by Momogun 詩男
on Wednesday
Redefining the value of our hometown—every flower and blade of grass, every butterfly and insect, is alive with feeling. 重新定義家鄉的價值, 一花一草、蝴蝶昆蟲皆有情。
瑪麗·奧利弗 (Mary Oliver)·今天
今天,我貼近地面飛行, 一句話也不說。
我讓所有關於野心的巫術 暫時入睡。
世界依舊照它該有的方式運轉: 花園裡的蜜蜂低低地嗡鳴, 魚躍出水面,蚋蟲被吞食。 諸如此類。
但今天,我給自己放一天假。 像羽毛一樣安靜。 我幾乎沒有移動, 可其實正行走在 極其遙遠的路途上。
靜止。 通往神殿的一扇門。
6 hours ago
Cancel
葉子正绿
瑪麗·奧利弗 (Mary Oliver)·今天
今天,我貼近地面飛行,
一句話也不說。
我讓所有關於野心的巫術
暫時入睡。
世界依舊照它該有的方式運轉:
花園裡的蜜蜂低低地嗡鳴,
魚躍出水面,蚋蟲被吞食。
諸如此類。
但今天,我給自己放一天假。
像羽毛一樣安靜。
我幾乎沒有移動,
可其實正行走在
極其遙遠的路途上。
靜止。
通往神殿的一扇門。
6 hours ago