. and S. J. Farr (2000). Museums, galleries, tourism and regeneration: Some experiences from Liverpool. Built Environment, 26(2), 152-163.
Crow, C. (2005). The world according to Liverpool (World Museum Liverpool).History Today, 55(6), 8-9.
Ivanovic, M. (2009). Cultural Tourism. Landsdowne: Juta Academic.
Mommaas, H (2004). Cultural Clusters and the Post-industrial City: Towards the Remapping of Urban Cultural Policy. Urban Study, 41(3), 507-532.
Sepe, M. (2010). Cultural tourism and creative regeneration: two case studies. Emerald Group Publishing, Limited.
Van Aalst, I. and I. Boogaarts (2002). From museum to mass entertainment - The evolution of the role of museums in cities. European Urban and Regional Studies, 9(3), 195-209.
National Museums of Liverpool http://www.liverpoolmuseums.org.uk/
王嵩山,(2005)。博物館、地方風格與都市再生。博物館學季刊,19(4),5-6。
呂憶皖,(1999)。博物館群的聯合經營:以格拉斯哥博物館為例。博物館學季刊,13(2):13-21。
黃光男等著,(2002)。2002 年博物館館長論壇論文集:文化、觀光、博物館。台北:國立歷史博物館。
陳泓易,(2009)。 吳瑪俐與環境藝術行動。現代美術,146,44-51。
(見:《大英風華,精焠文化》[第9章]〈一場豪華的行動藝術饗宴―利物浦博物館群的聯合經營模式〉作者:王思宇)
Aug 20, 2023
iPLOP
2 人事方面
根據 2011 年的最新統計,目前利物浦博物館群的員工人數為 601 位(445位全職人員與 156 位兼職人員)。除此之外,各館也仰賴大量的志工協助不同的專案,根據訪問到的志工表示,部分的志工會因為地緣關係或興趣而特別偏好某個博物館(即到離家近的博物館當志工),但大部分的志工來自四面八方,並無特別的喜好。而博物館群的員工與志工均可因應各個博物館的不同專案需求而隨時做機動調配,因而在人事運用上相當彈性。
3 展覽方面
博物館的展覽策畫均交由各館的策展人及其工作團隊來決定,因此在某種程度上各館均享有相當高的自主性。然而各館之間也會彼此合作,分享彼此的資源或互相借展收藏品以配合某期的特展或專案。除此之外,在各館的館外可看到其他館的宣傳旗幟,在館內也可找到其他館的宣傳文宣。根據個人的觀察發現,距離其他館較遠的利斐夫人藝廊與蘇德利之家的宣傳文宣是所有博物館中最完整的。這也同時印證了媒體公關部主任 Tracy McGreah 的說法:即在行銷策略上,由於各館都有各自的觀眾群,因此針對位置偏遠、無法分享到市區地利之便的博物館,其策略乃在於找到特定的觀眾群並想辦法將數量最大化。
同時,對於其他的合作夥伴而言,觀察觀眾群的流動方向並想辦法增加其數量,便成為另一種操作模式。
4 其他合作夥伴關係
除了同屬於博物館群中的合作夥伴,管理與行銷部門也積極向外拓展各種不同的合作可能性。舉例來說,在研究教育方面,利物浦大學便成為學術支援的最佳合作夥伴,目前在奴隸貿易以及考古研究上都有研究的專案在進行中,而研究成果便可成為共享的資料庫。另外像是與遺產公益基金會合作開發實習訓練計畫,以訓練未來的博物館人才;或是與其他國內或國際的博物館在展覽上的合作(互相交換展品或是借展等),能夠讓博物館群的網絡更加穩固與豐富。
整體而言,利物浦博物館群為利物浦城市及周邊所創造的經濟產值在 2011年達到了 788 萬英鎊,同時創造了近 1400 個全職的就業機會。
小結
利物浦博物館群作為英國目前少數幾個文化產業群集,其運作模式在目前看來可說是相當成功。除了能夠不同博物館彼此的資源能夠充分利用與分享,更重要的是避免了無謂的惡性競爭,以及塑造一個集體的認同感(Crow, 2005)。根據不同博物館的負責人的對談,其對於博物館群的群聚效益都相當認同,並口徑一致的認為各館彼此之間並無所謂的競爭,每個博物館都佔有自己的優勢位置,並與其他博物館對話。
此外,在觀眾的參與度上,海事與奴隸博物館固然分享了靠近水岸所帶來的地利之便,能夠吸引不同年齡與層級的外地訪客;但在較遠的利斐夫人藝廊與蘇德利之家,他們也同樣擁有自己固定的觀眾群。在拜訪蘇德利之家的那天,在博物館後院的小花園發現了一位坐在長椅上的小姐,正悠閒的喝著下午茶,享受一個人的寧靜;而在沃克藝廊的中午用餐時刻,許多老人家正三三兩兩的聚在一起,邊話家常邊享用午餐;而去年新開幕的利物浦博物館,則隨時可看到悠游的人群、活潑的學生、推著嬰兒車的母親,走進博物館的大門,去享受博物館的氣氛,當下,我突然領悟,他們正在共同創造屬於利物浦人的故事。
Aug 20, 2023
iPLOP
海事博物館 (Merseyside Maritime Museum)
海事博物館於 1980 年開幕,其常設展主要展示利物浦過去海權時代的輝煌歷史;在 18 世紀工業革命時期,利物浦曾作為世界上的重要商港而與上海、紐約、倫敦等大城市平起平坐,商港的全盛期還包括了大批移民潮與奴隸貿易的議題,同樣在這個博物館獲得展示與討論。除此之外這個博物館也不定期推出特展,以便重新解讀與討論不同的議題。
蘇德利之家(Sudley House)
蘇德利之家為 19 世紀鉅富 Nicholas Robinson 的私人宅邸,坐落在利物浦的郊區,相對於其他七間博物館的距離最遠,離市區約 20 公里,搭乘公車需時約15~20 分鐘。這間博物館於 1996 年對大眾開放,其完整保留了 19 世紀的建築樣式,也是英國唯一原址原樣呈現維多利亞時期建築的博物館,博物館中除了呈現當時的家具與裝潢擺設,也展示了主人精彩的私人收藏,包括了蘭斯爾與透納等人的畫作。
國際奴隸博物館(International Slavery Museum)
國際奴隸博物館與海事博物館位於同一棟建築物內,2007 年起在海事博物館的三樓規劃了這個展區,展示關於奴隸貿易的這段歷史與人權相關議題的討論。此外也是外地觀光客最常造訪的兩個博物館。
英國國立關防博物館(UK Border Agency National Museum)
2008 年五月起在海事博物館的地下一樓開始開闢了這個特殊的展區:展示的內容包括了各種走私、偷渡以及邊界犯罪與關稅的物件與議題,讓人一窺神秘的海關關防工作的黑暗面。
利物浦博物館(Museum of Liverpool)
於去年(2011)年七月新開幕的利物浦博物館可說是集博物館群之大成的一個精神象徵;這座博物館不但外型新穎前衛,其展示概念也相當特別,其標榜的是一座以市民為概念主體的博物館,因此其中除了展示利物浦這座城市本身的歷史,並設計了許多方案讓市民能夠第一線親身參與,讓市民自己來說自己的故事,融入大量市民參與元素之後,這座博物館呈現的不只是冰冷死板的建築,其本身就宛如一場豪華的行動藝術,在這個城市的水岸上開展。
2008 歐洲文化之都的頭銜為利物浦帶來了大量的觀光客,也再度提升了利物浦在國際上的能見度。以文化作為城市再生的動力,博物館群在其中功不可沒。
根據 2011 最新的觀光客人數統計(見下圖 9.2),博物館群吸引超過了三百萬訪客的造訪,可見在 2008 活動結束之後,這股博物館熱潮仍持續燃燒。以下透過年度會報與訪談,簡單分析其聯合經營的方式與成效
共屬於同一架構的利物浦博物館群每年接收來自中央文化、媒體與運動部門的財政補助,再依據各個博物館的需求進行資金調配。另外因應英國自 2002年起實施國立博物館免門票費的政策,因此八個博物館全部開放大眾免費參觀。表面上看起來,政府似乎砸大錢補助博物館的運作,然而,訪客的到來可增加周邊其他相關餐飲及觀光單位的營收,連帶便能增加國家的財政稅收。
(見:《大英風華,精焠文化》[第9章]〈一場豪華的行動藝術饗宴―利物浦博物館群的聯合經營模式〉作者:王思宇)
Aug 21, 2023
iPLOP
博物館與地方風格
在全球化的市場競爭中,建立獨樹一格的地方風格成為在競賽中勝出的重要條件。然而,博物館或美術館作為重要的文化機構,在城市的發展上是否確實扮演了推手的角色,則有待檢驗。西班牙畢爾包引進了古根漢美術館,帶動了地方經濟發展而轟動一時,造成各國政府無不極力爭取「古根漢」這個金字招牌來駐地;然而,博物館全球化其實也暗藏著文化均質化的危機。正如王嵩山(2005)針對「都市發展或再生是否真的需要博物館?」的現象提出的質疑,博物館若一昧追求經濟發展,則容易淪為另一種商業生產的工具。
而歐盟自 1985 年起推動的「歐洲文化之都」的計畫,其目的即在透過發掘特殊的地方文化資產以引領城市建設與文化行銷。利物浦身為 2008 年的歐洲文化之都,也順利成章的搭上這列順風車,透過 Albert Dock 水岸的重建與博物館群的資源整合,成功的為利物浦塑造了一個嶄新的城市形象。「博物館群」的聯合經營目的在促進館際間的水平整合,擴增觀眾群並分享不同的資源庫(呂憶皖,1999);此種手段乃取材自企業界的集團式經營,例如台灣的統一企業旗下整合了藥妝店、咖啡店、便利商店等,利用不同的通路讓商品廣為流通,並藉機吸引更多不同型態的消費群,以追求更大的經濟效益。以下,將逐一介紹組成利物浦博物館群的各個單位;其次將透過實地參與觀察與隨機訪談所收集到的資料,進一步分析各單位之間如何協調合作與共享資源;最後,將點出博物館群如何發揮其角色功能,吸引在地民眾的參與並共同塑造出利物浦獨特的地方風格。
利物浦博物館群(National Museums of Liverpool)前身為 National Museumsand Galleries on Merseyside,2003 年正式更名為 National Museums of Liverpool。
這個博物館群並非因地緣關係組成,而是以同屬同一組織架構的方式來運作。旗下共涵蓋八間博物館與美術館,大部分展館位於市區中步行可達的距離(如下圖 ),一部分博物館即位於 Albert Dock 碼頭上,一部分則位於市中心的火車站附近,而其中最遠的當屬距離市區大約 20 公里的蘇德利之家(Sudley House)。
利物浦博物館群的八間博物館雖屬相同的組織管理系統,彼此分享共同的人力設施,但在經營上則採各自獨立運作,以下將按照成立先後順序分別簡介這八間博物館:
世界博物館 (World Museum)
世界博物館成立於 1851 年,是利物浦博物館群當中最早成立的一個單位。其收藏包括了自上古時代至今與人類活動有關的考古收藏、與自然史有關的各類動植物標本、民族學、地質學以及天文學的相關物件,含括範圍極廣,收藏極為豐富,因此常成為學校校外教學的好去處。
沃克藝廊 (Walker Art Gallery)
沃克藝廊位置比鄰世界博物館,自 1877 年開館至今約已有 130 年的歷史,其收藏涵蓋了中古時期自 13 世紀至今的畫作,雕刻作品、以及裝置藝術;主要收藏重點集中在文藝復興與啟蒙主義時代。
利斐夫人藝廊 (Lady Lever Art Gallery)
這座藝廊的收藏忠實反映了第一代主人 Lord Leverhulme 的收藏品味;從1922 年開館至今,展示的大多是 1880 年以降的畫作。這些畫作原來是作為Leverhulme 自家肥皂品牌 “Sunlight Soap” 的產品廣告,後來其收藏範圍也擴大到瓷器、木頭家具、各類工藝品等等,使得利斐夫人藝廊成為一個專業的畫作及工藝博物館,其中最精采的收藏包括一大批英國名瓷 Wedgwood 的作品。
Aug 22, 2023
iPLOP
王思宇〈一場豪華的行動藝術饗宴―利物浦博物館群的聯合經營模式〉
在商業界,透過整合共同屬性企業,以聯盟的方式擴大可利用的資源並追求更大利潤,乃常見的行銷策略。而「博物館群」的經營也取材自相同概念:透過博物館之間水平的館際合作,整合不同部門的資源以吸引更多的參訪者,已是博物館界不可避免的趨勢。特別在台灣,隨著政府財政緊縮,博物館也朝向公辦民營或法人化的變革趨勢發展,未來各博物館勢必得增加自籌款的比例。
由上述的背景所知,將博物館納入觀光業的系統,致力發展文化觀光便成為當代新興的趨勢之一,而「博物館群」則是此一趨勢下重要的行銷策略。博物館在整合資源的過程中涵蓋了研究,典藏,展示,教育,行銷以及經營管理等多項層面,本文將以個案研討(case study)的方式,從組織和營運的觀點來剖析利物浦博物館群的經營管理策略,以及連帶的觀光效益,以期能成為台灣日後各地區整合博物館資源的參考。
