by moooi
Feb 7
你的花瓣凋落在我門前帶著一抹哀愁你的顏色褪去,從鮮紅,轉為粉紅,再到白色;你濃郁的芬芳幾乎在夏日閃爍的熱氣中消散(攝影:張文傑)
或許你在我眼中顯得憂傷,是因為你深切地提醒了我自身脆弱而短暫的美麗——那曾經屬於我蓬勃青春的光彩如此迅速地讓位給更溫和、更低調的歲月色調也許是一種對生命的疲憊而是的,我知道我們終將遵循同一條無可抗拒的
道路,從年少的美麗走向漸褪的優雅;然而即使明白這一點也不會讓人更容易接受——當秋風與冬雪使我們乾枯,
凋零,成為那些早已遠去的夏日留下的塵埃殘影;我們的過往如今只剩一段飢渴的記憶,在永恆的眼中不過一瞬,從開始到終結只是一聲屏息的喘息(Jan 2, 2018, thesunlightpress)
Cancel
蘇珊.P.布萊文斯(Susan P. Blevins)〈致我的使君子〉
by moooi
Feb 7
你的
(攝影:張文傑)
花瓣凋落在我門前
帶著一抹哀愁
你的顏色褪去,從鮮
紅,轉為粉紅,再到白色;
你濃郁的芬芳
幾乎在夏日閃爍的熱氣中消散
或許你在我眼中
顯得憂傷,是因為你
深切地提醒了
我自身脆弱而
短暫的美麗——
那曾經屬於
我蓬勃青春的光彩
如此迅速地讓位給
更溫和、
更低調的歲月色調
也許是一種對生命的疲憊
而是的,我知道我們終將
遵循同一條
無可抗拒的
道路,從年少的美麗
走向漸褪的優雅;然而
即使明白這一點
也不會讓人
更容易接受——當
秋風與冬雪
使我們乾枯,
凋零,成為那些早已遠去的夏日
留下的塵埃殘影;我們的過往
如今只剩一段飢渴的記憶,
在永恆的眼中不過一瞬,
從開始到終結
只是一聲屏息的喘息
(Jan 2, 2018, thesunlightpress)