他足享百年之壽,這意味著幾乎在整個二十世紀里,世界上有一位最偉大的英語散文家是個印度人。……流放中的作家會有相似的語調,這給了他們一個可以居住的共同國度——思想的國度。(《文化失憶——寫在時間的邊緣》 Cultural Amnesia: Notes in the Margin of My Time, 2020 [澳] 克萊夫·詹姆斯Clive James,譯者: 丁駿, 張楠, 盛韻, 馮潔音,北京日報出版社)
註:尼拉德.喬杜里(Nirad C. Chaudhuri)於1897年出生在孟加拉的一個鄉村,1999年逝世於英國。1970年起,喬杜裏定居英國達二十九年之久,並成為合法的英國公民,因此,他的身份與奈保爾等移民作家一樣,可以視為印裔英國作家。喬杜里的主要作品多為自傳或文集形式,嚴格說來,他不是一位純粹意義上的文學家,但由於他的作品在英國與印度都曾經引起過強烈反響,並受到當代批評家們的高度關注。
moooi
埃及古詩 阿頓頌詩(四)
噢,永生的阿頓,當你起身,
上升,照耀,退去,前行,
你千變萬化,正如萬物的形體。
城市,村莊,田野,道路
以及河流,你是那唯一的神靈,
一切眼睛都凝視你,
因你是大地上白晝的阿頓。
你在我的心中,
無人知道我的歡樂,
除了你的孩子,尼弗爾;開柏羅拉;瓦恩拉。
你使他懂得你的心願和威力;
由於你的手,世界才會出現,
依你所愛的形式;
當你升起,它立刻有了力量,
當你落下,它就死亡。
你就是它生命的兩端,
經由你,人們才到達了生命。
所有的眼睛
都在注視你的美麗,直到你安息,
直到你放下手中的工作
在西方歇息。
當你再次飛翔的時候,
王國的一切已經強盛……
你確已創造了大地,
為你的兒子使它成長。
他就是自你身上走來的孩子,
上下埃及之王,阿肯那頓
和他的王后尼弗爾蒂提。
永遠活著,永遠年青。
(完)
(阿九譯)
May 30, 2021
moooi
埃及古詩 阿頓頌詩(三)
當雛鳥在殼中輕啼,
你給他生命的氣息,
當它為你成長,啄破堅壁展示自己,
它接受了你的呼吸並擁有活力;
是的,它已從殼中走出,
喧鬧著即將長大,
它已自己從殼中出來走路。
你所創造的一切如此豐富,
縱然無人知曉。
啊,唯一的神,無人能與你比肩,
當你如願製造了世界,
在你孤獨的時候。
一切人,一切牲口、野獸和羊群,
一切地上的都正以自己的雙腳行走,
一切翅膀都為自己飛升。
在敘利亞,在努比亞和埃及,
你將每個人安置得適得其所,
一切願望今天都已滿足:
每張嘴巴都有了食品,他們的壽命
也已算定;人們的語言膚色各異,
一看就是些異鄉人。
你創造了地上的尼羅河,
並親手交給了我們,
你給予人類滋養,
正如給他們生命。
(阿九譯)
May 31, 2021
moooi
埃及古詩 阿頓頌詩(二)
黎明時分,你在天邊起身,
你,阿頓,高舉這白晝,
趕走黑夜送來你的光明。
上下埃及每天都在歌唱:
當你呼喚的時候,
人們蘇醒站立;
洗凈身體,換上新衣,
高舉雙臂歡迎你,
因你重新照光大地。
世界的各地,人們勞作了,
牧場的茂盛讓牲口十分開心,
香草盛開,蔥綠了大地;
鳥兒傾巢出動,
展開雙翅贊美你。
羊蹄歡躍,幼鳥吮翼,
有的飛翔,有的棲息,
它們一一健在,只要你