前言
在觀光業蓬勃發展的 21 世紀,文化觀光逐漸成為近年來的顯學。根據聯合國文教組織對於「文化」的定義:文化乃一集結了特殊的物質、精神、知識與情感之複合體,能夠充分反映出該社會組織或族群的特質(Ivanovic, 2009)。換言之,文化的層面包括了有形或無形的地景、建築、語言、表演藝術、美術、工藝、傳統節慶、社會互動模式等形式,而博物館作為保存這些物質或精神遺產的重要場域,無庸置疑的成為文化觀光的核心。
而事實上,博物館在本質上的重要改變主要發生在 1960 年代前後,作為典藏、修復與提供大眾社會教育的角色輪廓從這個年代開始逐漸清晰。而根據 2002年國際博物館協會副主席艾雷曼女士(Yani Herreman)的觀點,當觀光業在 21世紀成為推動經濟的主要動力,博物館作為一個觀光景點乃成為理所當然的事情。在一項來自荷蘭的調查數據顯示,觀光客所從事的各類活動中,參觀博物館的比例高達 36%,僅次於欣賞風景的 58%,證明了博物館在觀光活動中的確扮演了舉足輕重的角色。
而反觀台灣的現況,1982 年代文建會成立之後的十年內,台灣進入了「大美術館」的時期,各類型的博物館如雨後春筍般地冒出頭(陳泓易,2009)。然而,台灣的博物館經營大多採獨立運作的方式,因此造成了資源分散以及惡性競爭的情況。再者,近年來在政府財政緊縮之下,許多博物館均面臨預算被削減,而必須增加自籌款比例的狀況。有鑑於此,整合具有地緣關係的博物館,或是整併不同性質的博物館至同一個組織架構中,使其成為力量強大的博物館群,將是未來博物館發展時的一個重要策略。
然而,在整併的過程中,如何在爭取資源的過程中保有自主營運的獨立性,將成為博物館的經營者所必須面對的兩難;在這個議題上,比我們早先起步的歐美國家或可提供一些案例以咨借鏡。因此,利用今年暑假至英國利物浦實習的契機,得以有機會親身參與觀察利物浦這個城市在經營博物館時的運作模式及其成效。本文希望能透過此案例,針對利物浦博物館群的經營模式如何成功帶動社區參與及營造地方風格這兩個不同的面向進行分析,以期作為博物館界未來的一個經營參考。
(見:《大英風華,精焠文化》[第9章]〈一場豪華的行動藝術饗宴―利物浦博物館群的聯合經營模式〉作者:王思宇)
Aug 24, 2023
堅持深博
參考文獻
Allen, L. R. (1988). The impact of tourism development on residents' perceptions of community life. Journal of travel research, 27(1), 16.
Butler, R. (1999). Problems and issues of integrating tourism development. Contemporary Issues in Tourism Development. Pearce, D. & Butler, R. (Eds.). London: Routledge.
Costa, J. (1995). Sociocultural perspectives on tourism planning and development. International journal of contemporary hospitality management, 7(7), 27.
Connelly, Greg. (2007). Testing Governance―A Research Agenda for Exploring Urban Tourism Competitiveness Policy: The Case of Liverpool 1980-2000. Tourism Geographies, 9(1), 84-114.
Ganga, R. (2009). Deindustrialisation, Culture and Education Strategies: A Case-Study of Tate Liverpool’s Youth-Programme. The International Journal of Learning, 16(9), 481-493.
Garcia, N. (2003). O Museu entre a cultura e o mercado: um equilibrio instável. Coimbra: Instituto Politécnico de Coimbra.
Gonçalves, A. R. (2007). Managing Cultural Attractions and Tourism – The relationship between Tourism, Museums and Local Communities. Paper presented at GM2007 Conference, Faro, Portugal.
Grunenberg, C & Nixon, A. (2011). Building on a Remarkable Year. Tate Liverpool.
Hernández, J., & Tresseras, J. (2001). Géstion del Patrimonio Cultural. Barcelona: Ariel Turismo.
ICOM, Declaration of Quebec – Basic Principles of a New Museology 1984. Retrieved from
ICOM, 21st General Conference in Vienna, Austria. 2007. Retrieved from http://icom.museum/the-vision/museum-definition/
Jones, R. (2010). Albert Dock Liverpool: The Complete Guide. China: Rja.
Lorente, P. (ed.) (1996). The Role of Museums and the Arts in the Regeneration of Liverpool. Leicester: University of Leicester.
Lauria, M. (1994). Waterfront development, urban regeneration and local politics in New Orleans and Liverpool. College of Urban and Public Affairs (CUPA) Working Papers, 1991-2000. Paper 2. Retrieved from http://scholarworks.uno.edu/cupa_wp/2
National Museum of Liverpool, (2011a). Changing Lives: Economic impact and social responsibility at National Museum of Liverpool.
National Museum of Liverpool, (2011b). Education LIVE: Museum activities for early years, primary schools, secondary schools and colleges.
(見:《大英風華,精焠文化》[第8章]〈論亞伯特碼頭和其博物館群之於利物浦當地社群的關係〉作者:蔣嘉惠)
Aug 25, 2023
iPLOP
參考文獻
Allen, L. R. (1988). The impact of tourism development on residents' perceptions of community life. Journal of travel research, 27(1), 16.
Butler, R. (1999). Problems and issues of integrating tourism development. Contemporary Issues in Tourism Development. Pearce, D. & Butler, R. (Eds.). London: Routledge.
Costa, J. (1995). Sociocultural perspectives on tourism planning and development. International journal of contemporary hospitality management, 7(7), 27.
Connelly, Greg. (2007). Testing Governance―A Research Agenda for Exploring Urban Tourism Competitiveness Policy: The Case of Liverpool 1980-2000. Tourism Geographies, 9(1), 84-114.
Ganga, R. (2009). Deindustrialisation, Culture and Education Strategies: A Case-Study of Tate Liverpool’s Youth-Programme. The International Journal of Learning, 16(9), 481-493.
Garcia, N. (2003). O Museu entre a cultura e o mercado: um equilibrio instável. Coimbra: Instituto Politécnico de Coimbra.
Gonçalves, A. R. (2007). Managing Cultural Attractions and Tourism – The relationship between Tourism, Museums and Local Communities. Paper presented at GM2007 Conference, Faro, Portugal.
Grunenberg, C & Nixon, A. (2011). Building on a Remarkable Year. Tate Liverpool.
Hernández, J., & Tresseras, J. (2001). Géstion del Patrimonio Cultural. Barcelona: Ariel Turismo.
ICOM, Declaration of Quebec – Basic Principles of a New Museology 1984. Retrieved from
ICOM, 21st General Conference in Vienna, Austria. 2007. Retrieved from http://icom.museum/the-vision/museum-definition/
Jones, R. (2010). Albert Dock Liverpool: The Complete Guide. China: Rja.
Lorente, P. (ed.) (1996). The Role of Museums and the Arts in the Regeneration of Liverpool. Leicester: University of Leicester.
Lauria, M. (1994). Waterfront development, urban regeneration and local politics in New Orleans and Liverpool. College of Urban and Public Affairs (CUPA) Working Papers, 1991-2000. Paper 2. Retrieved from http://scholarworks.uno.edu/cupa_wp/2
National Museum of Liverpool, (2011a). Changing Lives: Economic impact and social responsibility at National Museum of Liverpool.
National Museum of Liverpool, (2011b). Education LIVE: Museum activities for early years, primary schools, secondary schools and colleges.
