In Search of My Senses 追隨感官 1.7

《陳楨寫微博》配偶與星星 有人的配偶是恒星,幾時回家都在那裏;有的是行星,有時在,有時不在;有的是流星,稍不注意便不見了;有的是衛星,走到那兒,跟到那裏;有的是寒星,永遠不知道另一半的蹤跡。這樣的分類不是理所當然固定的,寒星有一天變成流星,恒星變成衛星,許多人才發現自己滿天星斗。 (Photo Appreciation: Reason Why by Julia Popova,http://vk.com/id88407564)

Load Previous Comments
  • Suan Lab

    阿萊杭德娜•皮扎尼克:欲望之詞

    這特別的黑暗紋理,我骨頭中的旋律,這種來自各種

    寂靜中的呼吸,這越來越深,這

    黑暗,黑暗的走廊,這不沉沒的沉沒。

    我在說什麼?現在天黑了,而我想進屋。我不

    知道能說些別的什麼。(我也不想說任何事情。我只是

    想進屋。)我骨頭中的疼痛。被鐵鏟損壞的

    語言——現在重新建立起來,一點點地,成為虛構的圖形。

    我沒有財產。(確實是的;最終,某些事情

    是確定的。)而後是一首曲子。它是一首哀傷的曲子,一道淡紫的光——

    它那樣急切,而沒有一個接受者。我看見這曲子,現在作為

    一道橘色的光而存在。沒有你的眼睛,我不會知道任何生存——

    這也是確定的。我使你活著,我使你蘇醒。我被告知

    走入風裡,敲響一道道門去尋找它們。

    我走過,赤裸著,拿著一支蠟燭。一座冰冷的城堡,塵世之樂的

    花園。孤獨並不意味著清早站在

    碼頭上,渴望地眺望水面。孤獨並非是

    能夠說出孤獨,也不是無法避免孤獨

    無法給它一個面目,或無法使之成為

    任何風景的同義詞。孤獨是我的詞語撕裂的旋律。


    阿萊杭德娜•皮扎尼克:名字和形狀

    我憂郁的童年之美,那與玩具和雕像分享的

    無法原諒的悲傷——適合於我和我所居住的

    奢華巢穴之間雙重獨白的無聲物體,

    埋藏在我的第一人稱單數中的海盜財寶。

    不等待什麼,除了音樂和允許疼痛——那疼痛

    顫動著,以一種過於美麗和叛逆的形式——抵達

    深處。

    我們已試圖原諒自己,為那些自己不曾做過的事——

    空想的進攻,幻覺中的責怪。為海上的迷霧,不為任何人,

    為陰影——為此我們贖罪。

    我想做的是向我影子的看護人,那個

    從空無中畫出名字和形狀的人致敬。


    阿萊杭德娜•皮扎尼克:馬爾多羅之歌

    原野上的花朵在我的裙下刺著我,午夜的孩子般

    令人暈眩。

    當我寫下土地這個詞,骨頭裡突然發出一陣光亮。一個

    存在之詞,被芳香的動物跟隨——如它本身那樣悲傷,

    如自殺般美麗——它騰飛至我的上空,仿佛一整個朝代的太陽。

    (原見:阿萊杭德娜•皮扎尼克詩集《音樂地獄》)

  • Suan Lab

    [愛墾研創·陳楨]〈生成與創化之辨〉Word-rich 與 insightful 的區别

    本文嘗試分辨AI年代創作的「詞溢」「word-rich」與「睿見」(insightful)現象,以深化了鄧以蟄教授與陳明發博士對「情動勞作」(affective labouring)與「文化創意」(cultural creativity)的核心理論。

    在「境遇」的語境中,我們可以將這兩位學者的理論,轉化為區分 AI「生成」與人類「創化」的審美標準:「word-rich」是無靈魂的表象堆疊;而「insightful」則是根植於具體「境遇」的內觀與洞見。

    以下將結合上述四個層面,具體深化兩位學者的理論應用:

    1. 語言層面:從「外延繁殖」到「精神關節」的照見:「詞溢」對應鄧以蟄的「亂絲」與「表象」。 AI 擅長語言的「外延繁殖」,能製造辭藻華麗、氣勢磅礴的文字。但在鄧以蟄看來,這種缺乏結構與洞見的文字,就如同「一握亂絲」,「哪裡還有希望組成錦繡?」它只有外在形式,沒有內在的「知識」結實處。

    「睿見」對應陳明發博士的「土下變動」與「看深」。 有洞見的語言或許極簡,但能「擊中」讀者,因為它捕捉到了事物底層的「精神關節」或「土下變動」。它不追求「說很多」,而是訴諸「內在的照見」,讓人看見了被提煉與昇華的「境遇」核心。