還為它們升起。
漁船在北方和南方輕蕩,
因為你的蒞臨,到處都已通航。
魚在你的面前跳躍,
你的光刺穿了巨大湛藍的湖水。
你創造了女人腹中的嬰兒
和男人的精子,
你護佑著躁動的嬰兒,
你安撫他,使他忘了哭泣:
尚未出生的時候,你就哺養他,
並使你所創造的一切能夠呼吸。
當他從母腹中降生,
你打開了他的嘴巴,
給他必需的食品。
(阿九譯)
Jun 1, 2021
moooi
埃及古詩 阿頓頌詩(一)
在天邊看見你華美的形象。
你,活著的阿頓,生命的開始。
當你自東方的邊刃起身
以炫光照耀了大地。
燦爛,偉大,輝煌,在萬山的頭頂。
你的烈火環繞了這個星球,被覆了
你所創造的一切。
你,拉神,因愛情到達,
讓普天之下樂於為你的孩子勞作。
縱然只配遙望,你的光卻包裹了大地,
當你來臨,白晝跟隨你的腳步;
雖然你照在眾人臉上,
卻無人知道你在行走。
一切入夢者也將你贊頌。
當你垂落西方,
大地陷入死亡般的黑暗:
人們蒙頭躺臥家中,
這隻眼睛找不到那隻眼睛;
他們任憑身下的東西被人盜走
也毫不察覺。
獅子離開它們所住的洞穴,
長蛇和爬蟲也出來叮咬;
黑暗如一頂大帳,大地肅穆無聲,
因創造它的神正在休息。
(阿九譯)
Jun 2, 2021
moooi
石黑一雄·精神導師
你是指唱片公司的人嗎?
唱片?噢,不、不。那會自己水到渠成。不,我指的是會讓你開花結果的人。一個聽見你,並知道你不只是個受過訓練的平庸之輩的人。因此,即使你還在蛹化階段,只要一點點幫助,你就能羽化成蝶。
我懂了。所以說,你有可能就是這個人嗎?
噢,別這樣!我看得出來你是個驕傲的年輕人。不過在我看來,你身邊不像有很多精神導師。至少,沒有我這種等級的。(石黑一雄《大提琴》)
其他精彩摘錄 》
人體彩繪紫系列
人體彩繪粉紅系列
人體彩繪·金系列
Jun 3, 2021
moooi
石黑一雄·心理戰術
很抱歉,但是這種受誤導的表演,難道只有我們大提琴手該檢討?還是你泛指所有音樂家?
或許也包括其他樂器吧。不過我自己是音樂家,所以我就聽其他大提琴手的音樂,要是我聽到什麽不對的你知道嗎,前幾天,我看到幾個年輕人在市立博物館演奏,大家都只是匆匆經過,我卻得停下來仔細聽。然後你知道嗎,我好不容易才阻止自己上前指正。
他們出錯了嗎?
也不算是出錯。可是就是不到位。而且差得有點遠。不過我想,是我要求過高了吧。我知道我不該期望每個人都到達我為自己設定的目標。他們還只是音樂院學生吧,我想。
她首次在椅子上往後靠,望著中央噴泉的幾個小孩,正嘰嘰喳喳地想把對方潑濕。最後,提伯說:
所以星期二那天,或許你也感受到這股衝動。想走到我面前,提出你的建議。
她笑了笑,忽然,表情又變得十分嚴肅。沒錯,她說:我確實想。因為一聽到你的琴音,我就覺得聽見自己的過去。很抱歉,這聽起來可能很無禮。但是實話是,你還沒走到正確的道路上。當我聽你拉琴時,實在好想幫你一把,幫你找到路。這種事還是別拖的好。(石黑一雄《大提琴》)
Jun 4, 2021
moooi
石黑一雄·擔心保障失去預期的分量