(見:《大英風華,精焠文化》[第8章]〈論亞伯特碼頭和其博物館群之於利物浦當地社群的關係〉作者:蔣嘉惠)
Aug 25, 2023
iPLOP
結論
由上述實例可見,亞伯特碼頭和其博物館群發展的觀光獲得市民極大的認同,原因除了遺產本身所代表的歷史意涵的連結,以及博物館群它們所闡述的過去與文化和市民的記憶高度相關,更重要的是,它們供給了市民親身參與協議的機會和權利,使市民可在這些文化遺產和機構中找到歸屬感、享有權和驕傲―以利物浦的文化為榮;另外兩項社區民眾最在意的城市觀光發展滿意度評估標準:
公共服務設施和環境(Allen, 1988),也因為利物浦優良的都市再生結果,將後工業城市轉型成為文化觀光城市,尤其在2008年的ECOC成功地帶來廣大的觀光客來訪之後,民眾開始真正領悟到利物浦的文化特色,幫助民眾更加了解自己的城市魅力,承認利物浦是一個值得一訪再訪的觀光勝地,其中亞伯特碼頭和其博物館群無疑地扮演了重要角色。
同時,由於觀光而隨之升級的公眾建設也提升了人民生活品質,觀光人潮湧入利物浦和亞伯特碼頭帶動起周邊消費,促進經濟發展;人民也得以享受ECOC結束後留下的遺產和效應,例如於2012年7月20-21日在碼頭頂舉辦的《Music on the Waterfront》免費露天音樂晚會,邀請美聲男伶羅素‧華生、皇家利物浦愛樂管弦樂團(Royal Liverpool Philharmonic Orchestra)、以及多名歌手現場表演,便是由Capital of Culture Legacy Found所資助。種種文化觀光發展帶來的好處使得居民和觀光的「社會交換」(Social Exchange Theory, Ap, 1992),包括資源上和權力上的交換(Costa, 1995),達到高頻率而且平衡的狀態,利物浦居民對城市發展觀光持著正面態度,也讓文化遺產、觀光和當地社群之間繼續維持正向的關係。(下續)
Aug 25, 2023
iPLOP
(續上) MDC於1981年發表的發展策略,即包含了設置公部門與私部門的合作網絡,保證社會生活品質的改善,包括住房供給,給失業者的技能訓練等等,以吸引地方單位、社群、私部門和志願者投資的意願作為工程資金,而它們也確實在1992年實踐他們的承諾,在原本規劃的住宅區落成500間房子。1990年MDC的建設策略中,其中包含改善利物浦民眾在交通、工作技能、住房、工作和環境(Lauria, 1994)。
另外,Colin Bordley也強調亞伯特碼頭相當尊重附近居民和地方單位的意見,在舉辦任何可能將影響他們的活動之前,都會先徵詢他們的意見,讓他們參與討論,以及告知他們這個活動可能會影響的層面,民眾知道他們是被在乎的,如果他們不願意受到活動的負面產物波及(例如噪音、交通阻塞等),他們有權利拒絕,使抱怨減至最低。舉例來說,亞伯特碼頭海盜節(Albert Dock Pirate Festival)當中的活動施放海戰的大砲,但它們有先行向居民預告這些大砲將會施放和持續的時間,並爭取他們的同意(personal communication, July 20, 2012)。
四大博物館也不只將目標客群放在外來觀光客,他們各自也策劃了非常多元的教育性質活動與工作坊,提供給兒童,學校團體、家庭、成人、學術人士等等,使他們從涉入活動的經驗中獲取知識。而這種方式,受惠最大的就是利物浦的群眾,因為他們不會如觀光客一樣受限於距離,這是這些博物館對利物浦社會的回饋,實踐它們的社會責任。
泰德利物浦美術館則是在剛遷移至亞伯特碼頭時,曾遭逢當地居民的質疑,認為現代美術館並非利物浦當務之急所必要的建設,而在當時由工業經濟過渡到知識經濟的定位晦朦期,泰德利物浦美術館面臨來自地方社會的壓力和敵意,如果和當地社群沒有友好的關係,就很難獲得他們的支持以發展永續的觀光,泰德利物浦美術館也只會淪為一個從倫敦來的入侵者。
它們所採取的對策就是除了在當地廣為宣傳,也企圖和民眾對話,告訴他們泰德利物浦美術館歡迎所有地方人民參觀,降低陌生感,並且提供許多相關教育活動、開發利物浦當地的客源、實施能夠貼近當地社群的策略、鼓勵群眾加入泰德會員享受優渥的福利、請當地人民擔任志工,將觸角伸及利物浦較缺乏文化資源的地區,針對那些平常不會去博物館的群眾,提升他們接觸藝術文化的機會等等,找到自身在利物浦的定位,著重在成為「在當地」的泰德美術館,而非從倫敦來知名博物館品牌。另外,它並沒有企圖爭奪前往利物浦內的其他兩個藝術博物館:沃克畫廊(Walker Art Gallery)和利斐夫人畫廊(Lady Lever Art Gallery)的客源,反而認定這是提供給民眾不同體驗與學習的機會,且更多的畫廊意味著更多的參觀民眾,進而達成和在地博物館的和諧關係(J. Pyne, personal communication, July 20, 2012)。(下續)
Aug 26, 2023
iPLOP
(續上)至於泰德利物浦美術館,是於 1980 年代時,由於泰德倫敦總館收羅的藏品與時俱增,另外為了展現英國的現代藝術成就,並且鼓勵年輕族群對藝術的興趣和教育,而在利物浦亞伯特碼頭建立分館,於 1988 年開館,1998 年翻修擴建完成,是英國境內倫敦之外最大的現代藝術美術館,其收藏藝術品是國家級的標準,是泰德美術館的第二個分館,大大增加利物浦在藝術上的特殊地位,成為對英國北部現代藝術愛好者來說最有吸引力的選擇,利物浦也因為擁有泰德這個國際知名的品牌而更為獨特。它受歡迎的程度可參考 2008 年的 ECOC 遊客造訪數即可得知:1,088,504 人次(Grunenberg, C & Nixon, A. 2011)。由此可知,衝著泰德美術館這個品牌而來訪的觀光客不在少數,也間接為亞伯特碼頭和利物浦帶來廣大的潛在消費者。
梅西賽德海事博物館則是想了解利物浦海港歷史的觀光客最佳的去處,此外也設計了許多高度辨認性的展覽。例如特展《鐵達尼號與利物浦:未曾講述的故事(Titanic and Liverpool: the untold story)》揭示了鐵達尼號是在利物浦製造的鮮為人知的往事,還安排觀眾尋找船上特定乘客的命運、穿著船上人物衣飾模擬當年情景、聽麵包師講述難忘的故事等環節,對鐵達尼號有興趣的觀眾產生了強勁的吸引力;另外,對偏愛地方文化的後現代旅客來說,可以在梅西賽德海事博物館找到利物浦的海洋發展歷史的完整論述。
而國際奴隸博物館則盛名遠播,和國際上其他相同性質的博物館都有連結,隸屬 FIHRM,例如 Canadian Museum for Human Rights, National Museum of American Indian, Te Papa Tongarewa Museum of New Zealand, South African Holocaust and Genocide Foundation, National Museum of African American History and Culture 等等,國際奴隸博物館曾主辦過 2011 年 10 月的 FIHRM 研討會《Fighting for equality: social change through human rights activism》,有超過 100名代表出席(National Museum of Liverpool, 2011a)。重視各種弱勢族群的權益,將博物館為大眾而開放、設置的定義拓展至最廣。前來參觀的遊客將能深入的了解奴隸的歷史還有它們努力企圖達成的目標,參觀縱使娛樂性質不高,但是它卻更能激發思考和反省。
四座博物館不同的內容和性質足以因應不同的客群的需求,難能可貴的是它們並沒有互相競爭參觀人次的衝突(T. McGeagh, personal communication, July 16, 2012),反而持著合作無間的態度,讓亞伯特碼頭擁有多元的觀光消費選項,增添其文化魅力,成為吸引更多文化觀光客來訪的拉力,也使觀光客能夠獲得最深刻直接的利物浦體驗。
亞伯特碼頭、四大博物館和觀光與利物浦社群的關係 「魁北克宣言(Declaration of Québec, 1984)」曾經提出一個新概念「積極博物館學(Active Museology)」,強調地方群眾和社區的參與發展,將他們的需求、意願和興趣列入考量,期許這樣的方式能夠建立他們對文化遺產的尊重,以此鞏固文化認同感。地方社群的在計劃和發展上的參與可以保證市民的接受度更高,進而達到成功、永續性的觀光(Butler, 1999)。以下為亞伯特碼頭活化再生與四大博物館和利物浦社群互動的實例。
在利物浦是政府著手進行都市再生時,亞伯特碼頭曾一度面臨被拆除的危機,六零年代時 The Mersey Docks 和 Harbour Board 考慮對亞伯特碼頭進行剷除工程,並開發一個包含亞伯特碼頭,Canning 碼頭和 Salthouse 碼頭 53 英畝的「小城市(mini city)」,但是隨著兩間公司的財務危機,這個計畫也無疾而終。
七零年代初期,利物浦民間湧出許多群眾與私人部門的聲音,提及許多拯救亞伯特碼頭的計畫,終於在 1974 年時成立的梅西賽德郡理事會(Merseyside County Council, MCC)提出正式聲明,將碼頭區進行再生建設列為第一要務,而利物浦市議會也在 1976 年將亞伯特碼頭列為保留區。最後終於在市議會宣布 MCC 與Dock Company 簽的開發合作計畫後,成立了專職負責城市再生工程的 MDC(Jones, 2010)。由此可見,政府尊重利物浦社群的意見,為了保留了亞伯特碼頭而做出行動,而非任它由人拆毀。(下續)
Aug 28, 2023
iPLOP
例如,亞伯特碼頭便曾替前來ACC Liverpool 的國際會議旅客安排港口內一連串水棲兩用船遊覽和共六間美食餐廳導覽(Familiarization trip),讓這些國際會議旅客能夠更加認識亞伯特碼頭,提升下次再訪的意願(personal communication, July 20, 2012)。
從近年來的現象也可觀察到,參觀博物館已成為觀光客主要的訴求之一,舉例來說,在 1990 年的統計數據中,前往倫敦參觀博物館的觀光客占倫敦觀光客總數的 44%(Garcia, 2003)。四大博物館同樣也在亞伯特碼頭的觀光價值中扮演了重要角色。國際博物館協會(ICOM, the International Council of Museums)對博物館的最新定義為「一個非營利的、服務社會與其發展的永久性機構、並開放給大眾,擁有、保存、研究、傳達與展示人類與其環境的有形和無形資產,目的在於教育、學術和娛樂。」(ICOM Statutes, 2007)。四大博物館中除了披頭四故事館屬於私人企業須收取門票費用,其他三個博物館均免費開放給社會大眾。
