by Dokusō-tekina aidea
Mar 3, 2012
羅伊認為心靈是一個自我調節的系統,夢則是維持“心理感情平衡狀態”不可或缺的。他相信夢的記憶的“感情回響”對于人格有重振元氣的效用,因為這可彌補意識能力的不足,是做夢者可為即將發生的事況預作準備。(《夢:私我的神話》88、89頁) (Apparition by Jaime Ibarra / http://www.ibarraphoto.com)
神秘
謊言只有來自我們所愛的女人時,才會引起它永遠應當在我們身上引起的憤怒,善心只有來自我們所愛的女人時,才會引起它永遠應當在我們身上引起的感激之情。肉慾具有恢復智慧和為精神生活打下牢固基礎的不可思議的能力。我再也找不到這神奇的東西了:一個能使我與之無話不談的人,一個我能夠信賴的人。信賴?別的人不是比阿爾貝蒂娜更信賴我嗎?我同別的人談話的話題不是更廣泛嗎?問題在於,信賴或談話這些極平常的事只要融進了愛情,那獨一無二的神聖的愛情,它們是否很理想又有什麼相干呢?我又看見阿爾貝蒂娜坐到她的自動牌鋼琴前面去了,她頭髮漆黑,雙頰微紅;盡管她想推開我的雙唇,我的嘴唇卻似乎感覺到了她的舌頭,她那母性的、滋補而又不能食用的聖潔的舌頭,阿爾貝蒂娜即使只讓她的舌頭輕輕拂過我的脖頸,我的胸腹,她舌頭上神秘的火焰和露珠也會使我認為,這種表面的愛撫出自她肌膚的深層,這深層顯露出來有如一塊布料翻出它的底面,因此這種撫愛哪怕是最表層的觸摸,也仿佛具有最沁人心脾的神秘的溫馨。
大自然的疏忽
有時候,阿爾貝蒂娜臉色突然起火,雙目閃爍,我感到,仿佛有一道情熱的閃電無聲地劃過她的回憶區。她的回憶在回憶區內不斷發展,我卻一無所知。……在這張泛著紅暈的臉龐後面,我感到蘊藏著一個萬丈深淵,蘊藏著我未認識阿爾貝蒂娜以前那些無止無境的夜晚。我雖然可以讓阿爾貝蒂娜坐在自己的膝上,雙手捧著她的臉,可以在她身上隨意撫摸,但是,我手里仿佛在擺弄著一塊含有太古海洋鹽量的石塊,或者一顆天星的光亮。我感到,我觸摸到的,只是一個生物體封閉的外殼,而生物在其殼內卻可以四通八達。大自然只是創造了人體的分工,卻沒有想到使靈魂的相互滲透成為可能。由於大自然的疏忽,我們如今落到這種境地,我為之多麼痛苦!
(摘自:《追憶似水年華》[法語:À la recherche du temps perdu,英语:In Search of Lost Time: The Prisoner and the Fugitive],[法国]馬塞爾·普魯斯特 [Marcel Proust ,1871年—1922年] 的作品,出版時間:1913–1927,共7卷)
Nov 4, 2024
坎貝爾夫人:歸來
於是我又見到那伸向大海的長岬,
見到煙籠的海濱滔滔大浪打向礁石,
海鷗從水面騰起,蔥郁昏暗的山巒
雲霧繚繞,霧氣貼著海面。
濤聲陣陣的岸邊是久棄的破船,
防擦墊和桅桿碎片,濕漉漉的沙灘上
點著篝火,火光間人影幢幢,
背對大海蹲坐站立。
輪廓清晰的腦袋顯得小巧
玲瓏,鼻子像小鳥烏黑的圓嘴,
聲音象鳥叫,聽來很古老,令人想起
蝗蟲和蜜蜂,想起沾滿野蜜的樹叢——
裊裊青煙有如芬芳的香霧,濕雲
灑下雨點,濺在火上發出嘶嘶聲響,
他們目光閃閃,葉綠的身體掛著水珠
四處歪倒,靠著大海閒談:
草木神、樹神、中界之神……臉朝下
在一個沒人注意的小海口
是淹死的狄奧尼索斯,眼和嘴灌滿泥沙
飄在濛濛的潮水中——那樣美麗,神性的
最後一點眩目的光輝從唇邊眉宇間消失……
經歷了久久等待!海鷗尖叫著掠過空中,
篝火在雷鳴的沙灘上熄滅;
雲霧——雲霧從陸地飄過。
林 嵐譯