接下來兩天,他發現自己常常想起那場奇遇。他又看見當他那麽引以為傲的說出佩托維克的名字時,她嘴角竟是那種得意的笑,不禁再次怒火中燒。不過回想起來,他看得出來自己並不是真的為他的老師而怒。那感覺比較像是長久以來,他一直習慣只要提起佩托維克的名字,就能立刻激起不小的回響,總能仰賴他的名聲引起注目和尊重──也就是說,他很習慣把它當成一種保障,藉此行遍天涯、無往不利。令他困擾的是,他擔心這份保障失了效,再也不具備他預期的分量。(石黑一雄《大提琴》)
Jun 5, 2021
moooi
石黑一雄·旅館前一臺臺長禮車
他也不斷想起她臨走前的邀請。坐在廣場上的那幾個小時,他發現自己的視線不時飄向遠方,望著愛克賽西奧旅館的大門,計程車和長禮車一臺臺在門廳侍者面前停下,接成一條穩定的車流。
最後,和伊洛絲.麥考梅克對話後的第三天,他終於穿過廣場,走進那大理石大廳,請櫃臺轉接她的分機。接待員在電話里說了幾句,問他的名字,稍稍交談過後,把話筒遞給他。
很抱歉,他聽見她這麽說:那天我忘了問你名字,花了一會兒才想起你是誰。不過我當然沒忘記你。事實上,這幾天我常常想起你。有好多話我想跟你好好聊聊。但你也知道,我們得有個正確程序。你有帶你的大提琴來嗎?沒有,你當然沒有帶。你要不要一小時候再過來,就一小時以後,這次記得帶你的大提琴來。我在這里等你。(石黑一雄《大提琴》)
Jun 6, 2021
moooi
石黑一雄·拉出別於以往的音符
一想到單獨進她的房間,即使是大白天的午後,仍讓他覺得親匿的怪異。當他發現是間大套房,臥室完全不在視線範圍內,他覺得鬆了一口氣。挑高的法式窗裝上百葉簾,這會兒往上拉起,微風讓蕾絲窗簾擺動;一走到陽臺,他發現自己正鳥瞰著廣場。室內一片粗糙石墻、深色木質地板,幾乎給人修道院的印象,只有鮮花、靠枕、古董家具稍稍將堅硬氛圍軟化。她則是鮮明對比,一身T恤、運動服、慢跑鞋,仿佛她剛跑步回來。她簡短地和他打招呼,沒什麽歡迎儀式──沒有茶或咖啡什麽的──就直接對他說:
為我演奏。拉你演奏會上的什麽曲目都好。
她指指一張拋光過的直立椅,小心翼翼的擺在房間中央。於是他坐下來,拿出他的大提琴。想不到她竟在一扇大窗子前坐下,幾乎只看得見她的剪影;他調音時,她就一直瞪著眼前的空間。當他開始拉奏,她的姿勢依然不變;等他拉完第一首,她一個字也沒說。所以,他趕緊進入下一條曲目,緊接著又一首。半小時過去了,之後是整整一小時。遮蔽在陰影里的室內,樸素無華的聽覺效果,被吹動的蕾絲窗簾揉糊的午後陽光,底下廣場升起的喧鬧嘈雜,最重要的還有她的在場──這一切,都激發他拉出別於以往的音符,涵蘊新的深度與新的意義。(石黑一雄《大提琴》)
Jun 7, 2021
moooi
石黑一雄·我知道你到什麽程度了
一小時過後,他深具信心,認為自己的表現一定遠超出她的預期。然後,當他奏完最後一首,她卻默默坐了一會兒,最後才在椅子上轉過身說:
嗯,我知道你到什麽程度了。這工程不容易,但你做得到的。你絕對做得到。我們從布里頓(Belljal Britten)開始吧。再拉一次,第一樂章就好,然後我們談談。我們可以一起調整,一次進步一些。
他一聽,感到一陣收拾樂器走人的衝動。但是其他的什麽本能──或許單純是好奇心吧,也或許是更深的什麽東西──擊敗了他的傲慢,驅迫他把她要求的樂段再重奏一遍。幾小節過後,她打斷他,開始說話,他再次升起離開的衝動。單純出自禮貌,他決定再接受這不請自來的指導一會兒,頂多再五分鐘。但是,他卻發現自己待得比預期的久,然後又更久。他又拉了幾段,她再度開口。初聽之下,她的話總是矯揉做作、過於抽象,但是當他把這些觀點融進音樂里,竟有令他意想不到的結果。再回神時,一小時又過去了。