以娛樂性質來說,卻是披頭四故事館最為顯著,主要歸功於它創新、體驗性高的展示方式,營造出一種類似主題樂園的披頭四世界,就連非歌迷的群眾也會因為好奇心而前往,限制參觀遊客入館數量的規定也讓披頭四故事館門口總是大排長龍。披頭四是利物浦最有名的觀光賣點之一,為了一睹披頭四發跡的城市,來自世界各地的歌迷如朝聖一般來到利物浦。披頭四故事館除了提供跟披頭四發展的相關歷史和紀錄,博物館內部擬真重造的披頭四在利物浦的生平相關地點也被介紹給來訪的參觀者,提高這些景點的曝光率,成為觀眾可能拜訪的下一個選擇,讓披頭四的無形文化遺產更有價值,拓展利物浦的文化觀光實力。(下續)
(見:《大英風華,精焠文化》[第8章]〈論亞伯特碼頭和其博物館群之於利物浦當地社群的關係〉作者:蔣嘉惠)
Aug 29, 2023
iPLOP
(續上)亞伯特碼頭也與利物浦旅遊局合作;與地方文化建設機構推廣此碼頭,例如 Liverpool Vision, Culture Liverpool;還跟大型消費複合式娛樂商圈 Liverpool One 和利物浦大教堂(Liverpool Cathedral)商定提供遊輪乘客免費公車接駁優待,讓乘坐遊輪的旅客可以因為免費的公車而在利物浦市區停留更多時間,增加消費。Liverpool One僅與亞伯特碼頭隔著一條大馬路互相對望,它的開張(2008 年)開拓了從利物浦市中心到港口濱水休憩區的通路,讓民眾與觀光客更容易來到港口區域(personal communication, July 20, 2012)。
圖 8.7 亞伯特碼頭夜景
亞伯特碼頭周邊的設施也逐漸整頓起來,包括連接其北部的碼頭頂(Pier Head)到利物浦著名的歷史建築「美惠三女神(3 Graces)」:Royal Liver Building、Cunard Building 和 Port of Liverpool Building,與 2011 年新落成的標的建築―利物浦博物館(Museum of Liverpool)之間的人行步道和廣場,以及其南端的利物浦會展中心(Arena and Convention Centre Liverpool, ACC Liverpool)和摩天輪,更添加民眾和觀光客造訪亞伯特碼頭的群聚效應。(下續)
Aug 29, 2023
iPLOP
3.泰德利物浦美術館(Tate Liverpool)
泰德利物浦美術館以具有利物浦當地代表性的碼頭建築為場館,結合當地的既有文化,並重視與當地居民的對話和福祉、希望能將自身豐富的文化資產傳達給當地民眾。
它重視民眾藝術教育的養成從它積極舉辦適合各個年齡層的教學計畫或相關活動就可以得知。例如,它是第一個採用 post of Information Assistants(IAs)的博物館,讓非館方工作人員的當地民眾擔任展覽解說員;《Young Tate》也是專門為 16-25 歲當地學生所設立的計畫,提供一個同儕可互相交流討論的空間,為泰德美術館進行各種策略發想,不僅可以拉近年輕學子和泰德美術館的距離,也讓他們在過程中學習專業知識。
它的經營策略也降低人們對於藝術方面知識的落差所產生的隔閡,並以豐富的教育活動做為補強,讓民眾能夠輕鬆地消費藝術,也沒有背棄博物館的教育功能的使命,並獲得當地居民的支持。
4.披頭四故事館(Beatles Story)
位於披頭四的故鄉已然代表了絕對特殊的價值,加上披頭四故事館內的多感官展示生動有趣,包括重現了披頭四成名前的表演場地 Casbah coffee club、60 年代的馬修街(Mathew Street)、以及他們發跡走紅的 Cavern Club 舞台場景、披頭四於 1964 首次乘坐飛機前往美國表演所搭乘的機艙等。以披頭四發展的歷史軸線貫穿整個主題。另外還有專門提供給兒童的寓教於樂式展示,讓較幼小的年齡層都能夠認識他們。
披頭四是利物浦最鮮明的流行文化代表,歌迷遍及全球,但是對利物浦市民來說,他們對披頭四已經再熟悉不過而視之為理所當然,反而沒有如歌迷般熱衷,而披頭四故事館主要也是以觀光客為導向。然而看到披頭四故事館吸引如此廣大的群眾前來利物浦,隨著利物浦的觀光逐漸步上軌道,民眾也開始重新認識披頭四,承認他們的特殊,並以他們為傲。
利物浦市政府的都市再生計畫最初的原意本想發展商業金融貿易中心路線,並重振委靡的工業產業,然而結果卻依舊嚴重赤字、無法有效改善利物浦的經濟,市內和港邊廢棄的倉庫和船塢等閒置空間也缺乏利用,於是利物浦是政府放棄原本的政策,成立了 MDC,在這 20 年間將自身定位為主打觀光和休憩的文化城市。MDC 初期規劃希望效法美國成功的例子,如波士頓、舊金山或巴爾的摩,發展出以水岸特色為主的都市更新路線(Lorente, 1996),於八○年代設立了梅西賽德海事博物館(1984 年)與泰德利物浦館(1988 年),同時運用節慶觀光方式,在 1984 年舉辦國際園藝節(International Garden Festival),吸引超過兩百萬人潮、達到集客效應,成功改變民眾對亞伯特碼頭往日的破敗形象。日後更引進餐廳、酒吧、咖啡館、兩間連鎖旅館和與商店、紀念品店。夜晚的亞伯特碼頭則霓虹閃爍,餐廳酒吧紛紛成為年輕人夜間娛樂的去處,遊人也可見識到亞伯特碼頭的另一種風情,燈光映照水面倒影的夜景也使亞伯特碼頭晚間的美成為它另一項可被觀光客消費的資產。(下續)
Aug 30, 2023
iPLOP
(續上)「博物館猶如一面鏡子,反映社會從過去到現在的發展與文化。」(Gonçalves, 2007, p.3)。除此之外,任何博物館或是遺產組織的功能也在於對其展示的詮釋與解釋,而這部分的經營管理與大眾以及社會層面有較密切的關係(Hernández & Tresseras, 2001)。
可推論出,博物館或文化遺產除了必須透過有效、使人民易於接受與了解的詮釋和解釋,才有機會和立足點去形塑人民對自身文化的認同感,並得到正面的回饋,從而澄清具在地特殊性和獨特價值(Unique Selling Point),發展穩定、長久的觀光。
亞伯特碼頭四大博物館的其中三座:梅西賽德海事博物館、國際奴隸博物館與披頭四故事館即實踐了這兩個論點;而來自倫敦的著名博物館品牌―泰德利物浦美術館則透過在地化和提供重視民眾藝術養成教育的豐富活動,拉近與利物浦人民的距離,將在接下來的部份討論之。
1.梅西賽德海事博物館(Merseyside Maritime Museum)
海事博物館內的展覽主要是講述利物浦海港的歷史還有他在過去十九世紀時期在全世界所扮演的重要角色,館內收藏了許多航海時期的古物、書信、照片、畫像、船舶模型。另一方面也配合正在進行的事件做連結,像是在 2012 倫敦奧運主題的展覽中,介紹各式船類比賽。民眾在此可以深刻並清楚地重溫利物浦的港口歷史,而整個亞伯特碼頭古樸的船塢建築也有助於營造有如身歷其境的氣氛。
在海事博物館中地下一樓的《Seized! The Boarder and Customs Uncovered》展覽中,他們的呈現方式讓參觀者融入角色扮演的氛圍,像是用立牌訴說策展人的靈感和訴求,讓觀眾了解這個展覽背後的動機;觀眾還可親自擔任行李檢查員模擬他們的工作;使用等比例模型呈現走私品的偷渡方式,種種有趣的詮釋方式都更容易幫助民眾吸收展覽內的資訊。
海事博物館也不避諱地展出記錄著某些陰暗過去的現實,像是鐵達尼號犧牲的人員名單、野生動物以殘酷的方式偷渡進港並做成標本、當時為非法的同志關係而促使船員這個職業成為許多同志訴諸的出口等一些較不為人知的過去,帶給參觀者反思和啟示。
在海事博物館舉辦的活動都有做年齡層的分類,提供多種選擇以因應不同客群的需求,分為兒童、家庭式、成人,其中以家庭式和成人的活動占大多數。同時也提供研究航海歷史的學術協助和檔案館的使用,成為當地學校團體或家庭了解利物浦航海歷史的最直接的選擇。
2. 國際奴隸博物館(International Slavery Museum)
國際奴隸博物館位於梅西賽德海事博物館的樓層之上。在這個博物館闡述的是過去利物浦的奴隸貿易歷史、奴隸的故事並且認識從前和近代的對奴隸的觀點,其中許多奴隸的勇敢和反抗的事蹟並不廣為人知。它們也提供分年齡層的可參與的教育性質活動和工作坊,例如《Baba’s musical story ― storytelling》,講述一個非洲孩子把玩非洲傳統樂器的故事,而參與的孩童必須穿著非洲傳統服飾並一起認識非洲樂器(National Museum of Liverpool, 2011b)。
這裡也作為一個國際人權議題的資源中心,由國際人權博物館聯盟(Federation of International Human Rights Museums, FIHRM)主導,舉辦相關活動和會議。國際奴隸博物館對於利物浦的外國移民無疑是一深遠意義的存在,而非移民背景的民眾也能夠記得他們的故事。(下續)
Aug 31, 2023
iPLOP
蔣嘉惠·論亞伯特碼頭和其博物館群之於利物浦當地社群的關係
前言
亞伯特碼頭(Albert Dock)是利物浦文化領導都市再生的首波旗艦計畫,讓當時處於二戰後經濟衰退期的利物浦邁出成為文化觀光大城的第一步。當時的亞伯特碼頭由於利物浦航運業萎縮,遲遲未修建遭受二戰時轟炸的殘骸,且港口規模已無法負擔大噸位貨櫃船而被其他港口取代,亞伯特碼頭逐漸凋零以致廢棄,成為當地居民避之唯恐不及的廢墟,它過去為利物浦帶來的繁榮盛況、與英國第二大港口城市的榮耀也被人民淡忘。經過活化再利用,現在的亞伯特碼頭共有四座知名博物館設立於此:梅西賽德海事博物館、國際奴隸博物館、泰德利物浦美術館、披頭四故事館,將建築物自身提供給博物館作為場館使用,成為一個以博物館為主,集餐飲、住宿、娛樂、集會於一體的多用途的觀光熱點(multi-user attraction)(Connelly, 2007)。亞伯特碼頭本身也具有相當的文化遺產價值,它不僅是全英國倫敦之外最大群的一級古蹟建築(Grade I listed buildings),於 2004年經聯合國教科文組織(UNESCO)審定為世界遺產位址。亞伯特碼頭如今已是英國境內倫敦以外的最大觀光勝地,港邊景色揉合了過去的歷史與現代的建設,每年吸引超過四百萬觀光客前往。
然而,當時亞伯特碼頭進行整修和更新規劃時,利物浦人民的意見則持保留態度,例如,當亞伯特碼頭與泰德美術館建立合作關係並計畫在此建立泰德分館時,當地的私人企業開發商 Gerald Zisman Associates 傾向於建設能夠製造較多工作機會的商業貿易中心(Dockland Trade Centre)(Ganga, 2009);民眾也質疑這個外來的藝文機構對改善利物浦社會和經濟的貢獻程度,似乎沒有立即可見的效益,文化建設也非民眾當前所關心的。亞伯特碼頭也因為棄置多年,形象衰敗破舊,人民對它的復興、甚至對利物浦本身的旅遊潛力並無信心,隨著利物浦的都市再生促成的城市意象轉型,由貧窮的後工業城市躍升為文化觀光熱門景點,像是於 1998 年利物浦獲得英國觀光部年度一日旅遊最佳目的地(Day Trip Tourist Destination of the Year);2003 年更獲選為 2008 年度歐洲文化之都(European Capital of Culture, ECOC),利物浦人民也開始重新去認識自己的城市與文化。