坎貝爾夫人(Meg Campbell,1937-2007)新西蘭浪漫主義抒情詩人。她對毛利文化有濃厚興趣,喜歡寫大自然及其原始力量,善於創造一種感傷、神秘的詩歌氣氛,從而賦於她的作品以象征的意義和朦朧的美。主要詩集有:《我眼花繚亂:1947—1949年詩選》(1950)、《幽靈的聖殿》(1963)、《野蜂蜜》(1964)、《藍雨》(1967)、《夢,黃獅》(1975)、《詩集》(1982)等。 「歸來」是坎貝爾最優秀的詩篇,發表在詩集《我眼花繚亂》。這是一首極其神秘卻又十分感人的詩作。
Feb 7
[陳明發·歆唤同框]人在勝景前,總有美不勝收的感覺。有了智能手機以後,拍照成了一種定格這份感覺的方法,久了便成了慣習。多數時候,人走到了照片中那框格裡,變成人景同框。有人要是問起,或自己想和人分享,照片不單只是人在現場的證明,也是開始敘事的草稿。可是我們會發現,不管怎麼言說,「美不勝收」也只能落得「千言萬語」、「筆墨難以形容」。文創作品,如文學、影視、繪畫、設計、戲劇、建築等,都可能是「不勝收」的事物。原創者在創作、表達時的內心世界,肯定是「不勝收」;賞閲者投入作品時,那「不勝收」的內在景觀,常常也只能是「拍照式」的。這裡,有一個很好的方法,那就是「同框」的藝術。「學理X文創」求的便是學理和文創同框。本帖的「夜色前的餘暖格外繞梁」,便是嘗試把視覺、感覺和聽覺「同框」起來。彼此彌漫(見首句),求「歆唤」,每回都可能有多感官不同的具體感受;叫人「滄浪回腸」。「打卡」文化看起來似乎「卡」在目前的狀態過久了,我提出這樣一個「同框」方法,是相信每個文創人都可能和更好的自己對得上話。 延續閱讀:維特根斯坦:「凡不可說的,應該保持沉默」 (陳明發臉書 23.4.2026)
4 hours ago
Cancel
Passion for Form
神秘
謊言只有來自我們所愛的女人時,才會引起它永遠應當在我們身上引起的憤怒,善心只有來自我們所愛的女人時,才會引起它永遠應當在我們身上引起的感激之情。肉慾具有恢復智慧和為精神生活打下牢固基礎的不可思議的能力。我再也找不到這神奇的東西了:一個能使我與之無話不談的人,一個我能夠信賴的人。信賴?別的人不是比阿爾貝蒂娜更信賴我嗎?我同別的人談話的話題不是更廣泛嗎?問題在於,信賴或談話這些極平常的事只要融進了愛情,那獨一無二的神聖的愛情,它們是否很理想又有什麼相干呢?我又看見阿爾貝蒂娜坐到她的自動牌鋼琴前面去了,她頭髮漆黑,雙頰微紅;盡管她想推開我的雙唇,我的嘴唇卻似乎感覺到了她的舌頭,她那母性的、滋補而又不能食用的聖潔的舌頭,阿爾貝蒂娜即使只讓她的舌頭輕輕拂過我的脖頸,我的胸腹,她舌頭上神秘的火焰和露珠也會使我認為,這種表面的愛撫出自她肌膚的深層,這深層顯露出來有如一塊布料翻出它的底面,因此這種撫愛哪怕是最表層的觸摸,也仿佛具有最沁人心脾的神秘的溫馨。
大自然的疏忽
有時候,阿爾貝蒂娜臉色突然起火,雙目閃爍,我感到,仿佛有一道情熱的閃電無聲地劃過她的回憶區。她的回憶在回憶區內不斷發展,我卻一無所知。……在這張泛著紅暈的臉龐後面,我感到蘊藏著一個萬丈深淵,蘊藏著我未認識阿爾貝蒂娜以前那些無止無境的夜晚。我雖然可以讓阿爾貝蒂娜坐在自己的膝上,雙手捧著她的臉,可以在她身上隨意撫摸,但是,我手里仿佛在擺弄著一塊含有太古海洋鹽量的石塊,或者一顆天星的光亮。我感到,我觸摸到的,只是一個生物體封閉的外殼,而生物在其殼內卻可以四通八達。大自然只是創造了人體的分工,卻沒有想到使靈魂的相互滲透成為可能。由於大自然的疏忽,我們如今落到這種境地,我為之多麼痛苦!