我突然覺得看到什麽了,他向我們解釋:一座我未曾進入的花園。就在那里,在遠方。沿路有許多東西。但那是我第一次,發現他們的存在。一座我從沒見過的花園。
當他離開旅館時,太陽幾近西下。他穿過廣場,來到咖啡店,放任自己奢侈的點一塊杏仁蛋糕,擠上鮮奶油,得意之情溢於言表。(石黑一雄《大提琴》)
Jun 10, 2021
moooi
石黑一雄·你拉那個樂段的時候,感覺就像是愛的回憶
你得了解,她從來就不是我的女朋友,他會這麽告訴她:我們從來不是那種關係。
你是說你們從來沒有肢體上的親密嗎?那並不代表你不愛她。
不,伊洛絲小姐,不是這樣的。我喜歡她,這是真的。但是我們並沒有戀愛。但是昨天你在拉拉赫曼尼諾夫時,你在回憶一種情感。那是愛,浪漫的愛。
不,這麽說太荒唐。她是好朋友,但我們沒有相愛。
但是你拉那個樂段的時候,感覺就像是愛的回憶。你還這麽年輕,卻已懂得遺棄、背離的況味。所以你才能把第三樂章拉出那種味道。大部分的大提琴家是用喜悅演奏。但是你的琴音,不是喜悅,而是之於一段快樂時光的追憶,一段永不再現的光陰。
他們之間存在著這樣的對話,他常有股想追問她的衝動。但是,正如同師事佩托維克的那段期間,他從來不敢問他私人問題,他現在也懷著同樣的心情。於是,他讓自己把心思擺在她不經意流露的細節──她現在住在奧勒岡州的波特蘭,三年前從波士頓搬過去的,她不喜歡巴黎,因為一些傷感的連結──卻不敢追問下去。(石黑一雄《大提琴》)
Jun 13, 2021
moooi
石黑一雄·你用言語建議,我把意境拉出來
一天下午,他奏完一首曲目以後,她要求再把一小段譜重拉一遍──只有八小節──靠近結尾的地方。他照她的要求做,發現她的前額依舊微微皺著。
這音樂聽起來不像我們,她搖搖頭說。她一樣坐在大窗前,身體像道剪影。你拉的其他部分很好。所有其他的段落,都是我們的味道。但是那個段落她稍微打了個顫。
他重拉一遍,奏法不同,雖然他實在不確定自己的方向在哪里。所以,當他又看到她搖頭時,他並不訝異。
很抱歉,他說:你得表達得清楚一些。我實在不了解這個; 不像我們; 是什麽意思。
你要我親自拉給你聽嗎?這是你的意思嗎?
她的語氣平靜,但因為她現在轉身面對他,他感覺到兩人之間浮現一種緊繃。她久久看著他,幾乎有挑釁意味,等他回答。
最後他說:沒有,我再試一遍。
但是你在想為什麽我不干脆自己拉給你聽,對不對?為何不借你的樂器,直接表達我的意思?
不是他搖搖頭,希望動作看起來自然。不。我認為我們一直以來的模式很好。你用言語建議,我把意境拉出來。如此一來,才不像我一直模仿、模仿、模仿。你的話能為我開啟新視窗。如果是你親自拉,那些窗戶就開不了了。我變成只有模仿的份。(石黑一雄《大提琴》)
Jun 14, 2021
moooi
石黑一雄·我天生就有非常特別的天賦,和你一樣。
