巴生河左岸敘事(一)1

Load Previous Comments
  • Malacca 皇京港

    學術課程或影像分析文本(如 NYU Summer School雖然不是正式期刊文章,但這類學術教學文件也從敘事符碼、族群表徵、影像與社會結構等角度分析此片。這類資料常被影像理論課程引用,尤其在比較史柯西斯其他作品時,可見導演如何融合社會問題與角色內在動機。(academia.edu)

    三、社會學/教育層面的學生論文與研究

    Iffa Ismi Sofiani (社會學論文)在一篇以社會學方法分析《紐約黑幫》的學士論文中,作者從族群歧視、角色與情節結構等角度討論電影如何呈現愛爾蘭移民和本土族群之間的社會壓迫,這樣的學生研究也反映出該片在教育與文化研究上的吸引力。(UMS ETD-db)

    四、其他文化評論與跨領域討論

    除了正式學術文章,電影也常出現在文化評論或影評中,被專業影評人及文化網站提出批判與解讀,包括:

    Roger Ebert(美國知名影評人):嚴格上雖不属學術,但 Ebert 的評析既關注影像藝術,也下探歷史重構與角色呈現,常被學術引用作為跨文化評論的範例。(Roger Ebert)

    文化評論博客與電影評論網站:如 Bright Wall / Dark Room 等影評文本,以文化與敘事理論為基礎探討電影如何透過敘事與視覺細節再造「陌生化的美國歷史想像」。(Bright Wall/Dark Room)

    簡單歸納:誰在評論《紐約黑幫》?

    類型

    重要學者/評論視角

    主要焦點

    歷史學者

    Daniel J. Walkowitz / Richard Oestreicher / Tyler Anbinder

    歷史再現、史料與戲劇化的關係、社會史

    電影理論者

    Mike Meneghetti

    歷史性再現與影像本體、電影敘事的哲學意義

    社會學/學生論文

    Iffa Ismi Sofiani

    移民歧視、族群文化與社會結構

    專業影評人

    Roger Ebert、各大媒體影評

    影像、敘事、美學與社會寓意

  • Malacca 皇京港

    文化評論:《紐約黑幫(Gangs of New York,2002)~~有不少學者、文化評論家與影像研究者從歷史、敘事、族群與電影理論等角度進行過討論,下列是幾個主要例子——並附上重點說明,供你在撰寫相關章節時引用或深入研究:

    一、歷史與社會學視角研究者(歷史學者與社會評論)

    Daniel J. Walkowitz他在 History Workshop Journal 的文章《“The Gangs of New York”: the Mean Streets in History》中,以歷史學的角度討論電影如何再現19世紀紐約的街頭文化與社會偏見。影片中呈現的本土主義(nativist)與移民之間的對立即為其分析核心之一,指出史柯西斯如何「將他熟悉的紐約粗獷視角投射到這段歷史」並凸顯族群緊張與階級衝突。(OUP Academic)

    Richard Oestreicher同樣在 History Workshop Journal 的另一篇文章《How Should Historians Think about ‘The Gangs of New York’?》中,Oestreicher則提醒歷史學者:影像作品往往因創作及文化工業的商業壓力,而在歷史精確性與戲劇性之間進行妥協,強調理解影像文化生產的意識形態結構同樣重要。(OUP Academic)

    Tyler Anbinder(或被引述的歷史學者):雖然不是專門學術論文,但在《紐約黑幫》的歷史準確性評述中,喬治華盛頓大學教授 Tyler AnbinderPBS 訪談中指出,電影對移民歧視的描繪在整體上相對忠於史實(視覺與文化氛圍重現)——但也有藝術化處理與誇大。(Wikipedia)

    二、電影理論與敘事分析視角的學術討論

    Mike Meneghetti在影像哲學期刊 Film-Philosophy 的文章《Fearsome Acts of Interpretation: Audiovisual Historiography, Film Theory and Gangs of New York》中,Meneghetti 探索電影如何透過演員和影像本身,作為歷史再現與理解的工具。他的分析關注於影像如何形塑觀眾對歷史人物與事件的感知,而不僅是傳統歷史敘述,實際上是一種影視史學的討論。(PhilPapers)

  • Malacca 皇京港

    [愛墾研創] 紐約帝国大厦:浪漫電影裏的地方感

    這個題目其實很有意思,因為它把《從北京到西雅圖》放回了一個看似浪漫、實則高度現代化的情感場景中來看——智慧手機時代的愛情,卻以帝國大廈瞭望台作為終點。這種張力,本身就是電影最值得玩味的地方。

    一、一個刻意的重疊:為什麼還是帝國大廈?