(摘自:《追憶似水年華》[法語:À la recherche du temps perdu,英语:In Search of Lost Time: The Prisoner and the Fugitive],[法国]馬塞爾·普魯斯特 [Marcel Proust ,1871年—1922年] 的作品,出版時間:1913–1927,共7卷)
Nov 4, 2024
Passion for Form
坎貝爾夫人:歸來
於是我又見到那伸向大海的長岬,
見到煙籠的海濱滔滔大浪打向礁石,
海鷗從水面騰起,蔥郁昏暗的山巒
雲霧繚繞,霧氣貼著海面。
濤聲陣陣的岸邊是久棄的破船,
防擦墊和桅桿碎片,濕漉漉的沙灘上
點著篝火,火光間人影幢幢,
背對大海蹲坐站立。
輪廓清晰的腦袋顯得小巧
玲瓏,鼻子像小鳥烏黑的圓嘴,
聲音象鳥叫,聽來很古老,令人想起
蝗蟲和蜜蜂,想起沾滿野蜜的樹叢——
裊裊青煙有如芬芳的香霧,濕雲
灑下雨點,濺在火上發出嘶嘶聲響,
他們目光閃閃,葉綠的身體掛著水珠
四處歪倒,靠著大海閒談:
草木神、樹神、中界之神……臉朝下
在一個沒人注意的小海口
是淹死的狄奧尼索斯,眼和嘴灌滿泥沙
飄在濛濛的潮水中——那樣美麗,神性的
最後一點眩目的光輝從唇邊眉宇間消失……
經歷了久久等待!海鷗尖叫著掠過空中,
篝火在雷鳴的沙灘上熄滅;
雲霧——雲霧從陸地飄過。
林 嵐譯
坎貝爾夫人(Meg Campbell,1937-2007)新西蘭浪漫主義抒情詩人。她對毛利文化有濃厚興趣,喜歡寫大自然及其原始力量,善於創造一種感傷、神秘的詩歌氣氛,從而賦於她的作品以象征的意義和朦朧的美。主要詩集有:《我眼花繚亂:1947—1949年詩選》(1950)、《幽靈的聖殿》(1963)、《野蜂蜜》(1964)、《藍雨》(1967)、《夢,黃獅》(1975)、《詩集》(1982)等。
「歸來」是坎貝爾最優秀的詩篇,發表在詩集《我眼花繚亂》。這是一首極其神秘卻又十分感人的詩作。
Feb 7
Passion for Form
[陳明發·歆唤同框]人在勝景前,總有美不勝收的感覺。有了智能手機以後,拍照成了一種定格這份感覺的方法,久了便成了慣習。多數時候,人走到了照片中那框格裡,變成人景同框。有人要是問起,或自己想和人分享,照片不單只是人在現場的證明,也是開始敘事的草稿。可是我們會發現,不管怎麼言說,「美不勝收」也只能落得「千言萬語」、「筆墨難以形容」。文創作品,如文學、影視、繪畫、設計、戲劇、建築等,都可能是「不勝收」的事物。原創者在創作、表達時的內心世界,肯定是「不勝收」;賞閲者投入作品時,那「不勝收」的內在景觀,常常也只能是「拍照式」的。這裡,有一個很好的方法,那就是「同框」的藝術。「學理X文創」求的便是學理和文創同框。本帖的「夜色前的餘暖格外繞梁」,便是嘗試把視覺、感覺和聽覺「同框」起來。彼此彌漫(見首句),求「歆唤」,每回都可能有多感官不同的具體感受;叫人「滄浪回腸」。「打卡」文化看起來似乎「卡」在目前的狀態過久了,我提出這樣一個「同框」方法,是相信每個文創人都可能和更好的自己對得上話。
(陳明發臉書 23.4.2026)
延續閱讀:維特根斯坦:「凡不可說的,應該保持沉默」
4 hours ago