沒錯,她說,接著把椅子一挪,首度和他面對面坐著。我從來都不想欺騙你,提伯。但是過去這幾周,對我來說並不容易,你也一直是個很好的朋友。要是你以為我想玩什麽廉價的把戲,我會很痛心。不,拜托你,這次別試著阻止我。我想說出來。如果你現在就把大提琴給我,要我拉奏,我得說,我做不到。不是因為樂器不夠好,絕不是那樣。不過,如果你覺得我是冒牌貨,覺得我假扮成自己明明不是的樣子,那麽我想告訴你你錯了。看看我們一起達成的結果。難道這樣的證明還不夠,不足以說明我沒有造假什麽?沒錯,我告訴你我是位名家。唔,讓我解釋這句話的意涵是什麽。我的意思是,我天生就有非常特別的天賦,和你一樣。你和我,我們都有大部分的大提琴手一輩子也不可能擁有的特質,這和多努力練琴是無關的。我在教堂聽見你拉琴的那一刻,就立刻辨識出來。在某些方面,你一定也有在我身上讀到什麽。所以你才會決定走進這間旅館。
我們這種人其實不多,提伯,而且我們能認出彼此。我還沒學會拉大提琴的事實,並不會改變什麽。你得了解,我確實是一位名家。只不過,我的身分尚待拆卸。你也是,你還未拆卸完全,這是我過去幾周來一直在努力的方向。我一直在試著幫你剝除那些外層。但我從沒想過欺騙你。百分之九十九的大提琴家,在那些外層之下其實一無所有,沒什麽待拆待解的內容。所以像我們這樣的人,一定得互相幫助。要是我們在擁擠的廣場上看見對方,我們得向彼此伸出手,因為這種人真的不多。
他注意到她的眼睛泛起淚,但她的聲音依舊穩定。這會兒,她安靜下來,又把臉別開來。
這麽說,你相信自己是個特別的大提琴家,過一會兒後他說:
一位名家。伊洛絲小姐,我們這種人得鼓起勇氣,像你說的,為自己拆卸,雖然並不確定會在底下發現什麽。但是你,你本身並不在意這種拆卸工作。你什麽也沒做。偏偏你很確定自己就是技藝非凡的大提琴手
拜托別生氣。我知道這聽起來有點瘋狂。但是事情就是如此,這是事實。我還很小的時候,我媽媽就一眼識出我的天賦。至少這點,我對她抱持感激。但是我四歲、七歲、十一歲時她為我找的老師,素質實在不佳。我媽不知道,我卻清楚得很。雖然年齡還那麽小,我卻有這種本能。我知道我必須妥善保護我的天賦,以免被人徹底摧毀,哪怕他們的出發點有多善意。所以我把他們阻絕在外。你也得這樣處理,提伯。你的天賦非常珍貴。(石黑一雄《大提琴》)
Jun 16, 2021
moooi
石黑一雄·幽幽我哀
興奮?他怎麽可能興奮?厄內司托說:他整個夏天都被捧成奇才。現在換這份旅館工作,算是降級的了。坐在這里跟我們說話,那也算降級。夏天一開始時,他還是個好孩子。但是那女人對他做了那些事以後,我慶幸我們看到了他的另一面。像我之前說的,這一切,都已經是七年前的事了。吉昂卡羅、厄內司特還有那時後的哥兒們,除了我和法布恩,大家都各走各的路了。直到前幾天在廣場發現他以前,我已經好長一段時間沒再想起我們的年輕的匈牙利大師了。他並不難認。確實胖了一點,脖子也增粗了些。他喚服務生的手勢,有某種──或許只是我自己的想像──某種不耐,舉手投足頻頻流露著一股苦澀。不過,這麽說或許並不公平,畢竟只是匆匆一瞥。即便如此,還是覺得他失去了那份想取悅人的青春熱切,以及往時那些小心翼翼的舉止儀態。或許你會說,在這世上如此過活也不算壞事吧。