    2.思想層面:從「記憶」驅動到「意識」驅動的境遇重構:「詞溢」是「記憶」驅動的,即語料庫的堆疊。 AI 知識之牆雖高,但那只是數據的記憶。它無法進行反思與體悟的整合,無法產生鄧以蟄所強調的「意識」驅動。

    「睿見」是「意識」驅動的,是對意義的「重構」。 「意識」在這裡即是產生「境遇」的主體性。它不是重述觀念,而是透過詩人(創作者)的性靈參與,將客觀材料轉化為具有「人事意趣」的生命體驗。這扇「知識之牆上開出的窗」,正是通往具體「境遇」的通道。

    3.感知層面:從「熱鬧」的音節到「安靜」的安頓: 「詞溢」的閱讀經驗是熱鬧的,訴諸感官刺激。這類似鄧以蟄提到的音節協和,雖然悅耳,但若缺乏「境遇」作為憑籍,結果便是「無病呻吟」或「言之無物」。讀者停不下筆,是因為被節奏帶著走,意識卻沒有著落。

    「睿見」的閱讀經驗是安靜的、迴響的,訴諸心靈安頓。 它讓人停下來思索,產生精神上的響應。這正是阿諾德與鄧以蟄共同強調的「安頓」功能——在讀者心中留白,讓意義發酵,最終在心靈深處建立起穩定的秩序。這種「情動勞作」的結果,是靈魂的光亮,而非聲音的熱鬧。

    4. 文化創意層面:從「生成」(Generation)到「創化」(Poiesis): 在 AI 時代,「詞溢」的「生成」文本隨處可見,但「睿見」的「創化」作品仍是人類獨有。


    生成 (Generation): 處理「量」與「外延」,是技術活。它能模仿「境」的外貌。

    創化 (Poiesis): 處理「質」與「內觀」,是生命活。它需要人類站在特定的「境遇」高台上,帶著批判性的洞察力與情感勞作,看見「土下變動」,捕捉「精神關節」。

    鄧以蟄與陳明發博士的「境遇」理論,為 AI 年代的創作提供了關鍵的理論武器:真正的文化創意與情動勞作,不是關鍵詞的「剪切粘貼」,而是將生命經驗投入「境遇」熔爐中「鑄造」的過程。唯有具備這種根植於生命的「內觀」與「洞見」,才能創造出有靈魂、能安頓人心的作品。

    愛墾註解

    詞溢(Word-rich):語繁、辭繁,在中國古典文學批評中常指辭藻繁多但可能流於堆砌。這對應了鄧以蟄所說的「亂絲」或阿諾德所排斥的「感情自洩」。強調聲音的熱鬧與語言的外延同質繁殖。

    睿見(Insightful):透徹的靈見、神悟或洞燭,強調看穿表象、直抵「精神關節」的穿透力;能照亮暗處、發現「土下變動」的敏銳意識。兼备陳明發博士的「看得深遠」,且強調了阿諾德式「對生活的批評」中所需的智性與評價能力。

    陳明發博士《文創技能系列 21》:誰不會上網挖料?

    陳明發博士《文創技能系列 22》:靈感夢裏求

    陳明發博士《文創技能系列 23》:木頭說故事

    陳明發博士《文創技能系列 24》:情趣的現場

    陳明發博士《文創技能系列 25》: 熱情博熱情

    感性、詩性與認知美學的人文科學角度

    夢是一種不由自主的詩

    Poiesis 製作、創造、生成

  • Suan Lab

    I hear love, I believe in love
    我聽見愛情,我相信愛情 

    Love is a pool of struggling blue-green algae
    愛情是一潭掙扎的藍藻 

    As desolate micro-burst of wind
    如同一陣淒微的風 

    Bleeding through my veins
    穿過我失血的靜脈 

    Years stationed in the belief
    駐守歲月的信念 

    I believe that all can hear
    我相信一切能夠聽見 

    Even anticipate discrete, I met the other their own
    甚至預見離散,遇見另一個自己 

    Some can not grasp the moment
    而有些瞬間無法把握 

    Left to the East to go West, the dead must not return to nowhere
    任憑東走西顧,逝去的必然不返 

    See, I wear Zan Flowers on my head, in full bloom along the way all the way
    請看我頭置簪花,一路走來一路盛開 

    Frequently missed some, but also deeply moved by wind, frost, snow or rain
    頻頻遺漏一些,又深陷風霜雨雪的感動 

    Prajna Paramita, soon as soon as life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves
    般若波羅蜜,一聲一聲,生如夏花,死如秋葉 

    Also care about what has
    還在乎擁有什麼