文化景點日漸成為後現代旅客的參觀主要目標,而博物館也佔據其中組成的泰半部分,但僅是依憑擁有的文化資產是不夠的,觀光可能會帶來負面影響,或者當地居民並沒有因為城市發展觀光而得到生活上的改善,這些將引起當地人民的不滿或衝突,要發展成功的觀光,當地社群的參與和支持也是構成文化景點吸引力的來源(Gonçalves, 2007)。在本篇研究中,將套用學者 Alexandra Rodringues Gonçalves 提出的模型(請參見表 1):文化遺產,觀光和當地社群的關係,探討亞伯特碼頭這個文化景點―遺產本身,以及位於其中的四座博物館―及其所發展的文化觀光,是如何與當地社群達到和諧與雙贏的現狀,利物浦人民對自己的城市與文化認同得以成功重新形塑。
表 1. 文化遺產,觀光和當地社群的關係 (Gonçalves, 2007)
文化遺產:亞伯特碼頭與四大博物館
身為文化遺產的亞伯特碼頭本身就可被視為利物浦市社群共享的歷史回憶,它是英國海權時代創造利物浦和大英帝國繁榮的重要港口,奠定維多利亞時期利物浦在世界貿易體系發展中的重要性。其船塢技術和港口管理―複合港口建築和倉庫的封閉式船塢,整體由磚塊、鋼鐵、石頭構成,無任何木造架構,成為全世界第一個防火式的船塢;貨物可直接在碼頭內裝卸,也是世上首先起用液壓
機械系統(hydraulic cranes),被認為是當時世界上最先進的碼頭之一;它於十九世紀時掌控了英國和歐洲的奴隸貿易,並因而使利物浦迅速繁榮成長;它也是英格蘭移民前往美洲「新大陸」逐夢的主要移民港;大飢荒時期,利物浦也成為愛爾蘭移民的避難首選;除此之外,身為工業革命重鎮,吸引了來自歐洲其他地區的人口,當中也包含華人,紛紛於不同時期湧入利物浦,構成該市多元文化的背景。二次大戰時亞伯特碼頭也扮演了重要角色:被英國海軍部徵召為小型戰艦、潛水艇駐紮港。等等輝煌的歷史地位證明它本身即象徵了利物浦特殊的文化價值。
利物浦政府於1981年成立了梅西賽德區域開發公司(Merseysiden Development Corporation, 以下簡稱 MDC),將亞伯特碼頭設定為利物浦都市再生的主要文化旗艦計畫,企圖藉由發展文化產業帶動都市更新以挽救利物浦的經濟問題,用現代建設連結過去歷史、整修並活化亞伯特碼頭。有鑒於此,它將自
身的建築物提供給四大博物館作為場館使用。其中梅西賽德海事博物館與國際奴隸博物館直屬於利物浦國家博物館(National Museums of Liverpool)的七大博物館之內;泰德利物浦美術館則是國家級的藝術博物館,擁有高度的國際知名度,在英國內有四間分館;披頭四故事館則是由私人企業經營。(下續)
Aug 31, 2023
iPLOP
手藝人詩性
《懷揣手藝的人》由《春之輯 逝者的水房子》《夏之輯 他的木頭會唱歌》《秋之輯 手感》《冬之輯 29歲的大國工匠》四輯構成。凸凹用樸白、有趣的詩歌語言,爲60位中國工匠、技術能手做素描畫像。這60位工匠、技術能手,來自航天、航空、電子、機械、汽車、石油、地質、鐵道、建築、通信、材料、路橋、核電、電網、水利、農林、消防、醫藥、皮革、食品、釀酒、菸草、文物、工藝美術等衆多行業,皆爲行業佼佼者。當精美、虛緲的分行藝術,與靈巧、實用的各行手藝産生聯系,無用之用與有用之用嫁接一體,形成了巨大的反差美和張力美。《懷揣手藝的人》是全國第一部詩冩中國古今工匠的個人專著,作爲一名詩人向百工百技誠實致敬之書,這也是手藝向手藝的一份問候。(原題:工業何以成詩 凸凹用新詩集緻敬“懷揣手藝的人”;來源:華西都市報2023-09-23)
“手藝”、“技藝”這些概念的使用,大多數情況下意思重合,不過,當我們說到“手藝”的時候,又暗含著一種古老的,與手相關的勞作,也聯系著“手藝人”、“匠人”的身份認定的含義。(洪子誠:詩人的“手藝”概念)
Sep 23, 2023
iPLOP
工匠精神
以中法傳統手工藝的當代創新為主線,本次展覽具象闡釋了中法當代“匠人精神”。展覽所邀請的藝術家,他們的技藝或源於家族傳承,或師從名門,都有著數十年的積累和磨礪,承得技藝精髓。而與此同時又都以其大膽創新而成為各自領域的時代翹楚,他們的作品或於工藝、或於形制、或於材料,自覺融入當代的氣息,因此既具有傳統的根基,又帶有當代的審美,由此呈現傳統手工藝的當代活性。
朱炳仁 千浪卷雪系列 140×35×65cm 铜 2018年
展覽共分為五個單元,以中法手工藝術家作品共存一個空間的展陳形式,分置於各單元之中,為對話營造空間:
第一單元為“大美日常”,可以看到各種各樣的材料,藝術家的雙手賦予他們生命,使之搖身一變成為獨一無二的藝術品。第二單元為“重塑空間”,大師級工匠們打破了藝術品與功能性物品之間的藩籬,創造出具有無限可能性的新領域。第三單元“對話五行”中,大師們還與自然界的基本元素建立了有啟發性的對話:水與雨,氣和風,火與太陽,大地和粘土。第四單元為“造法自然”,自然是許多精美工藝品的核心,也是無論羽毛、皮革雕塑家、稻草鑲嵌藝術家,或者木制家具大師作品中最重要的靈感來源。通過與大自然的親密對話,他們創造了一個充滿魅力、情感和幻想的世界。
第五單元名為“平面洞天”。在此單元中,藝術家們以不同的方式和視角賦予雕刻、印刷以新的生命。從浮雕紙張到照片凹版術,從紋章雕刻到手工墻紙,從木版水印到傳拓,藝術家們正在重新審視古老的技術,將它們應用於新的主張,在全新的緯度中,為參觀者提供新的藝術體驗。
參展藝術家、國家級非物質文化遺產項目徽州漆器髹飾技藝代表性傳承人甘而可表示:“身為藝術家,不論國籍,我們的使命就是要通過分享讓傳統文化得以永恒的延續下去。希望藉由此次展覽,觀者可以聚焦作品當中的激情與人類共通的情感。
此外更加呼籲全社會對於工匠這一‘瀕危物種’的保護。”
中法文化交流
2019年正值中法建交55周年。展覽開幕式上,法國駐華大使黎想表示,沒有文化的對話交流,就沒有世界文化的多樣性;沒有文化多樣性,就沒有創作上的自由,所以法中兩國之間的文化交流會為世界文化融通起到重要的作用。
1906年,法國仁愛會來浙江海門(今臺州)天主教堂傳教,向教堂的女教徒和孤兒傳授西方的“雕鏤”和“抽紗”技藝,俗稱“天主堂花”。“‘天主堂花’與我們本地傳統手工刺繡融合,逐漸形成了具有本地域文化特色的臺州刺繡,可以說是見證了早期中法手工藝文化的交流。”臺州刺繡第三代傳承人林霞告訴記者,“一般的刺繡是在布料上做加法,而臺繡是在面料上既做加法也做減法。我希望用現代語言和現代的手法表現傳統手工藝,讓古老技藝煥發新的活力。”
作為此次展覽法方的設計師,Lina Gohtmeh表示展覽的設計靈感來源於她剛剛參觀過的故宮。“一進門的展廳墻壁顏色就是故宮紅墻的顏色,我希望觀眾像逛故宮一樣,每經過一道門都會有非常不同的感受,發現不同的驚喜。”
不僅法方設計師以中國元素為靈感,此次參展的法國一些手工藝大師的作品本身和中國就有著深厚的淵源,已經有了自己的中國故事、中國情懷,甚至對有的藝術家來說,他們的藝術創作就是從中國元素開始的。
王健 腰扇 扇长:48cm 扇面直径:27cm
彼得羅·賽彌內利(Pietro Seminelli)是一位經過專業訓練的細木工和室內設計師,2006年榮獲法國藝術大師稱號。偶然在法國的一次展覽中,他看到了中國苗族的傳統服飾,深深地為其褶襇工藝所癡迷。之後,他率先將該技藝應用到高級時裝設計、室內設計及藝術領域。“我覺得我和苗族服飾有一種緣分,看到的第一眼就被迷住了。我特別想去中國貴州親眼看看苗族婦女是如何織就這樣美麗的華服的。這次我帶來的幾件作品,都是要向貴州苗族婦女致敬的。”
法國“藝術大師”希爾萬·勒岡(Sylvain Le Guen)和中國國家級非物質文化遺產名錄(制扇技藝)傳承人王健都帶來各自的扇子作品。勒岡10歲時就制作了人生的第一把扇子,從此癡迷於折扇的歷史及其象征意義。而王健1981年進入蘇州扇廠,拜師學習制作文人扇。“勒岡的作品非常有視覺衝擊力,且造型材質多樣,非常跳脫。”王健如此評價法國同行的作品。“他(王建)的作品有著非常古老的歷史,考究的工藝,無疑是世界上最精美的扇子之一,給了我很多啟發。”勒岡如此評價中國同行的作品。
值得一提的是,在佈展過程中,法方藝術家都來到了中國,來佈置自己的作品,同時也想借此機會與中國的同行交流互鑒。(本報道未署名圖片由中國國家博物館提供2019-02-14 人民畫報)
Oct 20, 2023
iPLOP
藝美: 新考工記—中法手工之美
在距今2500年前的中國,有一本書叫《考工記》,書中有云:“知得創物,巧者述之守之,世謂之工。百工之事,皆聖人之作也。”這本書不僅記載了木工、金工、皮革、染色、陶瓷、打磨等六大類、三十個工種的詳細內容,而且給“工匠”下了一個定義——他們是“聖人所創造之物的記錄者和傳承者”。

“新考工記——中法手工之美”展覽邀請了15位法國頂級手工藝大師與11位中國國家級手工藝大師、非遺傳承人和知名藝術家參與,共展出作品180余件(套)。 攝影 郭莎莎/人民畫報
2019年1月11日,在中國國家博物館開幕的“新考工記——中法手工之美”展覽邀請了15位法國頂級手工藝大師與11位中國國家級手工藝大師、非遺傳承人和知名藝術家參與,共展出作品180余件(套),材料涉及陶瓷、玻璃、金屬鍛造、麥稈編織、榫卯、皮革、皮影、玳瑁、羽毛、折扇、折傘、褶襇、全形拓、凹版照片術、木版水印等。
“科學技術的飛速進步,現代機器的廣泛應用,在解放人類雙手、延伸人類智力的同時,也讓人們前所未有地意識到帶有鮮明個性特征,和民族情感的手工藝品所具有的無與倫比的巨大魅力。”在中國國家博物館館長王春法看來,“新考工記——中法手工之美”展覽就是對這一殷切渴望的深情回應,也是對工匠精神的直觀闡釋。
希尔万·勒冈 《海胆》 铝、丝绸、人造丝 9x110x40cm ©Eric Chenal_ HEART & crafts
Oct 20, 2023
iPLOP
陳煒·互聯網時代,感受閱讀的意義(新語·讓好聲音成爲最強音)
互聯網時代的閱讀,是開放體系的閱讀,它把個人選擇和算法推介相結合,形成了基於人的有效判斷的大數據體系,是開放的、可變的、動態的
中國互聯網絡信息中心(CNNIC)發佈的第五十二次《中國互聯網絡發展狀況統計報告》顯示,截至2023年6月,我國網民規模達10.79億人,互聯網普及率達76.4%,其中即時通信、網絡視頻、短視頻用戶規模分別達10.47億人、10.44億人和10.26億人。可以説,互聯網已經成爲人們獲取信息、汲取內容的主要途徑。
時代在變,閱讀方式在變,閱讀的産品形態也在發生改變。我們常常自問,互聯網時代,還需要閱讀嗎?