原本,我想過去和他聊聊天,但等我們的曲子奏完時,他早已不見。據我所知,他只有下午來過。他身上穿著一套西裝──不是特別豪華,只是普通的式樣──或許現在白天在什麽地方有份辦公工作吧。也或許他是來附近談生意,順道過來我們這座城看看,單純為了往日情懷,誰知道呢?要是下次他再回來廣場,我也沒有忙著演奏的話,我會過去和他說說話。(石黑一雄《大提琴》)
Jun 20, 2021
moooi
尼拉德 C. 喬杜里
他足享百年之壽,這意味著幾乎在整個二十世紀里,世界上有一位最偉大的英語散文家是個印度人。……流放中的作家會有相似的語調,這給了他們一個可以居住的共同國度——思想的國度。(《文化失憶——寫在時間的邊緣》 Cultural Amnesia: Notes in the Margin of My Time, 2020 [澳] 克萊夫·詹姆斯Clive James,譯者: 丁駿, 張楠, 盛韻, 馮潔音,北京日報出版社)
註:尼拉德.喬杜里(Nirad C. Chaudhuri)於1897年出生在孟加拉的一個鄉村,1999年逝世於英國。1970年起,喬杜裏定居英國達二十九年之久,並成為合法的英國公民,因此,他的身份與奈保爾等移民作家一樣,可以視為印裔英國作家。喬杜里的主要作品多為自傳或文集形式,嚴格說來,他不是一位純粹意義上的文學家,但由於他的作品在英國與印度都曾經引起過強烈反響,並受到當代批評家們的高度關注。
Jun 22, 2021
moooi
中國散文詩:構建自己的藝術王國《馬明德 篇》
在這里我根據《散文詩》刊來稿,談一談2007年的散文詩創作。首先是在題材上貼近生活。走向平民。新年第一期的頭條,我刊推出了反映民工生活的《在城市的屋檐下》,我在薦讀語中說,相對於風花雪月的篇章。這才是真正意義上的散文詩,耿林莽先生讀後即來信表示有同感。隨後又推出了一系列貼近生活的欄目。這些作品注重了題材面的拓展。但大都是速寫式的記錄文字,沒有素描式的深入。更沒有油畫或工筆般的色彩,從講究詩意到忽視詩意。走向了另一個極端。其次是藝術語言的返樸歸真,去形容詞。力求文字乾凈。使語言還原。再者是散文詩藝術引起詩壇的關注。在這里我不是說的一些自身不詩也不散文詩的人所湊的熱鬧。而是很多詩人從輕視散文詩到創作散文詩,很多詩刊給散文詩讓版面,像《詩潮》開專欄,《揚子江》也推出了散文詩欄目。至於偽散文詩仍大量存在,我在博客上寫《偽散文詩八大特征》,是逗人一笑,更是一種對偽散文詩的苦笑、哭笑
Jun 23, 2021
moooi
中國散文詩·構建自己的藝術王國《趙大海 篇》
談到散文詩,走不出這兩大命題:寫什麼和怎麼寫?在具體介入這兩個話題前我先提出一個觀點:讓散文詩大眾化 !
散文詩不單單面臨堅守,創新,更重要的是擴大讀者面問題。這是個方向問題,只有方向定了,才可談及技巧。這里所說的大眾化,是指讓盡可能多的人讀懂。
在這個方向性的指引下,才可談及寫什麼和怎麼寫。歸納來說:眼向下,心向上。
眼向下就是把我們的身子真正地彎下來、俯下來。真正去觀察,去觸摸和感受一株小草、一隻螞蟻的喜怒哀樂,提醒我們的敏感心和良心。因此,我主張細致地關注生活。關注身邊的一草一木,生活向來是我們取之不盡用之不竭的素材源泉。說大一點就是要做時代的溫度計,我們的身體要全部浸入到生活、社會和時代中,時代的溫度就是我們的溫度。用心去觀察、感悟,這才是一個散文詩人的良知 !