    帝國大廈瞭望台,對全球觀眾而言,幾乎已被《西雅圖夜未眠》永久標記為「命運相遇」的象徵。那是一個屬於前社群媒體時代的浪漫高點——錯過、等待、偶然、奇蹟,全都合理地發生。

    《從北京到西雅圖》在結尾選擇同一個地點,顯然不是巧合,而是一種文化引用與對話。但問題在於:

    當所有人都隨身攜帶智慧手機,還需要「錯過」與「尋找」嗎?

    電影給出的答案其實很複雜:形式上還需要,情感上卻已經改變。

    二、智慧手機愛情的核心特質:即時,但不一定親密

    《從北京到西雅圖》中的情感發展,幾乎全程浸泡在智慧手機的世界裡:

    • 通話

    • 簡訊

    • 定位

    • 隨時可聯絡,卻隨時可中斷

    這是一種與《西雅圖夜未眠》截然不同的情感節奏。後者的愛情,建立在無法即時確認之上;前者的愛情,卻是在過度可確認中逐漸失去安全感。

    智慧手機讓「聯絡」變得廉價,但讓「承諾」變得昂貴。你可以立刻找到對方,卻無法確定對方是否真正站在你這一邊。

    因此,《從北京到西雅圖》的愛情並不是「找不到彼此」,而是不知道是否還值得走向彼此

    三、從“命運相遇”到“主動選擇”

    如果說《西雅圖夜未眠》的帝國大廈是一個「被命運推上去的地方」,那麼《從北京到西雅圖》的帝國大廈,則更像是一個需要刻意抵達的座標

    在智慧手機時代,結尾的重逢不再具有「奇蹟性」,而更接近一種宣言:

    我知道你在哪裡,也知道自己可以不來,但我還是來了。

    這是一種從浪漫宿命論,轉向現代情感倫理的轉變。愛情不再因為偶然而成立,而因為選擇而成立。

    帝國大廈在這裡,已不再是命運的舞台,而是一個象徵性的「確認點」——

    確認你願不願意為這段關係走到終點。

    四、智慧手機下的女性主體性

    這一轉變,對女性角色尤其關鍵。

    在《從北京到西雅圖》中,女主角並非等待被發現、被選中的對象,而是一個清楚知道現實代價的人。她使用智慧手機、跨越城市、處理關係,也同時衡量風險與尊嚴。

    因此,最後一幕的帝國大廈,不是童話式的「被愛證明」,而是她對自己人生選擇的確認。

    這讓《從北京到西雅圖》的「智慧手機愛情」呈現出一個重要特徵:
    科技並未削弱女性主體性,反而讓選擇更無法逃避。

    你不能再說「不知道」、「沒機會」、「錯過了」,因為你一直都有聯絡方式。

    五、一種晚期浪漫:我們仍然需要象徵

    儘管如此,電影仍然選擇了帝國大廈,而不是一通電話或一條訊息作為結局。這本身就透露出一種時代的矛盾:

    我們生活在高度數位化的親密關係中,卻仍然渴望實體空間中的儀式感

    智慧手機可以完成溝通,卻無法完成「意義」。帝國大廈的最後一幕,正是用來補足這個缺口——它不是技術必須的,而是心理必須的。

    結語:不是懷舊,而是確認

    《從北京到西雅圖》的智慧手機愛情,並不是真的想回到《西雅圖夜未眠》的年代。它更像是在說:

    即使在一切都可被即時傳送的時代,
    我們仍然需要一個地方,
    讓愛情慢下來,被看見,被確認。

    帝國大廈不再是命運的奇蹟,而是選擇的終點而這,正是智慧手機時代最現實、也最成熟的一種浪漫。