閱讀是社會進步的重要推動力,不僅有助於我們了解社會、歷史、文化和人類的智慧,從而促進文化交流和跨文化理解,推動人類文明的發展和進步,更能使我們保有科學精神和思考能力。
一體兩面地看,互聯網時代的閱讀,是開放體系的閱讀,它把個人選擇和算法推介相結合,形成了基於人的有效判斷的大數據體系,是開放的、可變的、動態的。這種開放式的閱讀可以幫助我們了解不同的文化、思想和價值觀,從而讓我們更加開放、包容,也有助於我們更好認識世界。
互聯網時代的閱讀邏輯,決定着出版行業何去何從。對從業者而言,保持專業性是必須的堅持。
在互聯網時代,出版工作者需要積極應對流量本身對於出版業內容的影響、組織架構的影響以及受衆對於傳播形式的理解和影響,堅持專業性是保障信息質量的基礎,讓讀者能夠獲得真實、可靠的信息。
同時,在信息傳播日益全球化的今天,出版行業需要面對各種文化的交流互鑒。堅持出版專業性,可以更好地把握信息傳播的風向和社會需求,保証出版行業的可持續發展,讓讀者獲得更好的閱讀體驗和服務。
雖然行業面臨着發展的十字路口,但我們堅信,隻要高質量的知識是被社會所需要的,出版工作就有意義。
今年,中信出版提出了“聲音出版”的理念來回應行業變化。最主要的原因,是我們發現讀者雖然每天在手機上花費大量時間,但閱讀質量和思考能力逐漸下降,對於複雜的學術文獻和長篇小説更是難以專注。這需要我們保持警惕,不能沉迷於短時間的碎片化閱讀,要堅持深度閱讀,提高思考能力和閱讀質量。
出版是一個古老而常新的行業,中信出版一直有一句口號:我們提供知識,以應對變化的世界。這包含着我們對於出版的理解,以及對於行業使命的期許。無論從哪個角度來説,閱讀的重要性都不言而喻。當前,網絡的發展、技術的進步讓享受閱讀、獲得知識更加便利。希望有更多人走進書的世界,在日益多樣的方式和愈發豐富的選擇中,感受閱讀的樂趣和文字的力量。
(作者爲中信出版集團股份有限公司總經理)
( 2023年10月30日《 人民日報 》 10 版)
Nov 1, 2023
iPLOP
Cerita2 Malaysia 叙叙吧,马来西亚
我一直在想像一个这样的马来西亚叙事生态:
讲沙巴山打根时,可以讲些人猿保护区以外的事
讲独中时,叙叙有的老师努力了一辈子的一件事
讲风土人情,可以不提上哪儿去打卡
吃东西时,可以不必老是惊呼“好吃!真好吃!太好吃!”......
#叙叙吧 平台想和你cerita-cerita的
就是这些够冷够僻但富有替代热能的故事
这是一整代人在各自岗位走过的一点痕迹
若觉得还行,请分享给友好
给你鞠躬了
1988年山打根举行乐队大汇演,梁美富教练挑起大合奏总指挥大梁。
Dec 10, 2023
iPLOP
張彥·文産升级:豐富形式,文化創
當前,科技進步對文化創新的驅動作用越來越強,文化與科技的聯繫從來沒有像今天這樣緊密。信息技術革命正加速向經濟社會各領域廣泛滲透,爲人民生活提供了新平台、新渠道,也爲文化繁榮發展創造了新載體、新機遇。我們要深入學習貫徹習近平文化思想,把握文化與科技融合發展趨勢,運用科技手段激發文化創新活力,爲文化創新插上科技翅膀,不斷形成新的文化産品形態,更好滿足廣大人民群衆的精神文化需求。
豐富文化表現形式。中國主席習近平指出:“要正確運用新的技術、新的手段,激發創意靈感、豐富文化內涵、表達思想情感,使文藝創作呈現更有內涵、更有潛力的新境界。”數字技術具有跨領域、跨時空、跨層級、跨系统等特徵,能夠整合各類文化資源,不斷豐富文化創新創造的手段形式。比如,運用虛擬現實、增強現實、混合現實等數字技術,對中華優秀傳統文化進行時代化表達、多元化表達,推動文化場景拓展,能夠更好展現中華文化的魅力韻味。
在杭州亞運會開幕式的文藝表演中,高科技賦能的地屏全景呈現錢塘江兩岸水墨畫捲,江南風韻儘展風採。在良渚古城遺址公園,遊客通過增強現實技術能“親眼看見”良渚時期莫角山宮殿的盛景。北京故宮博物院、西安秦始皇帝陵博物院等以虛擬展覽、數字文物等形式複現文物細節,實現了博物館陳列展覽、精品館藏、相關知識圖譜等內容的可視化、創意化。
神秘獨特的三星堆文化通過數字表情包、網絡遊戲等創意IP與潮流單品跨界融合,讓更多人更加便捷地感受沉甸甸的歷史寶藏。人們對凝結文化記憶、凝聚宏大文化敘事、廣泛參與文化事業的訴求,正在通過數字技術得以實現。
促進文化産業昇級。習主席指出:“文化和科技融合,既催生了新的文化業態、延伸了文化産業鏈,又集聚了大量創新人才,是朝陽産業,大有前途。”文化和科技融合的新業態成爲文化産業的增長點。虛擬現實技術、數字動畫、線上文娛旅遊服務、文化數據資源處理與存儲服務等多個領域的碰撞,爲文化産業發展提供了強勁動力。比如,智能化縮短了文化産品製作分發周期,加速文化創意産業發展與傳播。
深圳雲上文博會按照展館展區分類展示文化産品和項目,利用全景拍攝技術模擬線下展示場景,將線下展覽內容在雲上平台進行同步展示,並強化網上交易功能,打造永不落幕的“數字文博會”。
再如,互聯網技術與文博産業深度融合,實現數據安全實時共享、文化場館易管可控。“故宮·騰訊聯合創新實驗室”集成了採集、加工、音視頻製作等功能模塊,在大幅度提高文化産品産業數字化效率的同時,以虛擬演播技術替代常規綠幕和專業硬件,大幅度降低成本。又如,傳統文化産業同數字技術的融合發展,推動着文物保護利用和文化遺産傳承。
“數字敦煌·開放素材庫”是全球首個基於區塊鏈的數字文化遺産開放共享平台,6500餘份高清數字資源檔案向全球開放。藉助區塊鏈技術,該庫素材的原創証明和相關的授權、支付、下載等信息實時上鏈存証,每一例素材的授權使用均可查証,有效解決了文物數字資産的確權保護難題。文化産業數字化轉型,以科技創新爲動力,以融合發展爲路徑,有力推動文化産業高質量發展。
滿足群衆文化需求。文化和科技都是爲人服務的。習近平強調:“把人民放在心中最高位置,把人民滿意不滿意作爲檢驗藝術的最高標準,創作更多滿足人民文化需求和增強人民精神力量的優秀作品”。運用先進科技手段,助推文化領域供給側結構性改革和需求側服務模式創新,能夠更好滿足人民的精神文化需求。
如今,許多地方積極利用物聯網、雲計算、大數據、人工智能等對公共文化服務進行全方位、全鏈條改造。比如,以多種方式驅動文化IP創新重塑、跨行業滲透,對文化産品及服務供給進行深度挖掘,實現服務模式創新。
行浸式光影演藝“夜上黃鶴樓”,以黃鶴樓公園爲載體,運用激光投影、前景紗屏、演員影像互動、3D動畫燈等多項創新技術,實現光影技術與藝術完美融合,讓人們身臨其境。陝西歷史博物館通過高清影像及數據採集,以數字化虛擬展示方式,讓觀衆近距離、全方位觀賞和感知唐代壁畫的精彩。又如,數字科技與傳統業態有機結合,産生雲看展、雲演藝、雲視聽、雲旅遊等應用場景。
話劇《暴風雨》在國家大劇院上演時,超高清信號將表演實時傳至千裡之外的江西景德鎮陶溪川大劇院,兩地觀衆同步享受藝術盛宴。截至目前,國家大劇院線上演出已累計播出近200場,全網點擊量超50億次。科技讓群衆文化需求得到更好滿足。(原題:豐富文化表現形式 促進文化産業昇級,爲文化創新插上科技翅膀; 作者爲浙江大學社會科學研究院常務副院長;《 人民日報 》2023年11月10日 13 版)
Dec 15, 2023
iPLOP
王東京·從數智經濟到數智社會
邵春堡博士的《未來發展》這本書將治學嚴謹的研究與展望未來的探測集於一體,在亮點頻閃中極易捕捉稱道的觀點和表述,感受「未來發展」的體驗,令人心馳神往。本書前半部分論述數智經濟,後半部分論述數智社會。
在數智經濟發展上,作者有幾個明確的觀點:
三種發展方式。一是智能發展方式,以人工智能等智能系統,生產巨量和優質的產品和服務,在處理人與機器人的管控、協作和人機分工的勞動關係中,具有做大蛋糕的趨勢;二是平臺發展方式,人們共享機會、資源和過程,注重物品使用而不必樣樣擁有,省去不必要的投資,在處理人與人的成果分配關係中,具有分好蛋糕的趨勢;三是生態發展方式,以輕資產為主,在數字化條件下,信息占比越來越大、物質和能量占比相對減少,從而減少對能源、自然的開發,減輕生態和地球的重負,在處理人與自然持續和諧的共生共存關係中,具有可持續做大和分好蛋糕的趨勢。
價值流向變化。數智技術的應用為供需實時計算匹配提供了堅實基礎,並通過高頻泛在的在線交易,以及漸趨完善的信用評價體系,為部分產業提供了有效配置資源的低成本共享渠道,弱化所有權而強調使用權。以往工業經濟主要流向資本的價值,數智經濟則流向分散,湧現出要素價值、內涵價值、分享價值、包容價值、品牌價值等多種價值創造渠道,具有分散的共富趨勢,是解決發展不平衡的最好方式。
數字產業集群。數字產業集群超越傳統產業集群方式,方向上堅持數字化、網絡化、智能化的協調和融合;過程中做到全方位、全鏈條、全要素的融合和改造;作用上追求放大、疊加、倍增的效應。重構更加寬泛的供應鏈、產業鏈和世界經濟的秩序。數字產業集群優勢和強大競爭力,將有望把數智經濟引向更遠的未來、提到更高的層面。
共享發展方向。數智經濟吸取以往共享經濟的經驗和做法,體現時代共享特征,成為典型和規模的共享經濟,將共享經濟推到頂端。在數智經濟向數智社會延伸中,將共享精神傳遞到社會及其治理,數智經濟、數智社會、數字治理構成共享發展,且具有共富趨勢。
在數智社會發展上,作者有一個演進邏輯:
一是邏輯起點為智能機器人將更多取代人的勞動。這種取代雖然也有類似機器取代勞動後產生新業態、新崗位的情況,但總體上智能機器人取代人的勞動,具有人與機器人分工的特征。人們將基本結束繁重的體力勞動,進入更多的腦力勞動。少量的體力勞動和人機協作,讓勞動變得快樂。人們從事較多的腦力勞動,在時間和地點上會相對自由,再無以往那樣的勞動就業壓力。
二是解決人的全面發展中存在的主要矛盾。人的全面發展最根本的是體力和智力的全面、和諧、充分的發展,包括人的科技和道德素養。無論是馬克思提到的縮小和消滅三大差別,還是現在常說的世界不平等發展,還原到人自身,就是人的物質生產功能與精神文化功能不協調。
三是共享教育和大模型等技術將成為提高人的素質的重要途徑。數智技術打破教育和學習在時空上的限制,數字平臺可讓人們隨時隨地學習,可以在線獲取各種教育和學習資料,並以動漫、虛擬、遊戲、交互等方式快樂地學習。通用大模型匯聚了大量知識和一般思想方法,特別是GPT-4 Turbo具有很強的智能,上知天文,下知地理,分條析理,有問必答,可支持大多數人的學習,成為便利學習和傳播的工具。
四是人的全面發展注重健康水平、生活方式和治理保障。
一要構建包括醫療、衛生、社會、環境、物種、文化、宗教等要素的健康大生態,使人與萬物和諧;應用數智技術建造遠程醫療和網絡醫院,應用人工智能提升醫療質量和健康水平,應用基因和生物技術助推精準醫療發展;隨著未來元宇宙發展,需要更多引入心理、哲學等觀念配合醫治疾病,追求健康和長壽的人生。
二要適應人機共存、快樂常態、簡約生活、零距離變遷、融入自然、愛好至上、整合零碎、數字消費等生活方式的重塑,樹立生產和生活新關係、原子和比特思維並重、開放交流中保護隱私、碳基文明與矽基文明結合等智能生活新理念;主動融入社會生活的連接契合機制、人的自我認知與表達機制、人際關係變化新機制。
三要用「自然治理、數字治理、社會治理」這些聽得懂的語言和看得清的符號來標識治理,保障人的全面發展的秩序,向著自由人聯合體的社會發展。
數智經濟究竟是什麽?在數智經濟實踐還未充分展開,許多特征還未成熟和顯現出來的情況下,尋找數智經濟的內在聯系和發展規律的確存在一定難度。在對數智經濟初步實踐分析的基礎上,我認為數智經濟的本質是計算,通過數據的計算合理分配資源、精準的分配生產和需求,通過一系列的運算達到降低成本和增加效率的目的。數智經濟的含義非常廣,在制造業裏也叫智能經濟。
發展數智經濟,要實現轉型與產業化的結合,加速經濟數字化。在數智經濟與實體經濟的融合上需要一些示範引導,一個產業中如果出現一兩家企業在數字化建設方面頗有建樹,企業生產成本就會快速降低,供貨的速度也會大幅提高,有這樣積極作用的示範效應,其他企業就會積極跟從。要通過建立數智經濟發展委員會之類的專門組織,積極呵護產業數字化發展,讓企業家發揮創造力,解決發展過程中存在的問題,把發展放到監管前,促進數智經濟的健康繁榮。
數智經濟是走向未來的新型方式,同我主張的第四產業崛起異曲同工。如果說第一產業對應著農業,第二產業對應工業,第三產業對應著服務業,那麽正在飛速發展的第四產業則是數智經濟的產物。它滿足了人們對信息的需求,其產品是信息,原材料也是信息。掌握了信息就掌握了數智經濟的基礎。