你才能寫出真正的感人的具有大愛的作品。
而心向上就是說,我們在詩文里應該滲透一種陽光、樂觀、積極的東西,引導人向真、善、美努力,讓人更加熱愛生活。因此,我們的散文詩創作的調子不能是低的,應該是綠色的、健康的、環保的。說到底,也是做人的問題、人性的問題。這是骨子里的東西,甚至是與生俱來的。
Jun 26, 2021
moooi
艾青《光的讃歌》(九)
我們的祖先是光榮的
他們為我們開辟了道路
沿途
下了深深的足跡
每個足跡裏都有血跡
現在我們正開始新的長征
這個長征不只是二萬五千里的路程
我們要逾越的也不只是十萬大山
我們要攀登的也不只是千里岷山
我們要奪取的也不只是金沙江、大渡河
我們要搶渡的是更多更險的流口
我們在攀登中將要遇到更大的風雪、更多的冰川……
但是光在召喚我們前進
光在鼓舞我們、激勵我們
光給我們送來了新時代的黎明
我們的人民從四面八方高歌猛進
讓信心和勇敢伴隨著我們
武裝我們的是最美好的理想
我們是和最先進的階級在一起
我們的心胸燃燒著希望
我們前進的道路鋪滿陽光
讓我們的每個日子
都像飛輪似的旋轉起來
讓我們的生命發出最大的能量
讓我們像從地核裏釋放出來似的
極大地撐開光的翅膀
在無限廣闊的宇宙中飛翔
讓我們以最高的速度飛翔吧
讓我們以大無畏的精神飛翔吧
讓我們從今天出發飛向明天
讓我們把每個日子都當做新的起點
或許有一天,總有一天
我們這個古老的民族
我們最勇敢的階級
將接受光的邀請
卻叩開那些緊閉的大門
訪問我們所有的芳鄰
讓我們從地球出發
飛向太陽……
1978年8月—12日
Jun 28, 2021
moooi
艾青《光的讃歌》(八)
作為一個微不足道的人
天文學數字中的一粒微塵
即使生命像露水一樣短暫
即使是恒河岸邊的細沙
也能反映出比本身更大的光
我也曾經用嘶啞的喉嚨歌唱
在不自由的歲月里我歌唱自由
我是被壓迫的民族我歌唱解放
在這個茫茫的世界上
我曾經為被淩辱的人們歌唱
我曾經為受欺壓的人們歌唱
我歌唱抗爭,我歌唱革命
在黑夜把希望寄托給黎明
在勝利的歡欣中歌唱太陽
我是大火中的一點火星
趁生命之火沒有熄滅
我投入火的隊伍、光的隊伍
把“一”和“無數”溶合在一起
進行為真理而鬥爭
和在鬥爭中前進的人民一同前進
我永遠歌頌光明
光明是屬於人民的
未來是屬於人民的
任何財富都是人民的
和光在一起前進
和光在一起勝利
勝利是屬於人民的
和人民在一起所向無敵
Jun 29, 2021
moooi
艾青《光的讃歌》(七)
每一個人都是一個生命
人世銀河星雲中的一粒微塵
每一粒微塵都有自己的能量
無數的微塵匯集成一片光明
每一個人既是獨立的
而又互相照耀
在互相照耀中不停地運轉
和地球一同在太空中運轉
我們在運轉中燃燒
我們的生命就是燃燒
我們在自己的時代
應該像節日的焰火
帶著歡呼射向高空
然後迸發出璀璨的光
即使我們是一支蠟燭
也應該“蠟炬成灰淚始乾”
即使我們只是一根火柴
也要在關鍵時刻有一次閃耀
即使我們死後屍骨都腐爛了
也要變成磷火在荒野中燃燒
Jul 1, 2021
moooi
艾青《光的讃歌》(六)
光從不可估量的高空
俯視著人類歷史的長河
我們從周口店到天安門
像滾滾的波濤在翻騰
不知穿過了多少的險灘和暗礁
我們乘坐的是永不沈的船
從天際投下的光始終照引著我們
我們從千萬次的蒙蔽中覺醒
我們從千萬種的愚弄中學得了聰明
統一中有矛盾、前進中有逆轉
運動中有阻力、革命中有背叛
甚至光中也有暗
甚至暗中也有光
不少醜惡與無恥
隱藏在光的下面
毒蛇、老鼠、臭蟲、蠍子、蜘蛛
和許多種類的粉蝶
她們都是孵化害蟲的母親
我們生活著隨時都要警惕
看不見的敵人在窺伺著我們
然而我們的信念
像光一樣堅強——
經過了多少浩劫之後
穿過了漫長的黑夜
