人人都是旅游大使

文化創意是旅遊資源,巴生創意節受到媒體圖文並茂大篇幅的支持報導

  • 馬厩 儺淄

    陳明發·日常生活

    我們有一些什麽
    可從這兒長出来
    一些尋常呼吸
    就可體認的東西

    (新世纪第一個25年札記選 13.8.2002)

    (Photo Credit: pinterest

  • 馬厩 儺淄

    陳明發·寫作的遊覽

    寫作是最好的旅遊。每天一張開眼就想到,會有令人驚奇的新事物在等待自己,怎不興致勃勃?

    (新世紀第一個25年札記選 1.9.2002)

    Writing as Journey by Dr.Tan Beng Huat

    Writing is the best kind of travel.
    Each morning, eyes open—
    some new wonder waits,
    a surprise unfolding in words.
    How could I not feel
    alive with it?

    (From 「Notes of the First 25 Years of the New Century」 Sept.1, 2002)

  • 馬厩 儺淄

    陳明發·寫作方式

    無限大和無限小的寫作方式,同樣叫我陶醉上一整天。

    那心情,像是把根部繁殖的植物削去一截插進土裏,期待它開始生根長芽一樣。

    這不够。

    還要它枝壯葉茂;要它結苞開花,色澤誘,人日照不枯,月映生姿......。

    最後,發現無限大和無限小是同一件事。

    (新世纪第一個25年札記選 1.9.2002)

    The Manner of Writing by Dr. Tan Beng Huat

    The manner of writing—
    of the infinitely vast and the infinitely small—
    both can entrance me for a whole day.

    That feeling,
    is like trimming a slip from a plant of tangled roots,
    pressing it into soil,
    and waiting for it to take root, to sprout.

    But that is not enough.

    I want its boughs to grow sturdy,
    its leaves to flourish;
    I want it to bud and bloom,
    its colors alluring,
    its grace untouched beneath the sun,
    its charm renewed beneath the moon...

    And in the end,
    I discover that the infinitely vast
    and the infinitely small
    are one and the same.

    (From “Notes of the First 25 Years of the New Century” August 16, 2002)

  • 馬厩 儺淄

    陳明發·冷處理

    冷處理能解決誤會?

    有時候,這想法恐怕是最大的誤解。


    我把榴槤放進冰箱,結果凍得像石頭。

    連香味都没了。


    (新世纪第一個25年札記選 1.9.2002)

    Cold Treatment

    Can cold treatment melt a misunderstanding?
    Sometimes, I fear — that thought
    itself is the deepest one.

    I placed a durian in the fridge,
    and it froze into stone —

    Even its fragrance was gone.

    (From “Notes of the First 25 Years of the New Century” Sept. 1, 2002)