第四產業是從第三產業剝離出來的,是解決人對信息需求的產業,包括信息的加工、服務和智慧化提升,以至整個數智經濟。第四產業的興起會出現大批新型基礎設施需求,如專注於雲服務、數據管理等需求,還會湧現出一批信息基礎設施的建設者和服務平臺,這對很多企業來說是一個巨大的發展機遇。
[討論書籍《未來發展:從數智經濟到共享社會》 邵春堡 著中信出版集團;本文作者:王東京(中央黨校(國家行政學院)原副校(院)長 ; 來源:北京日報 2023-12-29])
Jan 7, 2024
Place Link
謝倫燦:文化眾籌,通過展示創意來吸引公眾的支持
舍伍德·奈斯 (Sherwood Neiss) 可以解決資金短缺瓶頸,但同時提出預期籌資金額要注重預測如何使用資金, 掌控營業開支、研究費用、市場營銷和廣告費用、律師費和簿記、會計、審計費用, 要遵從成本, 預算參與眾籌投資費用, 同時還要估計經費的維持時間。文化產業項目規模宏大,需要足夠資金支持,於是提出文化眾籌的想法,幫助文化企業解決資金短缺問題。
眾籌指個人、團體、企業或非營利組織通過互聯網向公眾展示項目的創意或特色以吸引公眾的關注與支持, 以獲得項目啟動所需的資金。眾籌主要是通過展示創意來吸引公眾的支持, 這與文化創意產品的創意本質不謀而合。眾籌不但能幫助文化產品創意者籌集到資金, 還能提供早期市場需求的預測, 整合來自大眾支持者的不同資源以幫助創意者進一步完善產品。[1]
隨著市場上文化類眾籌平台的火熱發展, 眾籌融資模式將會是文化創意產業融資的重要方式。但目前國內關於文化創意產業眾籌融資模式方面的研究較少, 主要有:從企業、融資平台和政府三方面提出了眾籌融資支持小微文化創意企業發展的思路;[2] 指出文化創意產業利用眾籌模式融資的優勢及眾籌融資存在的一定風險;[3]論述了創意文化產業眾籌融資模式發展的現狀, 並探討了眾籌模式對創意文化產業發展的影響和制約因素等。[4]
目前的眾籌模式一般有債權眾籌、股權眾籌、獎勵眾籌和公益眾籌, 其中獎勵眾籌與股權眾籌是文化創意產業的主要眾籌融資模式。獎勵眾籌也稱「產品眾籌」、「回報眾籌」等, 指支持者出資支持項目以獲得產品實物或服務的回報。股權眾籌指支持者對項目出資獲得項目發起方一定比例的股權以獲取未來的收益。
文化眾籌包括出版、音樂、表演藝術、電影、電視廣播、軟件、網絡、廣告、建築、設計、藝術品、手工藝品以及時裝設計在內的13種子行業。作為當前經濟中最具活力的產業之一, 文化創意產業對資金的需求非常旺盛。由於我國大部分文化創意企業為輕資產公司, 難以獲得銀行貸款, 而其自身的高風險和收益的不確定性又造成傳統金融機構甚至風險投資機構也不願輕易介入。[5]
因此, 融資困難是長久以來制約文化創意產業發展的主要原因, 而基於互聯網科技的金融創新和眾籌為文化創意產業的發展帶來了新曙光。
眾籌是加快區域文化產業發展方式轉型、解決文化企業融資困境的重要手段。而眾籌融資系統生態化是這一新經濟模式發展的重要方向。[6]2011年, 眾籌在我國剛起步時, 關注度和影響力都不高, 眾籌融資金融最高不過萬元, 而直到2013年《快樂男聲》主體電影眾籌項目出現, 眾籌融資金額突破500萬元, 眾籌在我國才具有了一定的影響力。此後一大批眾籌平台紛紛上線, 文化創意產業運用眾籌方式融資得到了市場的認可, 越來越多的投資者開始關注文化創意項目。
目前, 文化創意產業的眾籌項目主要涵蓋影視、音樂、工藝設計、書籍出版、舞台表演等種類。從眾籌形式來看, 雖然絕大多數的文化創意類眾籌項目仍采用獎勵式眾籌的形式, 但近些年股權類眾籌也開始運用到電影發行及影視劇創作等文創類項目中。從效果來看, 眾籌行業的飛速發展為文化創意產業帶來了多方面的積極意義。對文化創意項目的籌資者來說, 傳統的融資方式不外乎銀行貸款、創投機構投資, 往往只能解決資金問題而已。而現在選擇眾籌平台進行融資, 除了資本交換以外, 還可以收獲市場上和營銷層面的意義, 即通過眾籌平台的曝光率來吸引更多的投資, 對項目和產品而言, 前期的預熱、推廣、曝光、資源互換, 是一個性價比很高的推廣渠道。
[1] 陳肖華 李海峰,文化創意產業眾籌成功融資影響因素研究——基於SOR模型,財會通訊 2019,(02),29-32。
[2] 王阿娜:《眾籌融資支持小微文化創意企業發展的思路探討》, 《南華大學學報 (社會科學版) 》2014年第5期。
[3] 王潔:《基於眾籌視角的文化創意產業融資分析》, 《科技經濟導刊》2015年第13期
[4] 齊慧姝、鞠維光等:《眾籌融資模式對我國創意文化產業發展的影響及推動》, 《藝術研究》2016年第4期。
[5] 朱傳奇 周子琰,文化創意眾籌項目融資比例的影響因素研究——以「眾籌網」為例,重慶工商大學學報 (社會科學版) 2018,35(05),16-23。
[6] 朱禧,天津文化產業眾籌融資生態模式研究,市場周刊 2019,(06),51-54。
謝倫燦,中國傳媒大學教授、博導,微信公眾號:文化工匠
(每日更新,慢工原創,用匠人的腳踏實地重拾文化自信)(原載2021-02-14 搜狐;作者單位:中國傳媒大學)
Jan 27, 2024
iPLOP
Prices of Malaysian batik usually depend on the quality of fabric used with the higher-end products made of pure silk costing up to a few thousand ringgit each and the cotton ones, below RM100 each.
Kraftangan Malaysia director-general 'Ainu Sham Ramli defended the prices of Malaysian batik products, saying they are reasonable considering the complicated nature of batik making, particularly the canting technique which itself is a lengthy that is used to apply molten wax on a cloth during the batik-making process.)
Meanwhile, batik traders including some well-known ones are taking advantage of the influx of cheaper printed batik products to stock up their stores as currently there is no law to protect Malaysian batik.
Shahrul Azam Kamaruddin, operator of Qaseh Batik in Kota Bharu, Kelantan, feels there is a need to introduce legislation to protect Malaysia's batik industry.
"Irresponsible parties are misusing the definition of batik," he said. "The word 'batik' itself has a very prominent place among our traditional heritage arts and because of that, printed batik cannot be considered as batik… those selling it must classify it simply as a textile."
He said the matter must be taken seriously as some printed batik producers are going to the extent of imitating Malaysian batik and hoodwinking consumers by printing designs on both sides of the fabric.
"I found a major supermarket in this country retailing printed batik products that look almost like Malaysian batik. It's difficult to tell them apart. What consumers should do is check the type of material used because for Malaysian batik we only use silk or cotton fabrics while synthetic materials are used for printed batik.
"On its part, Kraftangan Malaysia is conducting various programmes including roadshows to disseminate information on Malaysian batik.
'Ainu Sham also said the requirement for federal public service officers to wear batik attire every Thursday will help to uplift the status of the nation's batik industry.
The move is expected to boost the sales of Malaysian batik entrepreneurs. A total of 815 batik entrepreneurs nationwide are currently registered with Kraftangan Malaysia(By Bernama - September 14, 2023)
Feb 18, 2024
iPLOP
The great Batik fraud
KUALA LUMPUR: The layman will find it nearly impossible to spot the difference between authentic Malaysian batik and printed batik as both, at first glance, look identical.
This was evident at a recent briefing session for the media by the Malaysian Handicraft Development Corporation (Kraftangan Malaysia) as none of the journalists present were able to tell them apart.
Malaysian consumers' inability to distinguish Malaysian batik from the printed version is understandable as printed batik products dominate the local market with even well-known shops and boutiques selling them, giving the impression they are authentic.
Their ignorance has also been exploited by some traders that pass printed batik off as Malaysian batik.
Malaysia has a thriving batik industry. Between January and August this year, sales of Malaysian batik products touched RM67.4 million. The highest-ever sales figure recorded was in 2019 at RM176.4 million.