人類的前途無限光明、永遠光明
Jul 2, 2021
moooi
艾青《光的讃歌》(五)
愚昧就是黑暗
智慧就是光明
人類是從愚昧中過來
那最先去盜取火的人
是最早出現的英雄
他不怕守火的鷲鷹
要啄掉他的眼睛
他也不怕天帝的憤怒
和轟擊他的雷霆
把火盜出了天庭
於是光不再被壟斷
從此光流傳到人間
我們告別了刀耕火種
蒸汽機帶來了工業革命
從核物理誕生了原子彈
如今像放鴿子似的放出了地球衛星……
光把我們帶進了一個
光怪陸離的世界:
光怪陸離的世界:
X光,照見了動物的內臟
激光,刺穿優質鋼板
光學望遠鏡,追蹤星際物質
電子計算機
把我們推到了二十一世紀
然而,比一切都更寶貴的
是我們自己的銳利的目光
是我們先哲的智慧之光
這種光洞察一切、預見一切
可以透過肉體的軀殼
看見人的靈魂
看見一切事物的底蘊
一切事物內在的規律
一切運動中的變化
一切變化中的運動
一切的成長和消亡
就連靜靜的喜馬拉雅山
也在緩慢地繼續上升
認識沒有地平線
地平線只能存在於停止前進的地方
而認識卻永無止境
人類在追蹤客觀世界中
留下了自己的腳印
實踐是認識的階梯
科學沿著實踐前進
在前進的道路上
要砸開一層層的封鎖
要掙斷一條條的鐵鏈
真理只能從實踐中得以永生
Jul 3, 2021
moooi
艾青《光的讃歌》(四)
但是有人害怕光
有人對光滿懷仇恨
因為光所發出的針芒
刺痛了他們自私的眼睛
歷史上的所有暴君
各個朝代的奸臣
一切貪婪無厭的人
為了偷竊財富、壟斷財富
千方百計想把光監禁
因為光能使人覺醒
凡是壓迫人的人
都希望別人無能
無能到了不敢吭聲
而把自己當做神明
凡是剝削人的人
都希望別人愚蠢
愚蠢到了不會計算
一加一等於幾也鬧不清
他們要的是奴隸
是會說話的工具
他們只要馴服的牲口
他們害怕有意志的人
他們想把火撲滅
在無邊的黑暗里
在岩石所砌的城堡里
維持血腥的統治
他們佔有權力的寶座
一手是勛章、一手是皮鞭
一邊是金錢、一邊是鎖鏈
進行著可恥的政治交易
完了就舉行妖魔的舞會
和血淋淋的人肉的歡宴
回顧人類的歷史
曾經有多少年代
沈浸在苦難的深淵
黑暗凝固得像花崗岩
然而人間也有多少勇士
用頭顱去撞開地獄的鐵門
光榮屬於奮不顧身的人
光榮屬於前撲後繼的人
暴風雨中的雷聲特別響
烏雲深處的閃電特別亮
只有通過漫長的黑夜
才能噴湧出火紅的太陽
Jul 4, 2021
moooi
艾青《光的讃歌》(三)
這是多麽奇妙的物質
沒有重量而色如黃金
它可望而不可及
漫遊世界而無體形
具有睿智而謙卑
它與美相依為命
誕生於撞擊和磨擦
來源於燃燒和消亡的過程
來源於火、來源於電
來源於永遠燃燒的太陽
太陽啊,我們最大的光源
它從億萬萬里以外的高空
向我們居住的地方輸送熱量
使我們這里滋長了萬物
萬物都對它表示景仰
因為它是永不消失的光
真是不可捉摸的物質——
不是固體、不是液體、不是氣體
來無蹤、去無影、浩渺無邊
從不喧囂、隨遇而安
有力量而不劍拔弩張
它是無聲的威嚴
它是偉大的存在
它因富足而能慷慨
胸懷坦蕩、性格開朗
只知放射、不求報償
大公無私、照耀四方
Jul 5, 2021
moooi
艾青《光的讃歌》(二)
只是因為有了光
我們的大千世界
才顯得絢麗多彩
人間也顯得可愛
光給我們以智慧
光給我們以想像
光給我們以熱情
光幫助我們創造出不朽的形像
那些殿堂多麽雄偉
里面更是金碧輝煌
那些感人肺腑的詩篇
誰讀了能不熱淚盈眶
那些最高明的雕刻家
使冰冷的大理石有了體溫
那些最出色的畫家
描出了色授神與的眼睛
比風更輕的舞蹈
珍珠般圓潤的歌聲
火的熱情、水晶的堅貞
藝術離開光就沒有生命
山野的篝火是美的
港灣的燈塔是美的
夏夜的繁星是美的
慶祝勝利的焰火是美的
一切的美都和光在一起
Jul 7, 2021