However, the deluge of printed batik products from other countries is posing a threat to Malaysian and even Indonesian batik, hitting both the countries' heritage craft industries badly.
EXPLOITATION
In Malaysia, traders dealing in printed batik became more "active" after the government issued a circular requiring federal public service officers to wear batik attire every Thursday beginning Aug 21, 2023.
According to Kraftangan Malaysia, people have complained on social media that they were deceived into buying printed batik attire at rather high prices.
Kraftangan Malaysia deputy director-general (development) Abdul Halim Ali, when interviewed by Bernama, described the actions of the traders concerned as outright cheating, adding that action will be taken against any batik trader registered with the agency caught cheating.
"We found that some traders registered with Kraftangan Malaysia were selling printed batik (and passing it off as authentic batik). They will be given a warning first but if they continue doing so, they will be suspended and no longer be allowed to participate in our promotions," he said.
Abdul Halim said there are some notable differences between Malaysian batik and printed batik and one of the easiest ways to tell if it is real or not is by checking the reverse side of a batik fabric or clothing. In the case of authentic batik, the patterns are visible on both sides whereas the fake version only has prints on one side.
Another telltale sign of printed batik is the neat and flawless appearance of the motifs as they are machine-printed.
Real batik, on the other hand, is handmade – as such, the patterns usually do not come out perfectly.
"Batik has its own definition. To make a batik piece, the colour resist technique, utilising wax, clay or sago gum or linut, is used to give a unique effect to the patterns. It also has to go through various other processes before it becomes a piece of batik cloth," Abdul Halim said.
Compared to Malaysian batik, printed batik is far cheaper to produce as it does not have to go through the rigorous batik-making process which includes colour blocking/penetration, wax application, dyeing, boiling, rinsing and drying.
MORE EXPENSIVE
While it is clear why Malaysian batik is expensive, affordably priced authentic batik materials and readymade attire can be found at batik retail centres such as Pasar Payang in Terengganu and Pasar Besar Siti Khadijah, Kelantan. They are even available at prices below RM100 at online stores. Meanwhile, branded printed batik clothes sold at shopping centres cost over RM200 a piece.
Feb 18, 2024
iPLOP
有能力思考和设想我们无法思考和设想的事情
爱垦注:《奥本海默》克里斯多福·诺兰编剧和执导,赢得2024年度奥斯卡金像奖7大奖项,包括最佳影片、最佳男主角、最佳导演、最佳男配角、最佳摄影、最佳原创配乐和最佳剪辑。
在电影《后翼弃兵》The Queen’s Gambit出来前,没有人认为国际象棋刺激有趣。关键在于,把在某件事上特别优秀的人展现给观众。这些人有你完全搞不清的技能,这里面有一种类似性感的吸引力。我觉得这就是让《奥本海默》如此迷人之处,也是让我们剧中的角色如此迷人之处:他们有能力思考和设想我们无法思考和设想的事情,但他们仍是我们世界的一部分,他们仍面临着我们其他人面临的许多非常人性的挑战。(原题:主创谈网飞版《三体》:中国元素为何大幅减少?亚历山大·伍Alexander Woo联合HBO热门电视剧《权力的游戏》(Game of Thrones) 创作者戴维·贝尼奥夫和D·B·魏斯担纲Netflix版《三体》连续剧;本文作者:CHRIS VOGNAR,2024年3月22日,纽约时报中文版)
May 9, 2024
iPLOP
李懷祖:錢老構建和開拓了中國的思維科學
2001年 4月14日,我校管理學院李懷祖教授在科學館207為第二期「錢學森系統科學思想」高級研修班學員帶來題為「錢學森對我國思維科學發展的貢獻」的講座,介紹了錢學森對思維科學的貢獻以及思維科學的內容。
李教授說,改革開放前,思維科學被認為是資產階級的產物,招到強烈批判。然而,1978年,錢學森在《文匯報》上發表《組織管理的技術——系統工程》一文,吹響了中國管理教育的號角。此後,各大高校紛紛設置系統工程研究所,政府部門也將系統工程方法應用於宏觀領域的決策,如人口、教育、能源、軍事與農業等。
80年代初,錢學森將知識分為「科學」與「前科學」,並表示科學技術工作決不能局限於「科學方法」,必須兼用邏輯和形象(直感)思維。「科學」知識是需要邏輯思維的;「前科學」是指進入科學體系前的人類系統的經驗,需要用形象思維。部分「前科學」經過邏輯化,成為了「科學」,但是始終有部分「前科學」存在,因此需要注重思維科學。
李教授介紹到,錢老將思維科學定位為現代科學技術體系中的六大部門(自然、社會、數學、系統、人體、思維)之一,與其他部門一樣縱向分三個層次:基礎科學、技術科學與工程科學。對於思維科學的工作,錢老認為應當研究思維科學的規律和方法,即信息處理,而不研究思維的內容。思維內容包括抽象(邏輯)思維、形象(直感)思維與靈感(頓悟)思維。
李教授說,錢老肯定了形象思維的普遍性,並為形象思維找到學科歸宿。他把形象思維作為思維科學的突破口,並預計「思想科學研究會推動智能機地發展,把人的知識、智力提高到前所未有的高度」將「孕育一場新科學革命」。錢學森關於形象思維的解讀顯示了科技工作者、管理人員、公共部門決策者發揮智力和提高創作力的空間。此後,系統科學、管理科學、信息科學、生命科學與工程技術等科學領域誕生了一批從事形象科學的研究人員。
李懷祖教授還為學員詳細介紹了邏輯思維和形象思維的體征、差異和關聯,直感判斷和決策過程與靈感思維的內容。研究認為,邏輯思維是一維的,概念化、抽象性的,並經過邏輯規劃;形象思維是二維的,心象性、細節性的,並通過經驗判斷的。直感決策是信息獲取、信息加工、信息輸出、行動並將後果反饋回主體的過程,決策的過程中由於環境的影響會產生一定的信息偏差。錢老認為,靈感思維是潛意識的,是三維的思維系統。一維的邏輯思維、二維的形象思維與三維的靈感思維詮釋了宏觀決策中的「從定性到定量綜合集成方法」的認識論。(來源:交大新聞網 2011-04-14)
Jun 5, 2024
iPLOP
創意創業團隊
《第三波》作者艾文托佛勒(Alvin Toffler, 4,10,1928 – 27,6,2016)在出版了新書《革命性財富》 (Revolutionary Wealth,2006)後,接受台灣《天下雜志》(16.8.2006, 第352期,52頁)訪談時這麼表示:「農業時代人們沒有職業(Jobs),但他們工作。職業存在,始於工業時代的分工。我們踏進資訊社會,這種形態一定會改。未來更多人會工作,但職業會減少。未來需要知識統合,因此每個人會暫時擁有工作,或某種專業技能,一個團隊集合起來,完成某項成果後,團隊成員解散,轉往另一個團隊,施展另一種專業技能。
延續閱讀:
好萊塢式團隊
陳明發博士 《文創技能系列 76 》:網路好萊塢遊擊隊
虛話閃開,讓作品替你說你是誰
Jun 6, 2024
iPLOP
知識點36:教師的常規角色
1.傳道者;2.授業解惑者;3.示范者;4.研究者;5.朋友;6.管理者
記憶口訣:朋友管飯,傳授煙酒
朋友—朋友;管—管理者;飯—示范者;傳—傳道者;授—授業解惑者;煙酒—研究
知識點37:現代教師觀——教師角色的轉變
第一,教師是學生學習的促進者;
第二,教師應該是教育教學的研究者;
第三,教師是課程的開發者和研究者;
第四,教師應是社區型的開放教師;
第五,教師應是終身學習的踐行者。
記憶法:「終研促雙開」
終—終身學習的踐行者。
研—教育教學的研究者。
促—學生學習的促進者。
雙開—課程的開發者和研究者;社區型開放型教師。
知識點38:教師勞動的特點與價值
1.勞動的複雜性和創造性
2.空間的廣延性和時間的連續性
3.勞動的長期性和間接性
4.勞動的示范性和主體性
5.勞動方式的個體性與勞動成果的群體性
記憶口訣:光緒在為個體和群體煮飯期間很浮躁
光—廣延性;緒—連續性;個體—個體性;群體—群體性;飯—示范性;期—長期性;間—間接性;浮—複雜性;躁—創造性
知識點39:教師勞動的複雜性
1.教育目的的全面性;
2.教育任務的多樣性;
3.勞動對象的差異性;
4.勞動方式。
記憶口訣:全勞多差
全—全面性;勞—勞動方式;多—多樣性;差—差異性
知識點40:教師勞動的創造性
1.因材施教;
2.教學方法上的不斷更新;
3.對教材內容的處理和加工;
4.教師需要教育機智.
記憶口訣:施法處置
施—因材施教;法—方法;處—處理;置—教育機智
(《記憶秘徑:教育綜合知識個口訣》2023-07-07 中國網摘;考編教育綜合知識是很多人的弱項,知識點既多又雜還很容易混淆,沒有方法很容易背了忘忘了背,將知識點口訣化,考點輕鬆hold住。今日打卡教育學原理口訣。)
Jun 8, 2024
iPLOP
記憶秘徑:教育綜合知識個口訣 (續)
知識點31:終身教育的特點
1.終身性:是終身教育的最大特征
2.全民性:面向所有人
3.廣泛性:包括家庭教育、學校教育、社會教育
4.靈活性和實用性:學習時間、地點、內容、方式均有個人決定
記憶口訣:終全廣活用
終—終身性;全—全民性;廣—廣泛性;活用—靈活性和實用性
知識點32:《兒童權利公約》核心精神的基本原則
1.無歧視原則;
2.尊重兒童尊嚴原則;
3.尊重兒童觀點與意見原則;
4.兒童利益最佳原則。
記憶口訣:吳尊一家
吳—無歧視;尊—尊嚴;一—意見原則;家—最佳
知識點33:受教育權
1.參加教育教學計劃安排的各種活動,使用教學設施、設備、圖書資料;(參加教育教學權)
2.按照國家規定獲得獎學金、貸學金、助學金;(獲得經濟資助權)
3.在學業成績和品行上獲得公正評價,完成規定的學業後獲得相應的學業證書、學位證書;(獲得學業證書權)
4.對學校給予的處分不服向有關部門提出申訴,對學校、教師侵犯其人身權、財產權等合法權益,提出申訴或者依法提起訴訟;(申訴起訴權)
5.法律、法規規定的其他權利。
記憶口訣:動物評錢申證奇
動—活動;物—使用的物品;評—評價;錢—獎學金、貸學金、助學金;申—申訴;證—學業證書、學位證書;奇—其他權利
知識點34:學生的義務
1.遵守法律、法規;
2.遵守學生行為規范,尊敬師長,養成良好的思想品德和行為習慣;
3.努力學習,完成規定的學習任務;
4.遵守所在學校或者其他教育機構的管理制度。
記憶口訣:三遵一努力
知識點35:中小學生發展的時代特點
1.生理成熟期提前;
2.學習目的多元化、實用化;
3.價值觀念多元化,具有較高的職業理想和務實的人生觀;
4.自我意識增強,具有一定的社會交往能力;
5.心理問題和行為問題增多。
記憶口訣:生理提前多問題,意識增強促交往,多元目的和觀念,務實理想人生觀。
Jun 8, 2024